Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Краткометражный фильм

Автор Rōmānus, сентября 6, 2009, 10:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nekto


Alexandra A

Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 10:41
Не пробовал. А это вообще к чему?

К тому что Вы упрекаете католических англофонов Ирландии в том что они не учат сверх-сложный и чужой (чужой для своего родного английского) ирландский язык.

А Вы попробуйте учить. Даже валлийский для начала не такой простой, а ирландский - в несколько раз сложнее валлийского.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 09:05
А Вы лично пробовали учить ирландский?

Ирландский в общем и целом не сложен (немецкий, пожалуй, сложнее). Просто он никому не нужен, за исключением кучки кельтологов.

Alexandra A

Цитата: Damaskin от августа 27, 2012, 13:05
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 09:05
А Вы лично пробовали учить ирландский?

Ирландский в общем и целом не сложен (немецкий, пожалуй, сложнее). Просто он никому не нужен, за исключением кучки кельтологов.

Я не согласна категорически (сама ведь не могу выучить его, а немецкий мне давался легко).

А вообще - нормальные люди знают только те языки которые помогают им общаться. Именно незнание ирладнского языка жителями Ирландии и делает их абсолютно нормальными, рациональными людьми. КОторые озабочены тем как жить, как работать, дедлать карьеру, иметь семью...

А не лигвистическими конструкциями на крайне сложном и таком непонятном и непохожем языке.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 14:23
А вообще - нормальные люди знают только те языки которые помогают им общаться. Именно незнание ирладнского языка жителями Ирландии и делает их абсолютно нормальными, рациональными людьми. КОторые озабочены тем как жить, как работать, дедлать карьеру, иметь семью...

С этим я абсолютно согласен.
К тому же сейчас уже сложилась ирландская англоязычная культура, которая имеет гораздо большее значение в мире, чем гэлоязычная.

Damaskin

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 14:23
Я не согласна категорически (сама ведь не могу выучить его, а немецкий мне давался легко).

Странно, чем немецкий проще ирландского? Разве что орфографией. Ну и большим количеством учебных пособий.

Nekto

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 13:00
К тому что Вы упрекаете католических англофонов Ирландии в том что они не учат сверх-сложный и чужой (чужой для своего родного английского) ирландский язык.

Я упрекаю этих моральных уродов, что они даже не понимают на каком языке к ним обращаются.  :down:

Цитата: Damaskin от августа 27, 2012, 14:29
К тому же сейчас уже сложилась ирландская англоязычная культура...

Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура... :3tfu: Полная противоположность божественной гэлоязычной.

Damaskin

Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 17:30
Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура...

Кому как. Мне стихи Йейтса нравятся, да и Джойс с Беккетом неплохие писатели.  :)

Nekto

Ну я с ирландской англоязычной культурой больше по "музыке" знаком.
Ирландская музыка с английскими словами - это противоестественное збочення.

Red Khan

Цитата: Nekto от августа 25, 2012, 21:01
Не, а в самом деле возможна ли такая ситуация, когда дублинец не только не понимает ирландского, но даже не понимает, что это ирландский?  :fp: В фильме "ирландцы" чистейший ирландский считают... китайским... :fp: :wall: :'(
Парни в отеле - австралиец и монгол. :) А в баре, скорее всего, это для пущего эффекта - в документальном фильме, который я постил в другой теме, люди всё-таки понимают, что к ним обращаются на ирландском, и даже, иногда, отвечают.

Red Khan

Запощу сюда, всё-таки по теме:
Цитата: Red Khan от августа 25, 2012, 21:06
Вот ещё один образец ирландской пропаганды языка No Béarla (No English). В первом сезоне человек путешествует по Ирландии говоря только на ирландском. (Субтитры на английском присутствуют  :))

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 1 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 2 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 3 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 4 ⇓⇓⇓

Ток-шоу по мотивам первого сезона. К сожалению, на Youtube нашёл только первую серию.
Spoiler: No Béarla Series 2, Episode 1 ⇓⇓⇓

Lodur

Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 17:30Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура... :3tfu:
Джонатан Сфифт и Джеймс Джойс, наверное, сейчас в гробах перевернулись... :'(
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Red Khan

Цитата: Lodur от августа 27, 2012, 19:10
Джонатан Сфифт и Джеймс Джойс, наверное, сейчас в гробах перевернулись... :'(
Гоголь - украинский или русский писатель? :)

Alexandra A

Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 17:30
Цитата: Damaskin от августа 27, 2012, 14:29
К тому же сейчас уже сложилась ирландская англоязычная культура...

Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура... :3tfu: Полная противоположность божественной гэлоязычной.

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 09:05
А Вы лично пробовали учить ирландский?

Или любой другой из кельтских языков?

Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 10:41
Не пробовал. А это вообще к чему?

Подборка цитат.

Божественная гэлоязычная культура... При полном непонимании что такое ирландский язык, и как он выглядит (в грамматике).

P.S. Я первые 2-3 урока Романа ирландского языка прошла. И немного знаю даже как строятся относительные придаточные предложения в ирландском языке (есть схожесть с валлийским). Но ирландский язык сложный, очнеь сложный!
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:16
Цитата: Lodur от августа 27, 2012, 19:10
Джонатан Сфифт и Джеймс Джойс, наверное, сейчас в гробах перевернулись... :'(
Гоголь - украинский или русский писатель? :)

Здесь кельтский раздел.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Lodur

Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:16Гоголь - украинский или русский писатель? :)
Русский писатель, украинец. :) Представитель как русской, так и украинской культуры.

Александра, извините за оффтоп, больше не буду. :-[
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Alexandra A

Цитата: Lodur от августа 27, 2012, 19:29
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:16Гоголь - украинский или русский писатель? :)
Русский писатель, украинец. :) Представитель как русской, так и украинской культуры.

Александра, извините за оффтоп, больше не буду. :-[

Yr wyf yn gobeithio mai'r cysylltiadau Russo-Wcrainaidd na fydd yn cael eu trafod yn y rhan hwn sydd wedi ei gysegru i'r ieithoedd Celtaidd

P.S. А ещё надеюсь что больше никого не бесит когда Александра пишет по-валлийски.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Red Khan

Offtop
Извините, просто мне казалось что аналогия между Джонатаном Сфифтом и Николаем Гоголем очевидна. Я, кстати, только сейчас узнал что Свифт был ирландцем.

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 19:40
P.S. А ещё надеюсь что больше никого не бесит когда Александра пишет по-валлийски.
Cyn belled â bod Google Translate - dim problem.  :green:

Alexandra A, расскажите, пожалуйста, что знаете, про состояние валлийского.

Alexandra A

Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:51
Cyn belled â bod Google Translate - dim problem.

Если я что-то пишу по-валлийски - я проверяю может ли это адекватно перевести Гугл.

Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:51
Alexandra A, расскажите, пожалуйста, что знаете, про состояние
валлийского.

Проблемы с валлийскими школами. В них иногда записывают детей родители которые не только дома не говорят по-валлийски, но и не знают валлийский вообще.

Получается - ребёнок начинает учиться с первого класса в валлийской школе, а язык не знает... Сама видела как жаловались валлийцы на своём валлийско-язычном форуме. Но что поделать - модно ведь отдавать детей в валлийские школы!

На валлийском пишут надписи на вывесках, документы, меры Национальной Ассамблеи Уэльса (вторичное законодательство). В Национальной Ассамблеее Уэльса иногда выступают по-валлийски.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Red Khan

Спасибо за ответы!
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 20:17
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:51
Alexandra A, расскажите, пожалуйста, что знаете, про состояние
валлийского.

Проблемы с валлийскими школами. В них иногда записывают детей родители которые не только дома не говорят по-валлийски, но и не знают валлийский вообще.

Получается - ребёнок начинает учиться с первого класса в валлийской школе, а язык не знает... Сама видела как жаловались валлийцы на своём валлийско-язычном форуме.
В чём проблема для ребёнка - понятно, а в чём проблема для "нормальных" валлийцев? Я, конечно, слышал жалобы на татарские группы в детских садах - туда отдают детей, не говорящих по-татарски вообще, из-за чего вся группа начинает разговаривать по-русски, но в школе ведь учебный процесс организован по другому.

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 20:17
Но что поделать - модно ведь отдавать детей в валлийские школы!
Ключевой вопрос - почему модно?

А как с языком в жизни? Много ли СМИ? Много ли их и разнообразна ли их тематика? Как с книгами? Только национальное или переводы тоже есть? Слышен ли валлийский на улицах крупных городов?

Alexandra A

Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 21:13
А как с языком в жизни? Много ли СМИ? Много ли их и разнообразна ли их тематика? Как с книгами? Только национальное или переводы тоже есть? Слышен ли валлийский на улицах крупных городов?

Я даже не надеюсь что мне когда-либо дадут визу в Британию.

Я просто владею валлийским письменным языком, а также читаю с словарём средневаллийские тексты.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 19:21
Я первые 2-3 урока Романа ирландского языка прошла.

По 2 - 3 урокам Романа оценить сложность ирландского проблематично.

Mortifer

Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 18:41
Запощу сюда, всё-таки по теме:
Цитата: Red Khan от августа 25, 2012, 21:06
Вот ещё один образец ирландской пропаганды языка No Béarla (No English). В первом сезоне человек путешествует по Ирландии говоря только на ирландском. (Субтитры на английском присутствуют  :))

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 1 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 2 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 3 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 4 ⇓⇓⇓

Ток-шоу по мотивам первого сезона. К сожалению, на Youtube нашёл только первую серию.
Spoiler: No Béarla Series 2, Episode 1 ⇓⇓⇓

Только вчера посмотрел Но Бэрла.

Впечатления тяжелые. Даже отложил изучение ирландского. Как-то энтузиазм показал язык и скрылся в неизвестном направлении. Грустно-таки, да.
Чувствую, что лучше бы не смотрел.

Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии? С старичком в магазине велосипедов?...

Ведь этот парень действительно как иностранец в своей же стране. Мда.
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

Awwal12

Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии?
С жителями отдельных регионов, где ирландский еще более-менее жив.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

LUTS

А он и должен звучать как непонятный английский? Или это уже влияние?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр