Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

губной сингармонизм

Автор Антиромантик, ноября 15, 2008, 17:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

В каких тюркских языках/идиома/диалектах встречается и насколько регулярен? Существуют ли ограничения?
Сейчас вон смотрю алтайский язык - порядковые прилагательные в нем не подчиняются этому закону.

Dana

В кыргызском встречается регулярно. В туркменском по диалектам, в татарском ограниченно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Антиромантик

Цитата: Dana от ноября 15, 2008, 17:19
В кыргызском встречается регулярно.
Порядковые прилагательные можно привести в пример?

Dana

Цитата: "Антиромантик" от
Порядковые прилагательные можно привести в пример?

биринчи
экинчи
үчүнчү
төртүнчү
бешинчи
алтынчы
жетинчи
сегизинчи
тогузунчу
онунчу
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt

В киргизском он по-моему через чур. 12 окончаний множ. числа :)

Dana

Цитата: "Karakurt" от
В киргизском он по-моему через чур. 12 окончаний множ. числа

-тар/-дар/-лар/-тор/-дор/-лор/-тер/-дер/-лер/-төр/-дөр/-лөр.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

В якутском языке 15 вариантов аффикса множественного числа:
-тар/-дар/-нар/-лар/-тор/-дор/-нор/-лор/-тэр/-дэр/-нэр/-лэр/-төр/-дөр/-нөр/-лөр  8-)

Порядковые прилагательные в якутском:
биирис
иккис
үһүс
төрдүс
бэһис
алтыс
сэттис
ахсыс
тохсус
онус

Так вот, что касается губного сингармонизма, то наиболее последовательный он в кыргызском и саха (якутском). В долганском, наверное, также.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Антиромантик

Цитата: Dana от ноября 15, 2008, 18:31
Цитата: "Karakurt" от
В киргизском он по-моему через чур. 12 окончаний множ. числа

-тар/-дар/-лар/-тор/-дор/-лор/-тер/-дер/-лер/-төр/-дөр/-лөр.
В алтайском аналогично. Только иначе обозначается ө.

Антиромантик

Цитата: Dana от ноября 15, 2008, 18:58
Так вот, что касается губного сингармонизма, то наиболее последовательный он в кыргызском и саха (якутском). В долганском, наверное, также.
С.И. Андросова, "Долганский язык" (в сборнике "Языки мира")
Цитировать
Согласно лабиальной гармонии, в слове могут быть только лабиализованные гласные, либо только нелабиализованные, или же лабиализованные, а за ними нелабиализованные: после широких лабиализованных гласных - лабиализованные; после узких лабиализованных гласных - узкие лабиализованные и широкие нелабиализованные.
Н.К. Антонов, "Якутский язык" (оттуда же)
Цитировать
В первом слоге В последующем слоге
о, оо                    о, оо или у, уу или уо
ө, өө                    ө, өө или ү, үү или үө
у, уу                     у, уу или а, аа или уо
ү, үү                    ү, үү или э, ээ или үө
...
уо                        у, уу или а, аа или уо
үө                        ү, үү или э, ээ или үө

Dana

Цитата: "Антиромантик" от
В алтайском аналогично. Только иначе обозначается ө.

Только в отличие от кыргызского, губной гармонизации аффикс множественного числа подвергает только ӧ предыдущего слога. Cf. кырг. сөздөр — алт. сӧстӧр; но кырг. күндөр — алт. кӱндер.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

olga_maximenko

Аффиксы для порядковых числительных в азербайджанском языке:
-inci (после негубных гласных переднего ряда, т.е. -i, e, ə);
-ıncı (после негубных гласных заднего ряда, т.е. -a, ı);
-üncü (после губных гласных переднего ряда, т.е. -ö, ü) ;
-uncu (после губных гласных заднего ряда, т.е. -o, u).


Для множественного числа: -lar (если последняя гласная – a, ı, o, u), -lər (если ə, e, i, ö, ü).
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Антиромантик

Цитата: Dana от ноября 15, 2008, 20:08
Цитата: "Антиромантик" от
В алтайском аналогично. Только иначе обозначается ө.

Только в отличие от кыргызского, губной гармонизации аффикс множественного числа подвергает только ӧ предыдущего слога. Cf. кырг. сөздөр — алт. сӧстӧр; но кырг. күндөр — алт. кӱндер.
Да я бы и про киргизский смело сказал, что там тоже есть исключения. В целом киргизский и алтайский (южноалтайский) могут быть на втором месте после якутского ... равно как и восточноогузские (туркменский и прилегающие к нему). Заимствования и срастившиеся слова, разумеется, не в счет.

Вот хотя бы несколько примеров из киргизского языка: элүү "пятьдесят", такшалуу "крепнуть", окуучулар "ученики" (не -лор!), бодотнай (название ткани), собирательные числительные с суффиксом -оо/-өө (только в губном варианте!), отглагольные существительные на -оо/-өө, -уу/-үү: келүү - "приход", негармонические суффиксы -кер (без прочих вариантов), -луу/-лүү (таштуу - "каменистый"), -чаак (урушчаак - "сварливый", унутчак - "забывчивый"), слово ооба "да".

Антиромантик

Нарушения в алтайском: в частицах превосходной степени
Цитировать(сӱреен, сӱрекей)
в дробных числительных
Цитироватьонныҥ "десятая часть"
в местоимениях
Цитироватьондый "такой, так", оныҥ "его", бойыҥ "ты сам", бойы "он сам" (но! бойум - "я сам"), ончозы "весь, все"
в послелогах отыменных
Цитироватьортозында "среди"
в послелогах отглагольных
Цитироватьөткӱре "через"
в междометиях, мимемах
Цитироватьтозыр "выпучить"
огубленные суффиксы:
Цитировать-лу/-лӱ, -су/-сӱ, в собирательных числительных: -у/-ӱ

Karakurt

Цитироватьслово ооба "да"
Это типа хава и эвет? Может быть что киргизский изначально был огузским? Башкирский говорят был :)

Dana

Цитата: "Karakurt" от
Это типа хава и эвет? Может быть что киргизский изначально был огузским? Башкирский говорят был :)

Насчёт турецкого evet

А hawa в татарском, башкирском, туркменском — это арабизм هواء
Кырг. ооба тоже оттуда  8-)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt


Антиромантик

Заимстование, правда, старинное, почему тогда не действует сингармонизм? Получается, что он в киргизско-кыпчакской подгруппе имеет свои ограничения.

olga_maximenko

hawa в татарском, башкирском, туркменском — это арабизм هواء (Dana)


"Да" по-азербайджански - .
Есть еще и bəli.
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Karakurt


Toman

Цитата: Антиромантик от ноября 15, 2008, 20:28

Вот хотя бы несколько примеров из киргизского языка:
...
такшалуу "крепнуть",
...
отглагольные существительные на -оо/-өө, -уу/-үү: келүү - "приход"

Словарная форма глагола на -уу в данном случае - это и есть то же самое отглагольное существительное. Но это вообще особый случай, здесь гласный автоматически становится губным (и даже не только губным, но именно узким губным! - см. в татарском языке) из-за окружения, то есть, из-за согласного W, стоящего на конце (который если и отсутствует сейчас, то совершенно определённо был сравнительно недавно в истории языков). Аналогично как со словом су (суу) - suw.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Антиромантик

Цитата: Toman от ноября 18, 2008, 20:04
Цитата: Антиромантик от ноября 15, 2008, 20:28

Вот хотя бы несколько примеров из киргизского языка:
...
такшалуу "крепнуть",
...
отглагольные существительные на -оо/-өө, -уу/-үү: келүү - "приход"

Словарная форма глагола на -уу в данном случае - это и есть то же самое отглагольное существительное. Но это вообще особый случай, здесь гласный автоматически становится губным (и даже не только губным, но именно узким губным! - см. в татарском языке) из-за окружения, то есть, из-за согласного W, стоящего на конце (который если и отсутствует сейчас, то совершенно определённо был сравнительно недавно в истории языков). Аналогично как со словом су (суу) - suw.
Ну что w возникает в кыпчакских, в том числе киргизском и алтайском, из -g во многих случаях, я сам знаю, причем конкретно в восточно-кыпчакских (киргизском и алтайском) это распространяется и на передний ряд (в западно-кыпчакских - поволжских, ногайских, половецкий - лишь после заднерядного гласного).
Вопрос такой: почему это реализуется непоследовательно? Почему, например, в киргизском и алтайском слово "желтый" звучит по-"стандартному", то есть сары вместо *сару(у), в местоименных словах: в алтайском мындый, ондый/андый, кандый, в киргизском кандаг?

Заодно интересно вот что: откуда берется в кыпчакских языках форма байла-
"связывать" вместо баwла- < багла и присутствуют ли в кыпчакских диалектах азербаджанского (северном, восточном) изменения вроде ag > aw, og > ow/uw?

Антиромантик

Цитата: Dana от ноября 15, 2008, 20:08
Цитата: "Антиромантик" от
В алтайском аналогично. Только иначе обозначается ө.

Только в отличие от кыргызского, губной гармонизации аффикс множественного числа подвергает только ӧ предыдущего слога. Cf. кырг. сөздөр — алт. сӧстӧр; но кырг. күндөр — алт. кӱндер.

Перечитал внимательнее сведения по поводу вот этого сингармонизма.

В общем, лучше все схематично описывать.

Итак, U - это узкий губной гласный переднего или заднего ряда, O, соответственно, широкий, A - негубной широкий.
Прежде всего, наиболее частотен закон U-U (а в тех языках, где произошло передвижение, O-O как модификация закона U-U - в поволжско-кыпчакских).

Рассматриваем следующие возможности
I. U - U (> в поволжско-кыпчакских O-O)
II. O - U
III. O - O
IV. U - O

Все четыре закона имеют место лишь в одном языке, не догадаетесь сразу в каком: в фуюйском! Да и то там закон этот носит рекомендательный характер, не обязательный (корреляция по ряду тоже может нарушаться).

Наиболее распространен I закон, на втором месте II закон (встречаются языки, где только эти два закона действуют: сельджукско-огузские, например). Законы примерно в одинаковой мере распространены.
III закон наличествует в якутском/долганском, в туркменском (в трухменском диалекте - не является обязательным) и в киргизско-кыпчакских (в остальных кыпчакских нет).
А закон IV, строго говоря, разве что в якутском/долганском более или менее закон, в туркменском и в киргизско-кыпчакских это не закон!!! И в этом нет ничего удивительного, ибо, судя по всему, этого закона и не было в тюркском праязыке. В туркменском языке U-O имеет место быть лишь в контексте O-U-O (отурон, но учдулар, түркмен), кроме того, не действует после долгого гласного во втором слоге.

В якутском и долганском закон этот в модифицированном варианте.
I. U, UU - U, UU
IIa. O, OO - U, UU
IIb. UO - U, UU
IIIa. O, OO - O, OO, UO
IIIb. UO - *O, *OO, UO
IV. U, UU - *O, *OO, UO

* - запрещенные звуки

В киргизском и алтайском (конкретно алтайском, в телеутском сингармонизм разрушается вроде).
I. U - U
II. O - U
III. O - O
IVa. U - *O
IVb. U - A > O - O

Наиболее последовательно соблюдается III закон, в киргизском также I и II, в алтайском законы I и II соблюдаются непоследовательно, то есть являются рекомендательными.
Что же насчет U - O, так это, строго говоря, ни для алтайского, ни для киргизского не является законом! В алтайском языке это может проявляться в тех же случаях, что и в туркменском? - контекст O-U-O: тогузон, но суузак. В киргизском губной сингармонизм проявляется только при переднерядных: күндөр, сүйрө, но: суулар, окуучулар (не -*лор!), суусак, урушчаак, унутчаак; болушса (!!! - O-U-A, не *O-U-O). Так что это и не закон!
Насчет закона IVb: в некоторых словах с, как правило, синхронно неразложимыми основами вида U - A происходит развитие U - A > O - O. Например, стандартному тюркскому bulat/pulat (> булат) соответствуют киргизское болот и алтайское полот, а düšäk/tüšäk (> тюфяк) киргизское төшөк и алтайское тöжöк.

Karakurt


Toman

Цитата: Антиромантик от ноября 25, 2008, 14:18

Что же насчет U - O, так это, строго говоря, ни для алтайского, ни для киргизского не является законом! В алтайском языке это может проявляться в тех же случаях, что и в туркменском? - контекст O-U-O: тогузон, но суузак. В киргизском губной сингармонизм проявляется только при переднерядных: күндөр, сүйрө, но: суулар, окуучулар (не -*лор!), суусак, урушчаак, унутчаак; болушса (!!! - O-U-A, не *O-U-O). Так что это и не закон!

Про переднерядные в кыргызском довольно логично. После того, как вначале переднерядный вариант аффиксов с открытым гласным перешёл на полуоткрытое e (вместо действительно открытого ä), его можно сравнительно легко гонять по губному сингармонизму. Вот сам переход на e меня удивляет больше. А вот реально открытое a в полуоткрытое o - можно, но сложнее... Это слишком разные звуки. Если уж на то пошло, то у звука "а" ближайший губной аналог другой - огубленное "а", так и называется (если такой вообще присутствует в конкретном языке). Постепенно и он может перейти дальше в "о".
Следующий момент: относительно O и U - главные их признаки, на самом деле - не то, что они полуоткрытые и закрытые, а что первые - сильные, а вторые - слабые. (Плюс уже отмеченная неравноценность соответствия e-ö и a-o). Соответственно, если сильные гласные могут рулить сингармонизмом даже там, где требуется сила, то слабые, в особенности слабые из аффиксов (где они ещё более слабые и редуцированные, чем одноимённые гласные в корне), такую силу уже не вытягивают.
На этом месте я бы хотел высказать предположение, что вообще говоря, когда касается аффиксов, да и вообще непервых слогов, губной сингармонизм нельзя описывать бинарно - будто бы либо он работает на полную катушку, либо не работает совсем, лучше говорить о какой-то относительной силе. Ну, что ли, в процентах, грубо говоря :) Это же штука тонкая, здесь разница в речи между разными людьми, говорящими на одном языке, может быть больше, чем между двумя языками. Это буквы у нас бинарные, ибо их только 8-9-10 штук на все тюркские гласные, грубо говоря. Палатальный сингармонизм - бинарный. Различие между открытыми/полуоткрытыми и закрытыми бинарное (или тринарное, в некоторых случаях вроде булгаро-кыпчакских :) ), даже если постороннему без необходимого опыта эти гласные трудно различить. А вот губной сингармонизм - штука очень плавно настраиваемая, а следовательно, на письме передаваемая не совсем адекватно.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Антиромантик

Цитата: Toman от ноября 26, 2008, 11:16
Цитата: Антиромантик от ноября 25, 2008, 14:18

Что же насчет U - O, так это, строго говоря, ни для алтайского, ни для киргизского не является законом! В алтайском языке это может проявляться в тех же случаях, что и в туркменском? - контекст O-U-O: тогузон, но суузак. В киргизском губной сингармонизм проявляется только при переднерядных: күндөр, сүйрө, но: суулар, окуучулар (не -*лор!), суусак, урушчаак, унутчаак; болушса (!!! - O-U-A, не *O-U-O). Так что это и не закон!

Про переднерядные в кыргызском довольно логично. После того, как вначале переднерядный вариант аффиксов с открытым гласным перешёл на полуоткрытое e (вместо действительно открытого ä), его можно сравнительно легко гонять по губному сингармонизму. Вот сам переход на e меня удивляет больше.
А чего тут удивительного. Это же звук вроде славянского "ятя" (ä, ě, Ѣ) или английского æ, редко в языках встречается, переходит, при сохранении переднего ряда, в e. Если ряд не важен, то в a (с возможным смягчением или выделением йота: славянское æ>a после k, g, x; польское ia, болгарское я). Ну а далее действительно огубляется по возможности.

Цитата: Toman от ноября 26, 2008, 11:16
А вот реально открытое a в полуоткрытое o - можно, но сложнее... Это слишком разные звуки. Если уж на то пошло, то у звука "а" ближайший губной аналог другой - огубленное "а", так и называется (если такой вообще присутствует в конкретном языке). Постепенно и он может перейти дальше в "о".
Это вроде венгерского å или английского ʌ, ɒ, ɑ ("крышечка" и американский нижний звук)? Ну так тоже редко употребителен, действительно тут два пути: или возвращаться в a, или переходить в o. Чаще всего, по личным наблюдениям, наблюдается обратный откат: å > a, хотя вот в славянских исторически произошло именно изменение å > o.

Цитата: Toman от ноября 26, 2008, 11:16
Следующий момент: относительно O и U - главные их признаки, на самом деле - не то, что они полуоткрытые и закрытые, а что первые - сильные, а вторые - слабые. (Плюс уже отмеченная неравноценность соответствия e-ö и a-o). Соответственно, если сильные гласные могут рулить сингармонизмом даже там, где требуется сила, то слабые, в особенности слабые из аффиксов (где они ещё более слабые и редуцированные, чем одноимённые гласные в корне), такую силу уже не вытягивают.
Почему же тогда в тюркских чаще всего реализуются переходы I и II? Хотя вот в алтайском именно они нарушаются при обязательности III.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр