Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alexi84
 - сентября 18, 2013, 19:08
Цитата: Алалах от сентября 18, 2013, 18:53
Gui, насколько мне представляется, произносится "гви", или я не прав?
Там полугласный вроде английского w. На русский можно перевести и как "гви", и как "гуи".

Насколько я помню, фамилия Guidoni и название города Guidonia переводятся соответственно как Гуидони и Гуидония.
Но в то же время имя Guido обычно переводится как Гвидо.
Автор Алалах
 - сентября 18, 2013, 18:53
Цитата: RockyRaccoon от сентября 18, 2013, 18:43
Цитата: Алалах от сентября 18, 2013, 18:09
Цитата: RockyRaccoon от сентября 18, 2013, 10:16
Цитата: Алалах от сентября 17, 2013, 20:50
собственно, как должно звучать имя? Где пишут Гидон, где Гуидоне
Гуидоне, certamente.
почему же не Гвидоне?
Гвидоне - это только если князе.  :green:
недопонял. Если вы про Пушкина, то я не о том. Gui, насколько мне представляется, произносится "гви", или я не прав?
Автор RockyRaccoon
 - сентября 18, 2013, 18:43
Цитата: Алалах от сентября 18, 2013, 18:09
Цитата: RockyRaccoon от сентября 18, 2013, 10:16
Цитата: Алалах от сентября 17, 2013, 20:50
собственно, как должно звучать имя? Где пишут Гидон, где Гуидоне
Гуидоне, certamente.
почему же не Гвидоне?
Гвидоне - это только если князе.  :green:
Автор Алалах
 - сентября 18, 2013, 18:09
Цитата: RockyRaccoon от сентября 18, 2013, 10:16
Цитата: Алалах от сентября 17, 2013, 20:50
собственно, как должно звучать имя? Где пишут Гидон, где Гуидоне
Гуидоне, certamente.
почему же не Гвидоне?
Автор RockyRaccoon
 - сентября 18, 2013, 10:16
Цитата: Алалах от сентября 17, 2013, 20:50
собственно, как должно звучать имя? Где пишут Гидон, где Гуидоне
Гуидоне, certamente.
Автор Алалах
 - сентября 17, 2013, 20:50
ЦитироватьМолодой итальянский дизайнер Денис Гуидон (Denis Guidone) уже давно известен всем поклонникам современного дизайна и необычных часов, как автор удивительных проектов и концептов этих гаджетов-аксессуаров. Мы уже писали о его проекте оригинальных часов с дополнительной стрелкой для разных часовых поясов, о наручных часах без стрелок и цифр и еще о многих других проектах, как реальных, так и совсем невероятных. Сегодня в центре нашего внимания - новый проект наручных часов Дениса Гуидона, который называетсяSometimes Watch.
собственно, как должно звучать имя? Где пишут Гидон, где Гуидоне  :wall:
Автор Il_dottore
 - марта 4, 2013, 11:33
bongiorno!!chi ha studiato Italiano con Esperanto?
Автор farina
 - июня 8, 2012, 20:21
ragazzi!
ecco la domanda: è qualche legame tra la parole italiana "fighissimo" e la una russa "офигительный"?
i sensi di tutti e due concorda.
(ИМХО)))
Автор O
 - февраля 3, 2012, 13:45
Цитата: Catherine Coudray-Betoulle, Cécile Berthier-McLaughin. Réussir ses études supérieures © Groupe Eyrolles, 2008 — p. 134
Le participe passé employé avec l'auxiliaire AVOIR

C'est là que les choses se compliquent un peu ; ce casse-tête nous vient d'un certain Clément Marot (poète français du XVIe siècle) qui revint d'Italie avec la vérole et cette légendaire règle de grammaire.

Scusatemi del mio francese!  :green:
Автор Alchemist
 - февраля 1, 2012, 17:08
Ho capito  :negozhe: