Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ваше отношение к т. н. "феминитивам" и женским формам названий профессий

Автор Виоленсия, июня 15, 2017, 00:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Виоленсия

Цитата: zwh от июня  3, 2018, 13:47
Цитата: SIVERION от июня  3, 2018, 13:31
Прачняр
Может, лучше "самец прачки"?
Стиральщик же.
И эта профессия мало где актуальна, так что скоро и в женском роде слово станет не нужно.

Виоленсия

Цитата: Solowhoff от июня  3, 2018, 12:18
Цитата: Виоленсия от июня  3, 2018, 01:00
Цитата: Toman от января 15, 2018, 18:19
Цитата: VagneR от января 13, 2018, 14:03
... испанка - испанин  :)
...мурин - мурка? :) (Кстати, как раз недавно задавался вопросом, как правильно образовать множественное число от "мурин", ну и про феминитив тоже, конечно, задумался).
Пардон, а эт кто?
Мурин - мавр
Эх, как вы любите устаревшую лексиску.  ::) Мурин - муринка (по аналогии с грузин - грузинка).

zwh


Виоленсия

Цитата: zwh от июня  3, 2018, 13:54
Цитата: Виоленсия от июня  3, 2018, 13:51
Цитата: zwh от июня  3, 2018, 13:47
Цитата: SIVERION от июня  3, 2018, 13:31
Прачняр
Может, лучше "самец прачки"?
Стиральщик же.
Я бы сказал, что стиральщик -- это тот, кто ластиком на чертеже линии стирает...
Это ж не отдельная профессия. Так всех школьников можно переименовать в стиральщиков.  8-)

zwh

Яндекс указал только на стиральщиков ковров и на словарь воровского жаргона "Стиральщик – человек, добывающий сpедства для жизни за счет игpы в каpты".

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Виоленсия

Цитата: zwh от июня  3, 2018, 14:03
Яндекс указал только на стиральщиков ковров и на словарь воровского жаргона "Стиральщик – человек, добывающий сpедства для жизни за счет игpы в каpты".
Вот ещё нам на воровской жаргон ориентации не хватало. А если серьёзно, то профессия в России неактуальна, а в Индии (где стирка считается мужской профессией и есть каста, которая этим занимается) они называются дхоби. В русском тоже вполне можно использовать этот варваризм, если так сильно мой вариант не нравится.

Виоленсия


SIVERION

Когда-то была тема где обсуждали как правильно называть жительницу Ирака, каких только вариантов не предлагали, мне лично нравится вариант Иракийка, интересно что пару раз на украинском ТВ проскакивало Iракiйка, хотя и правильно,в украинском официально же Iталiйка, Англiйка, почему не может быть Iракiйка.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Виоленсия

Цитата: SIVERION от июня  3, 2018, 14:33
Когда-то была тема где обсуждали как правильно называть жительницу Ирака, каких только вариантов не предлагали, мне лично нравится вариант Иракийка, интересно что пару раз на украинском ТВ проскакивало Iракiйка, хотя и правильно,в украинском официально же Iталiйка, Англiйка, почему не может быть Iракiйка.
В русском, кажется, иракчанка.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Upliner

Цитата: SIVERION от июня  3, 2018, 14:33хотя и правильно,в украинском официально же Iталiйка, Англiйка, почему не может быть Iракiйка.
Потому что Ирак не Иракия. Если бы хотя бы Іракієць был...
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

SIVERION

Украинские женс.этнонимы отличающиеся от русских окончаниями Англiйка-Англичанка, Iталiйка-Итальянка, Грекиня-Гречанка, Нiмкеня-Немка, Туркеня-Турчанка. 
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Виоленсия


DarkMax2

Цитата: SIVERION от июня  3, 2018, 14:33
Когда-то была тема где обсуждали как правильно называть жительницу Ирака, каких только вариантов не предлагали, мне лично нравится вариант Иракийка, интересно что пару раз на украинском ТВ проскакивало Iракiйка, хотя и правильно,в украинском официально же Iталiйка, Англiйка, почему не может быть Iракiйка.
Італія, Англія... Іракія? До Канадії...
Цитата: Виоленсия от июня  3, 2018, 14:10
Цитата: DarkMax2 от июня  3, 2018, 14:04
::)
Мне больше нравится испанец/испанка и "Москвич"/москвичка. ;)
Профессии и этнонимы принципиально разные вещи.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

BormoGlott


asiaron

Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

SIVERION

Цитата: asiaron от июня  3, 2018, 18:45
Можно ли считать, что "Айда — пойдём." из воровского арго?
Призыв "Гайда" известен на территории Украины еще с 16 века. Изначально видимо Гайда употреблялось запорожским казачеством, это слово чаще всего встречается в украинских народных песнях и думах на казацкую тематику.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр