Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Czuwanie

Автор DarkMax2, декабря 17, 2019, 10:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Як безвідповідальність українських вікіпедистів впливає на мову.

У 2009 році один користувач українського розділу Вікіпедії створив статтю про католицьку реалію - вігілію. Назвав він її на польський манір: нічне чування (від czuwanie).

Стаття, звісно, без україномовних джерел. Слово чування не має сенсу бдіння в українській мові та не зафіксоване словниками. Провисіла ця халтура аж 10 років. І бог з нею, але ж є ще наївні читачі Вікіпедії. Тож у другій половині надцятих років цей полонізм був підхоплений журналістами та деякими літераторами.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Дарк, а не проще завести отдельную ветку по этому вопросу? Весь украинский раздел завален разрозненными вашими ветками, суть который у всех одна и та же: произвольное употребление слов и форм украинского языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Écolier

DarkMax2, я не бачу причин для занепокоєння. Якщо слово не має підстав існувати, воно в мові й не залишиться. А якщо має, то й добре, що в мові з'явилося ще одне слово.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2019, 10:42
... та не зафіксоване словниками.

Кстати, у глагола-то есть значение «бдеть». Чего бы и регулярному имени от него не быть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 17, 2019, 12:18
Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2019, 10:42
... та не зафіксоване словниками.

Кстати, у глагола-то есть значение «бдеть». Чего бы и регулярному имени от него не быть.
Лютый диалектизм-полонизм, который в Словарь Гринченка не попал.
ЦитироватьЧувати, -ва́ю, -єш, гл. Слыхать. Що у вас чувати? Ном. № 2219. А ні виду не видати, а ні чутки не чувати. Посл. Де ж таки хто чував, щоб дитина так незвичайно з питимою своєю матінкою поводилась. МВ. І. 25. Чи чувано: вимовити християнській душі, єдиному дитяті: як хоч, хоч і втопися! Г. Барв. 532.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 474.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2019, 13:19
Лютый диалектизм-полонизм, который в Словарь Гринченка не попал.
ЦитироватьЧувати, -ва́ю, -єш, гл. Слыхать. Що у вас чувати? Ном. № 2219. А ні виду не видати, а ні чутки не чувати. Посл. Де ж таки хто чував, щоб дитина так незвичайно з питимою своєю матінкою поводилась. МВ. І. 25. Чи чувано: вимовити християнській душі, єдиному дитяті: як хоч, хоч і втопися! Г. Барв. 532.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 474.

В словаре «Перуна» только пометка, что устаревшее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Ну як байдуже. Якщо мова жива, то проблеми й можливості мови переростають у проблеми й можливості носіїв цієї мови, які вже за всіма ознаками люди. Візьміть для порівняння не мову, а будь-який інший інструмент для чого-завгодно, хоча б молоток — якщо інструмент у хорошому стані, то й працювати з ним легше, якщо ні — продуктивність праці знижується, ризик травматизму зростає, і т.д. Тим більше, якщо механічні інструменти змінюються відносно легко, то з мовою доводиться жити все життя.

Інше питання, чи справді несе користь мові та її носіям суто словниковий витвір, неінтуїтивний та майже не підтверджений мовною практикою.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2019, 15:26
Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2019, 10:27
Як помилки з Вікіпедії потрапляють у світ.
Кілька років в УкрВікі висіла стаття "Нічне чування" про католицьку вігілію. Звісно, без джерел і з незасвоєним полонізмом у назві. А потім комусь знадобилося для творчості це поняття. І бац! Тепер є вжиток!
Хотя, я немного переборщил. Это заимствование из польського встречается ещё в иезуитском Словаре библейского богословия 1992 года.
Схоже, що спорадично таки виринало.
У СУМ-11 наведене значення "не спати" для "чувати", однак воно дуже маргінальне, якщо в ранішому Словарі його немає.
У єзуїтському ж Словнику богослов'я явно напряму з польсько-католицької традиції.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: Python от декабря 18, 2019, 09:24
Ну як байдуже. Якщо мова жива, то проблеми й можливості мови переростають у проблеми й можливості носіїв цієї мови, які вже за всіма ознаками люди.
Так, згоден. Але різні люди мають різні уявлення, куди розвивати мову. Тож лебідь, рак та щука тягнуть, а скуток відомо який. ;D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Écolier

Цитата: Lodur от декабря 18, 2019, 00:31
Мова не людина. Їй байдуже.
Йшлося не про почуття і відчуття мови, а про її стан.


Цитата: Lodur от декабря 18, 2019, 09:38
різні люди мають різні уявлення, куди розвивати мову.
Деякі люди, схоже, мають манію величі. :green: Ви що, насправді думаєте, що мову розвивають люди?


Цитата: Lodur от декабря 18, 2019, 09:38
Тож лебідь, рак та щука тягнуть, а скуток відомо який. ;D
Lodur, а є таке слово — вектор. Чи не чули?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр