Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (70). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sirko
 - января 29, 2021, 22:53
Цитата: DarkMax2 от декабря  3, 2020, 08:45
Цитата: Vlad26t от октября 22, 2020, 08:26
Російська мова, яка існує в Донбасі та Криму, це те саме, що російська мова, яка існує на Слобожанщині?
У продовження теми.
(wiki/uk) Сковорода_Григорій_Савич#Мова_творів
ЦитироватьТак Юрій Шевельов у своїй фундаментальній праці присвяченій мові Сковороди під назвою Пролеґомена до вивчення мови та стилю Григорія Сковороди (1990) підсумував, що ″мова Сковороди — якщо відняти її сильні біблійно-церковні впливи, її яскраві поетично-індивідуальні особливості — є, в основі своїй, слобожанським варіантом нормативної російської мови, якою розмовляли в тогочасних освічених колах. Сковорода постійно спілкувався з цими колами, саме в них знаходив своїх читачів та однодумців. Від них він залежав навіть матеріально. Ці люди (а не селяни) були його питомим середовищем".
:E:
Автор DarkMax2
 - декабря 3, 2020, 08:45
Цитата: Vlad26t от октября 22, 2020, 08:26
Російська мова, яка існує в Донбасі та Криму, це те саме, що російська мова, яка існує на Слобожанщині?
У продовження теми.
(wiki/uk) Сковорода_Григорій_Савич#Мова_творів
ЦитироватьТак Юрій Шевельов у своїй фундаментальній праці присвяченій мові Сковороди під назвою Пролеґомена до вивчення мови та стилю Григорія Сковороди (1990) підсумував, що ″мова Сковороди — якщо відняти її сильні біблійно-церковні впливи, її яскраві поетично-індивідуальні особливості — є, в основі своїй, слобожанським варіантом нормативної російської мови, якою розмовляли в тогочасних освічених колах. Сковорода постійно спілкувався з цими колами, саме в них знаходив своїх читачів та однодумців. Від них він залежав навіть матеріально. Ці люди (а не селяни) були його питомим середовищем".
Автор alant
 - ноября 22, 2020, 01:42
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2020, 18:36
Цитата: alant от ноября 21, 2020, 03:21
Цитата: DarkMax2 от ноября 19, 2020, 20:29
Сребнокольская?
Почему не Серебрянокольская?
У русского нет аллергии на ц.-с.
Недавно понял, что никогда не слышал, чтобы на "спасибо" отвечали "пожалуйста" - только "не за что".
Привычка у одних и ложная скромность у других. Для психологов - это обесценивание себя  :)
Автор LUTS
 - ноября 21, 2020, 21:57
Цитата: From_Odessa от ноября 21, 2020, 21:48
Цитата: LUTS от ноября 21, 2020, 20:13
Дивні ви, рускоязичниє.
Поки що є враження, що Макс - виключення, або щось забув та/або плутає.
Може.
Автор From_Odessa
 - ноября 21, 2020, 21:48
Цитата: LUTS от ноября 21, 2020, 20:13
Дивні ви, рускоязичниє.
Поки що є враження, що Макс - виключення, або щось забув та/або плутає.
Автор R
 - ноября 21, 2020, 21:30
Слово теж не чув ніколи.
Чув тиж замість теж.
Але рідко. Переважно тоже.
Автор LUTS
 - ноября 21, 2020, 20:13
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2020, 18:36
У русского нет аллергии на ц.-с.
Недавно понял, что никогда не слышал, чтобы на "спасибо" отвечали "пожалуйста" - только "не за что".
Дивні ви, рускоязичниє.
Автор From_Odessa
 - ноября 21, 2020, 19:10
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2020, 18:36
Недавно понял, что никогда не слышал, чтобы на "спасибо" отвечали "пожалуйста" - только "не за что".
Я слышал много раз. Мне кажется, это еще от ситуации зависит. Странно будет, если продавец в магазине на "спасибо" ответит "не за что".
Автор Poirot
 - ноября 21, 2020, 18:48
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2020, 18:36
никогда не слышал, чтобы на "спасибо" отвечали "пожалуйста" - только "не за что"
Вы как с другой планеты прилетели. Иногда ишшо "на здоровье" говорят.
Автор DarkMax2
 - ноября 21, 2020, 18:36
Цитата: alant от ноября 21, 2020, 03:21
Цитата: DarkMax2 от ноября 19, 2020, 20:29
Сребнокольская?
Почему не Серебрянокольская?
У русского нет аллергии на ц.-с.
Недавно понял, что никогда не слышал, чтобы на "спасибо" отвечали "пожалуйста" - только "не за что".