(Я несколько лет назад уже создавал такую тему, но мне не ответили. А щас я её не нашёл, поэтому создаю ещё раз.)
В знакомых мне (немногочисленных) языках, чтобы образовать вопрос к глаголу, используется специальная конструкция — вопрос к прямому дополнению вспомогательного глагола делать. Т. е., что + делать?
В каких языках это не так?
В каких-нибудь моих, которые я ещё не написал.
Как-то не когерируют время, количество его свободного и желание. :what:
Цитата: Тайльнемер от декабря 6, 2011, 16:43В знакомых мне (немногочисленных) языках, чтобы образовать вопрос к глаголу, используется специальная конструкция — вопрос к прямому дополнению вспомогательного глагола делать. Т. е., что + делать?
В каких языках это не так?
Местоглаголия где-то были. Может быть, и на Балканах, точно не вспомню.
А что там в каком-нибудь китайском?
В японском?
Вот, нашлось, что в монгольском есть отдельные слова для этих целей:
Цитироватьингэх, тэгэх «делать так»,
яах «что делать»
Местоглаголия — насколько редкое явление в языках?
Что ещё бывает кроме «что + делать» и местоглаголий?
Цитата: Тайльнемер от декабря 7, 2011, 01:27
А что там в каком-нибудь китайском?
你做什么?
ni3 zuo4 shen2me?
ты делаешь что?