Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Tibaren
 - марта 29, 2017, 17:43
Нет. Не показателен и не имеет отношения к лингвистике.
Автор gorji
 - марта 29, 2017, 17:37
а как же мой ролик? он не показателен?  :'(
Автор Tibaren
 - января 18, 2017, 11:46
Первый ролик да, показателен в плане различения абруптивных и придыхательных. Да и вообще, хорошо сработано...
Автор ivanovgoga
 - января 18, 2017, 11:26
вот как звучит грузинский
ბესარიონ გაბაშვილი (ბესიკი) - "ტანო ტატანო"


მუხრან მაჭავარიანი   "ვითარცა მტკვარი"
Автор Tibaren
 - января 14, 2017, 22:21
Цитата: QART от января 14, 2017, 12:12
ето обязательный фактор?
Обязательный фактор - это типологическое объяснение переноса частного звукоподражательного термина, обозначающего какое-то действие, на общее природное явление.
Автор ivanovgoga
 - января 14, 2017, 21:14
Цитата: QART от января 14, 2017, 12:12
Стрекоза.  Груз вариант етоже чистое звукоподрожание а в Русском вроде нет
В русском тоже- от "стрекотать"
Но чричина не стрекоза, а сверчок. Но я думаю и в русском название  стрекозе все же от сверчка досталось.
Автор QART
 - января 14, 2017, 12:12
Tibaren

ето обязательный фактор? что если в Грузинском какоета слово звукоподрожает то и в Русском или в любом другом языке ето должно быть также?

Например слово ჭრიჭინა и Стрекоза.  Груз вариант етоже чистое звукоподрожание а в Русском вроде нет
Автор Tibaren
 - января 14, 2017, 00:53
Цитата: QART от января 14, 2017, 00:32
ети звуки леса могли послужить.....................выже понели очем я))))
Да я понял. Но это предположение требует типологического обоснования, почему, напр., в русском мы говорим лес, а не "шур-шур" (шуршание опавшей листвы при ступании по ней) или вжик-вжик (имитация проскальзывания ноги при движении по мокрым опавшим веткам)...
Автор QART
 - января 14, 2017, 00:32
Tibaren

Я и не говорил что ტყე озночает  ходить по листям. ети звуки леса могли послужить.....................выже понели очем я))))

впрочем я все просто предпологаю
Автор Tibaren
 - января 13, 2017, 21:56
Цитата: QART от января 13, 2017, 20:55
Когда ходиш на опавших листях и згнивших ветках то именно ტყ-ტყ-ტყ  и слышно )))
Дело в том, что в пракартвельском основа *ṭq̇e- обозначает лес как обобщённое природное явление, а вовсе не хождение по
конкретным опавшим листьям, сгнившим веткам и т.п.

Цитироватьტუჩი при том что при произношении ტუ губы в перед вытягиваются и думаю не случаино
:) Эдак можно додуматься до того, что мегрелы и лазы не могли ходить ногами без вытягивания губ вперед, поскольку у них обозначение ноги содержит тот же гласный: კუჩხი, კუჩხე...