Цитата: Agnius от мая 6, 2019, 02:59Это зависит с какой точки зрения смотреть.. Если с точки зрения современного языка, то это прилагательные; а если с точки зрения истории языка, то учитывая разнообразные, часто противоположные, значения у слов с этой моделью, то логичней предположить что источники у слов с разной семантикой тоже разные, как с точки времени, так и территории .. Не исключено также и заимствования из других как семитских, так и несемитских языков.Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:56У Зализняка
Где Вы об этом читали?Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:56Мне показалось, что он вообще отрицал то что это страдательный залог А он наверное имел ввиду что это корректнее назвать прилагательными
Чем же Вас ответ Neeraj'а не устроил?
Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:18Начать с того, что это вообще не причастия.Цитата: Awwal12 от мая 5, 2019, 08:28А в чём именно хрень?
Хрень какую-то они выводят.
Цитата: Agnius от мая 6, 2019, 03:00Он говорит вот что: «katīb — тоже очень частая модель, это уже пишущий, как постоянное его свойство».
Вот https://youtu.be/tv87ggs0yq4?t=2980
Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:56У Зализняка
Где Вы об этом читали?
Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:56Мне показалось, что он вообще отрицал то что это страдательный залог А он наверное имел ввиду что это корректнее назвать прилагательными
Чем же Вас ответ Neeraj'а не устроил?
Цитата: Agnius от мая 6, 2019, 02:49Где Вы об этом читали?
Это разве не модель действительных причастий, с интенсивом действия?
Цитата: Agnius от мая 6, 2019, 02:49Чем же Вас ответ Neeraj'а не устроил?
Ну вот я и спрашиваю, что это за модель такая)
Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:48Ну вот я и спрашиваю, что это за модель такая) Это разве не модель действительных причастий, с интенсивом действия?
Ну хорошо. Чем тогда являются реально существующие слова ḥalīq (бритый), ǧarīḥ (раненый), qatīl (убитый) и пр.? Их не для этой задачи придумали.
Цитата: Agnius от мая 6, 2019, 02:39Ну хорошо. Чем тогда являются реально существующие слова ḥalīq (бритый), ǧarīḥ (раненый), qatīl (убитый), salīb (украденный) и пр.? Их не для этой задачи придумали.
В том что такой модели образования страдательных причастий в арабском нет (вроде)
Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:34В том что такой модели образования страдательных причастий в арабском нет (вроде)
Так в чём был вопрос?
Цитата: Киноварь от мая 6, 2019, 02:34А это разве не интенсивно бреющий?
ḥalīq, модель та же самая. Как это нет? Вон она в первом задании.
Страница создана за 0.086 сек. Запросов: 23.