Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"У" в английском транслите

Автор Rafiki, июня 30, 2018, 19:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rafiki

Если такая тема уже есть, то просьба перенести моё сообщение туда.

В общем, возникла вот такая проблема. Общаемся с одним франкофоном на английском (сам он из Африки, к слову) и возникла необходимость в траслите наших русских слов и выражений. "До встречи, друг!" выглядит на транслите как "do vstrechi, drug!", что создаёт нехорошие ассоциации :) Я заменяю на французское "у" (ou) с пояснением, что оно именно французское, что получается немного громоздко. Можно ли как-то иначе отобразить "у" в английском (латинском) транслите?



RockyRaccoon

Цитата: Rafiki от июня 30, 2018, 20:24
Цитата: RockyRaccoon от июня 30, 2018, 19:55Droog же.
Хм, а он поймёт?
Вы общаетесь на английском. Значит, он английский знает. Уж по крайней мере, слово good должен знать.

Devorator linguarum



Hellerick

Слово "droog" используется в англо-русском суржике в романе "Заводной Апельсин".
Так что почти литературное.

zwh

Взял тут
Цитировать
Apyr Is A Creepy New Gaming Meme That'll Leave You In Stitches

A new gaming meme has been born. Called Apyr (officially spelled друг), it features the Fallout series' most iconic enemy, the Deathclaw.

A photoshopped image of a Deathclaw walking through a doorway is regarded as the birthplace of this new meme. Dozens of memes have since made waves on Reddit—even PewDiePie got in on the fun—, each making reference to how creepy the Deathclaw looks.

Deathclaws are a notoriously hideous foe that is responsible for sending millions of gamers worldwide to a game over screen. Meanwhile, Apyr is the Russian word for "friend", an ironic name for one of gaming's most foul beasts.

And, believe it or not, друг is pronounced "droog". That 'д' isn't actually an 'A'. Don't bother saying it that way to any English-speaking people, or they'll think you're insane. Instead, nearly everyone pronounces this meme similarly to "appear".

Most Apyr memes copy paste the Deathclaw from the original image and add text that humanizes the usually frowned-upon creature.

Vertaler

Цитата: Hellerick от июля  1, 2018, 07:18
Слово "droog" используется в англо-русском суржике в романе "Заводной Апельсин".
Так что почти литературное.
Точно так же транскрибировались сигареты «Droog» в английских субтитрах к «Берегись автомобиля».
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Hellerick


Devorator linguarum


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр