Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Geoalex
 - октября 10, 2014, 18:10
Цитата: Jandzhi от октября 10, 2014, 18:00
Верно. Но и другие интересуют тоже, особенно те, которые имеют статус: официальный язык страны.
Ну вот, например, в Гане основные туземные языки - акан и эве. Оба изучаются в школе. Вывески на этих языках встречаются редко, литературы издаётся очень мало (в основном религиозного содержания), прессы нет.

А вот языки руанда и рунди в Руанде и Бурунди имеют большее распространение - вывесок, книг и СМИ на них заметно больше. Но всё равно в письменной сфере они заметно уступают английскому и французскому.
Автор Jandzhi
 - октября 10, 2014, 18:03
Цитата: Kaze no oto от октября  4, 2014, 16:38
Нко тоже используется.

В образовательных учреждениях?
Автор Jandzhi
 - октября 10, 2014, 18:00
Цитата: Mechtatel от октября  4, 2014, 12:26
Как я понимаю, уважаемый Jandzhi имеет в виду именно оригинальные системы письменности, родившиеся в самой Африке.

Верно. Но и другие интересуют тоже, особенно те, которые имеют статус: официальный язык страны.

Автор Geoalex
 - октября 4, 2014, 17:57
Это всё хорошо, но пять лет назад в Тетуане, самом сердце берберских земель, я видел ровно одно слово, написанное тифинагом (а ведь специально искал).
Автор Мечтатель
 - октября 4, 2014, 17:49
ЦитироватьВ 2003 король Марокко Мохаммед VI официально утвердил модификацию тифинага ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ (т.н. «нео-тифинаг») для северноберберских языков. Нео-тифинаг был разработан в стенах Королевского института культуры Амазигх. В частности в Марокко он официально введен в школьное преподавание (интересно, что в 1980-90 за использования тифинага в Марокко полагался арест), а после всенародного референдума 2011 берберский язык (Tamazight, тамазигхт) признан в этой стране вторым официальным после арабского. В Алжире более популярна латинская письменность (особенно для кабильского языка с 1980), которая является официальной также в Нигере и Мали. Арабское письмо, применявшееся для берберских языков со Средних веков, сейчас сохраняется в основном в Марокко и Ливии.
В Ливии, с 1970 режим М. Каддафи (сам Каддафи происходил из арабизированного племени аль-каддафа) наложил запрет на публичное использование тифинага, например, на рекламных стендах и логотипах. После падения режима в 2011 новые власти Ливии намерены легализовать тифинаг и расширить сферы применения берберских языков.
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/tfng.html
Автор Geoalex
 - октября 4, 2014, 16:52
Цитата: bvs от октября  4, 2014, 16:33
В Марокко тифинаг же официально принят.
Вот только не испоьзуется. Говорят, что в Агадире есть какая-то полуподпольная газета на тифинпге и всё. Пртмеры реального использования нко мне не известны. Буду благодарен за информацию по теме.
Автор Kaze no oto
 - октября 4, 2014, 16:38
Нко тоже используется.
Автор bvs
 - октября 4, 2014, 16:33
В Марокко тифинаг же официально принят.
Автор Geoalex
 - октября 4, 2014, 16:27
Если речь идет именно об оригинальных африканских системах письма, то кроме эфиопского ничего не используется.
Автор Мечтатель
 - октября 4, 2014, 12:26
Как я понимаю, уважаемый Jandzhi имеет в виду именно оригинальные системы письменности, родившиеся в самой Африке.