Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Стесняетесь ли вы открытой демонстрации своей веры?

Автор From_Odessa, мая 15, 2018, 16:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: mnashe от мая 18, 2018, 17:36
Второе — в масоретском (приблизительно; точнее [jəˈʃuːaʕ], [jo̯ɦoːˈʃuːaʕ]), первое — реконструкция древнего звучания. Ты же сказал «в оригинале», вот я и написал, что в оригинале не было эпентезы.
Теперь понял. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa

Цитата: Vesle Anne от мая 18, 2018, 11:43
так  ЛФ в общем в этом плане достаточно уникален
Так Мнашше с русскоязычными из-за пределов Израиля на эти темы общается, как я понимаю, практически исключительно на ЛФ )))

Хотя я вот, например, вряд ли бы без контекста понял, кто такие Хава и Моша :) Хотя по контексту во многих случаях, вероятно, можно догадаться.

Solowhoff

Цитата: From_Odessa от мая 19, 2018, 09:15
Цитата: Vesle Anne от мая 18, 2018, 11:43
так  ЛФ в общем в этом плане достаточно уникален
Так Мнашше с русскоязычными из-за пределов Израиля на эти темы общается, как я понимаю, практически исключительно на ЛФ )))

Хотя я вот, например, вряд ли бы без контекста понял, кто такие Хава и Моша :) Хотя по контексту во многих случаях, вероятно, можно догадаться.
Даже не Хава, а Хаўўа

From_Odessa

Offtop
Solowhoff

Прошу, внесите, ясность: Ваш ник от фамилии Соловьев или от фамилии Солоухов? :)

Цитата: mnashe от мая 18, 2018, 11:02
а «в Йəрушалаим» звучит как аккузатив (передающий направление), а не локатив.
Да, я бы однозначно подумал, что это винительный падеж, обозначающий движение по направлению в Иерусалим.

From_Odessa

Цитата: From_Odessa от мая 19, 2018, 09:15
Хотя я вот, например, вряд ли бы без контекста понял, кто такие Хава и Моша
Цитата: Solowhoff от мая 19, 2018, 09:21
Даже не Хава, а Хаўўа
Но, собственно, это типичная проблема для ситуаций, когда русскоязычный (как и носитель любого другого языка) живет в стране, где достаточно широко распространен другой язык, и в его речь проникают элементы из иного языка, которые он начинает употреблять. Я точно так же, мягко говоря, не сразу узнал, что слова "аматорский" или "паска" за пределами Украины будут понятны далеко не всякому русскоязычному (особенно первое), а "скучать за + Т.П." в моей речи будет резать слух (и это только пара-тройка из множества примеров). А один человек, ехавший со мной в автобусе в Германию, говорил о том, что его дочь, живущая там, обращается в разные "амты". Я-то понял, что она обращается в разные учреждения, но 95% или больше русскоязычных его бы не поняли ) Причем сам он так и не подобрал аналога, пока я ему не подсказал, и ему казалось, что он говорит вполне понятное слово )

Solowhoff

Цитата: From_Odessa от мая 19, 2018, 09:21
Offtop
Solowhoff

Прошу, внесите, ясность: Ваш ник от фамилии Соловьев или от фамилии Солоухов? :)
Offtop
от Соловьёв. Или если в стиле мнаше - от Соловйов (я так привык ;D)

Solowhoff

Цитата: From_Odessa от мая 19, 2018, 09:26
Но, собственно, это типичная проблема для ситуаций, когда русскоязычный (как и носитель любого другого языка) живет в стране, где достаточно широко распространен другой язык, и в его речь проникают элементы из иного языка, которые он начинает употреблять. Я точно так же, мягко говоря, не сразу узнал, что слова "аматорский" или "паска" за пределами Украины будут понятны далеко не всякому русскоязычному (особенно первое), а "скучать за + Т.П." в моей речи будет резать слух (и это только пара-тройка из множества примеров). А один человек, ехавший со мной в автобусе в Германию, говорил о том, что его дочь, живущая там, обращается в разные "амты". Я-то понял, что она обращается в разные учреждения, но 95% или больше русскоязычных его бы не поняли ) Причем сам он так и не подобрал аналога, пока я ему не подсказал, и ему казалось, что он говорит вполне понятное слово )
Аналогия была бы полной, если бы mnashe писал бы просто русскими буквами. Но он же в имена и прочие понятия специально вставляет буквы из других алфавитов и даже значки МФА, прекрасно понимая, что разобрать слово могут только продвинутые знатоки.

Solowhoff


Sandar

А я подумал, что Мнаше чисто в религиозном плане приятней называть близких ему персонажей как бы в оригинале, так как и есть в его религии.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Цитата: Solowhoff от мая 19, 2018, 09:40
Аналогия была бы полной, если бы mnashe писал бы просто русскими буквами. Но он же в имена и прочие понятия специально вставляет буквы из других алфавитов и даже значки МФА, прекрасно понимая, что разобрать слово могут только продвинутые знатоки.
Это, видимо, от того, что он привык их так произносить, и ему дискомфортно писать их чисто русскими буквами, возникает ощущение того, что пишешь не то, что говоришь. Я так предполагаю. Подождем Мнашше, думаю, он объяснит этот момент.

Видимо, используя значки МФА, Мнашше предполагает, что на ЛФ большинство без проблем их читает. Я не знаю, так ли это, могу только признаться, что я в них плохо разбираюсь  :-[ :-[ :-[


From_Odessa

Странно, почему-то пропала старая тема про слово "эпатаж"... Но вообще, я просто хотел посмотреть, увидеть хоть какую-то статистику. Уже сейчас голосование показательное, да и другого ждать не приходилось. Но понятно, что бывают самые разные особенности идиолектов. Я, например, абсолютно нормально воспринимаю глагол " кушать", в том числе и в первом лице единственного числа, а многим он кажутся неуместным, насыщенным, слащавым, что лично меня очень удивило, когда я об этом впервые узнал. Так что главное - уточнять такие моменты, когда появляется возможность, чтобы не было недопонимания :)

mnashe

Цитата: Solowhoff от мая 19, 2018, 09:40
Но он же в имена и прочие понятия специально вставляет буквы из других алфавитов и даже значки МФА, прекрасно понимая, что разобрать слово могут только продвинутые знатоки.
На ЛФ? :o

Цитата: From_Odessa от мая 20, 2018, 06:58
Это, видимо, от того, что он привык их так произносить, и ему дискомфортно писать их чисто русскими буквами, возникает ощущение того, что пишешь не то, что говоришь. Я так предполагаю. Подождем Мнашше, думаю, он объяснит этот момент.
Так Bhudh же выше объяснил:
Цитата: Bhudh от мая 17, 2018, 01:19
Ему просто неприятно искажение слов до неузнаваемости.

Цитата: From_Odessa от мая 20, 2018, 06:58
Видимо, используя значки МФА, Мнашше предполагает, что на ЛФ большинство без проблем их читает.
Даже не сомневался в этом :yes:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Solowhoff

Цитата: mnashe от мая 20, 2018, 20:29
Цитата: From_Odessa от мая 20, 2018, 06:58
Видимо, используя значки МФА, Мнашше предполагает, что на ЛФ большинство без проблем их читает.
Даже не сомневался в этом :yes:
Тогда бы уж записывали только значками МФА. А то в слове буквы русского кириллического алфавита разбавлены значками МФА и буквамми из других алфавитов... Такая ядрёная смесь, что ужос...

mnashe

Цитата: Solowhoff от мая 20, 2018, 22:51
Тогда бы уж записывали только значками МФА.
Иногда и так делаю (ʔɑːðɑːm, ħawːɑː, moːʃɛ, mənaʃːɛ, ʔa̯βīšɑːɣ, riβkʼɑː), когда важно передать фонетику.
Чаще использую стандартную семитологическую транскрипцию или что-то близкое к ней (ʔɑ̄ḏɑ̄ːm, ḥawwɑ̄, mōšɛ, mənaššɛ, ʔa̯ḇīšɑ̄ḡ, riḇqɑ̄).
Но когда точность не очень важна, поскольку тема не лингвистическая, я просто упоминаю имена персонажей, особенно если я склоняю их, — проще писать русскими буквами (кое-где используя нерусскую кириллицу или диакритику), дополняя её тремя значками для полностью отсутствующих в русском горловых согласных: ʔ, ʕ, ɦ и одним для гласной — шва. Всего четыре! При этом я пренебрегаю спирантизацией д и т, долготой гласных, качественными сдвигами ā→ɑ̄ (тем более, что точно неизвестно, там ɑ или ɐ или ɔ) и e→ɛ, эмфатическую /ṣ/ [ʦʼ] передаю обычной ц, эмфатические /ṭ/ [tʼ] и /q/ [kʼ] передаю диакритикой. Адам, Ҳаўўа, Моше, Мəнашше, Авишағ, Ривқа — почти без МФА.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

piton

У меня эти значки отбивают всякую охоту от ЛФ. Много лет. Особенно надстрочные у Менша.
W

From_Odessa

Возвращаясь к теме. Мне обычно сложно перекреститься на людной улице да и просто на виду у незнакомых людей. Возникает ощущение стыда. Совершенно алогичное, но при этом естественное для многих людей. К сожалению, это чувство очень сильное. Но обычно я его перебарываю, если я до этого о чем-то очень сильно просил Бога, и это случилось. Я чувствую, что после этого постесняться и не перекреститься - это просто откровенная неблагодарность, это неправильный поступок, а также поступок в стиле "пока надо было, помнил, а как получил - забыл". Пускай у меня нет уверенности, что Бог существует или что это Он исполнил мою просьбу, тем не менее, раз уж просил... Но стеснение и некоторый стыд испытываю, да. К сожалению.

Авишаг

Цитата: From_Odessa от мая 21, 2018, 08:59
Но стеснение и некоторый стыд испытываю, да. К сожалению
Может, здесь дело в восприятии диалога с Ним как чего-то интимного?
Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).

From_Odessa

Цитата: Авишаг от мая 21, 2018, 09:08
Может, здесь дело в восприятии диалога с Ним как чего-то интимного?
Думаю, что нет. Я как раз обычно не воспринимаю это, как нечто глубоко интимное. И, скажем, в церкви креститься не стесняюсь. Тут дело именно в стеснительности и стыдливости перед людьми, которые могут потенциально отнестись к этому со смехом и т.п.

Авишаг

Цитата: From_Odessa от мая 21, 2018, 09:13
скажем, в церкви креститься не стесняюсь.
Прошу прощееия за сравнение, но в бане многие тоже мыться не стесняются, что не мешает им испытывать неловкость, окажись они в банном виде не в бане.

Много ли ты сталкивался с реальным осмеянием, или это всё на уровне страхов?
Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).

From_Odessa

Цитата: Авишаг от мая 21, 2018, 09:37
Много ли ты сталкивался с реальным осмеянием, или это всё на уровне страхов?
Исключительно на уровне страхов.

Lodur

Мне тоже обычно трудно перекреститься где бы то ни было, ввиду полной бессмысленности для меня этого жеста. Не вижу ни малейшего смысла делать этот жест нехристианину.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

From_Odessa

Цитата: Авишаг от мая 21, 2018, 09:37
Прошу прощееия за сравнение, но в бане многие тоже мыться не стесняются, что не мешает им испытывать неловкость, окажись они в банном виде не в бане.
Кстати говоря, я совсем не уверен, что смог бы не стесняться в бане :) Трудно сказать, не проверив на практике, но вполне мог бы вообще не захотеть туда идти по этой причине ) Однако - не знаю.

Мне сегодня приснился сон, как будто я на одесском пляже полностью разделся и подумал при этом, что надо написать ответ Авишаг по поводу бани, что вот я на пляже был раздетым :green:


Авишаг

Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр