Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Jalan_Ajak
 - июня 30, 2007, 18:37
Tatarca "temeki tart" будет.

temeki / sigara / tutun ic и тому подобное у нас не использую вообще.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 6, 2007, 07:20
Цитата: Ахьшь от июня  5, 2007, 22:17
Слышал, что рус. фамилии на -нин связаны с тюр. родительным падежом. Так ли это?
Конечно не так. Сусанин, Ванин, Потанин и т. д. — притяжательные прилагательные от соответствующих имен. Если среди этих имен попадется тюркское, то прилагательное все равно останется русским, так суф. -ин — общеславянский, и дальше — индоевропейский.
Автор tmadi
 - июня 5, 2007, 23:11
Нет.
Автор Ахьшь
 - июня 5, 2007, 22:17
Слышал, что рус. фамилии на -нин связаны с тюр. родительным падежом. Так ли это?
Автор Sax
 - мая 6, 2007, 22:32
по казахски будет темекi тарту или темекi шегу, тянуть табак или гвоздить забиваться табаком
Автор Krymchanin
 - апреля 14, 2007, 00:00
Цитата: ali от апреля 11, 2007, 13:56
хмм у нас ичме идет как отрицание, с ударением на е.
-mek/ -maq в крымском- окончания инфинитивов, а отрицание- -ma/-me.
Автор znatok
 - апреля 12, 2007, 09:58
Цитата: ali от апреля 11, 2007, 13:56
хмм у нас ичме идет как отрицание, с ударением на е.

вроде правильно - ичмек - пить, ичмемек - не пить, ичме - не пей ...
Автор ali
 - апреля 11, 2007, 13:56
хмм у нас ичме идет как отрицание, с ударением на е.
Автор znatok
 - апреля 11, 2007, 10:28
Цитата: Krymchanin от января 13, 2007, 23:20
По-крымски курить будет- tütün içmek, как, видать, и по-турецки. Есть вариант ещё çekmek. Но он ещё тягу (тянуть в смысле) в печке обозначает.

ічмек - это вроде переводится как "пить", "втягивать", а чекмек - кажется "выпускать" ( типа "выпускать дым").... нужно проверить, возможно я ошибаюсь...:)
Автор atabeglu
 - января 18, 2007, 13:55
 Rusca yazık kelimesi Türkçedeki yazı kelimesindenmi geliyor bilgisi olan varmı ?