Лингвофорум

Теоретический раздел => Индейские языки => Языки народов Центральной и Южной Америки => Тема начата: smith371 от мая 26, 2012, 22:47

Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: smith371 от мая 26, 2012, 22:47
господа-товарищи, а есть интересующиеся мапудунгуном? я тут собрал много материала, нашел нэйтива по сети. если кто-то согласиться вступить со мной на путь его изучения - с радостью! могу составить русскоязычное пособие на основе нескольких чилийских учебников. один я на это время тратить не хочу.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Leo от мая 26, 2012, 23:00
интересно очень, но вряд ли удастся присоединиться....
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 26, 2012, 23:09
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 23:00
интересно очень, но вряд ли удастся присодиниться....

и гуарани тоже вряд ли? у меня хорошая подборка только по ним...
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Leo от мая 26, 2012, 23:30
мапудунгун интереснее в любом случае
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 26, 2012, 23:37
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 23:30
мапудунгун интереснее в любом случае

почему вы так думаете?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Leo от мая 26, 2012, 23:39
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 23:37
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 23:30
мапудунгун интереснее в любом случае

почему вы так думаете?

чисто органолептически  :)

если серьёзно, у меня есть какие-то материалы по гуарани, и этот язык мне как-то не очень глядится...
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 26, 2012, 23:43
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 22:47
господа-товарищи, а есть интересующиеся мапудунгуном? я тут собрал много материала, нашел нэйтива по сети. если кто-то согласиться вступить со мной на путь его изучения - с радостью! могу составить русскоязычное пособие на основе нескольких чилийских учебников. один я на это время тратить не хочу.

А как вы конкретно представляете такое совместное изучение?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 26, 2012, 23:46
Цитата: Damaskin от мая 26, 2012, 23:43
А как вы конкретно представляете такое совместное изучение?

я хочу пойти на шаг вперед так сказать, но если отдачи никакой не будет сам брошу все это дело... отдачи, в плане людей, которые будут не просто читать и говорить "смитти - красавчик" а усваивать... я вот к примеру читаю ваши уроки валлийского, интересно, да, но учить его не хочу почему-то.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 26, 2012, 23:54
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 23:46
Цитата: Damaskin от мая 26, 2012, 23:43
А как вы конкретно представляете такое совместное изучение?

я хочу пойти на шаг вперед так сказать, но если отдачи никакой не будет сам брошу все это дело... отдачи, в плане людей, которые будут не просто читать и говорить "смитти - красавчик" а усваивать... я вот к примеру читаю ваши уроки валлийского, интересно, да, но учить его не хочу почему-то.

То есть вы хотите делать уроки, но вам нужен человек, который бы по ним занимался. Я правильно понимаю?
В принципе, если к урокам будут нормальные упражнения, которые вы будете проверять... Потому что без упражнений я учить не умею.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 26, 2012, 23:59
в принципе поняли вы верно. хотелось бы не просто его выучить, а с кем-то еще использовать (с моим нэйтивом тяжело - из-за разницы часовых поясов). сейчас разгребу свои дела кое-как и парочку пробных уроков напишу.

все же это время - несколько пособий на испанском, на основе которых все будет вырабатываться за денек не прочитаешь же
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 27, 2012, 00:01
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 23:59
в принципе поняли вы верно. хотелось бы не просто его выучить, а с кем-то еще использовать (с моим нэйтивом тяжело - из-за разницы часовых поясов). сейчас разгребу свои дела кое-как и парочку пробных уроков напишу.

Давайте попробуем, я сейчас от валлийского утомился, а мапуче вроде бы инкорпорирующий, давно хотел в таком языке покопаться.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 27, 2012, 00:04
Цитата: Damaskin от мая 27, 2012, 00:01
Давайте попробуем, я сейчас от валлийского утомился, а мапуче вроде бы инкорпорирующий, давно хотел в таком языке покопаться.

Кымелькылей, пеньи!
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 27, 2012, 09:34
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 23:37
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 23:30
мапудунгун интереснее в любом случае

почему вы так думаете?

у гуарани вроде как толпы родственников, а мапудунгун типа махровый изолятище, как-то так. :umnik:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 27, 2012, 11:54
Цитата: Nevik Xukxo от мая 27, 2012, 09:34
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 23:37
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 23:30
мапудунгун интереснее в любом случае

почему вы так думаете?

у гуарани вроде как толпы родственников, а мапудунгун типа махровый изолятище, как-то так. :umnik:

круто! предлагаю по этому поводу разбанить капитана и ввести айнский как главный рабочий язык форума!

а если серьезно, изолятище оно сейчас - родственники мапудунгуна (дунгун - это вещь; слово; речь, в то время как че - человек, люди) могли либо быть ассимилированы самим мапудунгуном (см. арауканизация), либо уничтожены рьяными конквистадорами. Гуарани же так хорошо сохранился, потому что конквистадоров в Парагвае не было.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Leo от мая 27, 2012, 12:03
а выкладывать чего будете ?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Leo от мая 27, 2012, 12:04
Цитата: Nevik Xukxo от мая 27, 2012, 09:34
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 23:37
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 23:30
мапудунгун интереснее в любом случае

почему вы так думаете?

у гуарани вроде как толпы родственников, а мапудунгун типа махровый изолятище, как-то так. :umnik:

вон у баскского ни родни ни семьи, а какая популярность
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 27, 2012, 12:05
Цитата: Leo от мая 27, 2012, 12:03
а выкладывать чего будете ?

я так понял что аппетит еще кому то придет во время еды. как будет что выложить - выложу.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Leo от мая 27, 2012, 12:58
Цитата: smith371 от мая 27, 2012, 12:05
Цитата: Leo от мая 27, 2012, 12:03
а выкладывать чего будете ?

я так понял что аппетит еще кому то придет во время еды. как будет что выложить - выложу.

Нет, просто подписываться неудобно, наобещаешь - а не получится. А между делом всегда с удовольствием  :)
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 27, 2012, 13:35
Цитата: smith371 от мая 27, 2012, 11:54
а если серьезно, изолятище оно сейчас - родственники мапудунгуна (дунгун - это вещь; слово; речь, в то время как че - человек, люди) могли либо быть ассимилированы самим мапудунгуном (см. арауканизация), либо уничтожены рьяными конквистадорами.

емнип, ещё войнушки с инками могли повлиять...
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 27, 2012, 23:37
На гуарани имеется художественная литература (была здесь где-то ссылка на сайт с текстами). А как обстоит с этим дело на арауканском? Есть чего почитать?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 28, 2012, 07:15
Цитата: Damaskin от мая 27, 2012, 23:37
На гуарани имеется художественная литература (была здесь где-то ссылка на сайт с текстами). А как обстоит с этим дело на арауканском? Есть чего почитать?

есть современная поэзия и запись устной истории, что-то среднее между эпосом и мифами. это из того что я видел. возможно есть что-то еще.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Dana от мая 28, 2012, 07:33
Типологически что из себя представляет мапудунгун?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 28, 2012, 07:37
Цитата: Dana от мая 28, 2012, 07:33
Типологически что из себя представляет мапудунгун?

инкорпорация, агглютинация, суффиксация (префиксов нет) - это и много другое есть в мапудунгуне. особенно убивает морфология существительных, которой нет
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 28, 2012, 07:56
Цитата: smith371 от мая 28, 2012, 07:15
Цитата: Damaskin от мая 27, 2012, 23:37
На гуарани имеется художественная литература (была здесь где-то ссылка на сайт с текстами). А как обстоит с этим дело на арауканском? Есть чего почитать?

есть современная поэзия и запись устной истории, что-то среднее между эпосом и мифами. это из того что я видел. возможно есть что-то еще.

Вот это интересно (особенно второе).
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 28, 2012, 07:57
Цитата: smith371 от мая 28, 2012, 07:37
особенно убивает морфология существительных, которой нет

А как же прямой и косвенный падежи?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 28, 2012, 17:36
Цитата: Damaskin от мая 28, 2012, 07:57
А как же прямой и косвенный падежи?

их нет. существительное в роли обстоятельства не только места может принимать предлог или пару послелогов (один из которых в некоторых орфографиях пишется слитно), часто существительные просто инкорпорируются в глагол (не "голова-болеть", а "боле-головеть" :)), притяжательные конструкция напоминают голландское "vader z'n huis" - chaw ta ni ruka - отец-его-дом и т. п.

в общем кое-какие личные дела, разобраться с орфографиями и словообразованием и будут первые уроки. обо всем по порядку надо, а не с бухты-барахты же
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: rlode от мая 28, 2012, 19:09
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 22:47
господа-товарищи, а есть интересующиеся мапудунгуном? я тут собрал много материала, нашел нэйтива по сети.
как, интересно, нэйтив отнесся к вашему интересу?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 28, 2012, 19:21
Почитаю. Знакомился с языком поверхностно очень, за компанию ознакомлюсь ещё.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 28, 2012, 19:59
Цитата: rlode от мая 28, 2012, 19:09
как, интересно, нэйтив отнесся к вашему интересу?

если он популяризатор, то как вам кажется?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: rlode от мая 28, 2012, 20:13
Цитата: smith371 от мая 28, 2012, 19:59
Цитата: rlode от мая 28, 2012, 19:09
как, интересно, нэйтив отнесся к вашему интересу?

если он популяризатор, то как вам кажется?
тогда понятно :) просто в свое время читал кое-какие материалы в инете и у меня сложилось впечатление, что мапуче не очень поощряют интерес к своему языку. Это так больше язык "для своих"
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 28, 2012, 21:37
Цитата: rlode от мая 28, 2012, 20:13
просто в свое время читал кое-какие материалы в инете и у меня сложилось впечатление, что мапуче не очень поощряют интерес к своему языку. Это так больше язык "для своих"

я тоже где-то читал, чуть ли не на википедии ::) миф такой миф. может быть у оджибве и так, но о гуарани, мапудунгуне, кечуа сложно такое сказать.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Dana от мая 28, 2012, 22:06
Ну миф не миф, а вот это факт — http://web.williams.edu/go/native/mapuchelang.htm
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 28, 2012, 22:10
Цитата: Dana от мая 28, 2012, 22:06
Ну миф не миф, а вот это факт — http://web.williams.edu/go/native/mapuchelang.htm

а в Иране порносайты запретили. и чо? культурспецифика не равно закрытость и замкнутость. тут скорее даже наоброт: "Надо будет - сами получше мелкомягких замутим".
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 11:48
Заразившись в ослабленной форме энтузиазмом smith'a371, снова влез в материалы по мапудунгуну. Почему-то он мне показался сильно похожим на какой-то конланг какого-нибудь лингвофорумчанина...  ::)
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 30, 2012, 12:14
Цитата: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 11:48
Заразившись в ослабленной форме энтузиазмом smith'a371, снова влез в материалы по мапудунгуну. Почему-то он мне показался сильно похожим на какой-то конланг какого-нибудь лингвофорумчанина...  ::)

На Лигвофоруме есть конланги с инкорпорацией?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 12:23
Цитата: Damaskin от мая 30, 2012, 12:14
На Лигвофоруме есть конланги с инкорпорацией?
Не знаю. Я не про инкорпорацию. Я про странное звучание, про артикль chi и тому подобное. И вообще не привязывайтесь в поисках логики,  это на уровне ощущений.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от мая 30, 2012, 15:48
Цитата: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 12:23
Я про странное звучание, про артикль chi и тому подобное.

В этом смысле у меня похожее ощущение вызывают все южноамериканские языки, с которыми я ознакомился (гуарани, кечуа, аймара, да и более северный юкатекский).
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 20:59
Цитата: Damaskin от мая 30, 2012, 15:48
В этом смысле у меня похожее ощущение вызывают все южноамериканские языки, с
которыми я ознакомился (гуарани, кечуа, аймара, да и более северный юкатекский).
Гуарани... Помню из лингвистической литературы фразу из близкородственного камаюра "Хочешь обменять ружьё на бусы?" --- Помокава эрэмоепэпыпотат мо'ытсовыа-пупэ?
ЭРЭМОЕПЭПЫПОТАТ!!! No coments.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 31, 2012, 00:05
в гуарани есть неправильные глаголы. и вообще мы имеем дело с выравненным гуарани, до вторжения гипсосов все могло быть иначе.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 07:52
Цитата: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 20:59
No coments.
Comments. Awfully sorry.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Dana от мая 31, 2012, 07:55
Цитата: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 20:59
ЭРЭМОЕПЭПЫПОТАТ!!! No coments.
Что такого? :donno:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 08:04
Цитата: Dana от мая 31, 2012, 07:55


ЦитироватьЭРЭМОЕПЭПЫПОТАТ!!! No
coments.
Что такого?
Ну если без comments не обойтись... Звучание! Неужели оно не вызывает у вас никаких эмоций? Меня оно одновременно ужасает и восхищает! Романтика!
А вы что подумали?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 31, 2012, 10:22
Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 08:04
Цитата: Dana от мая 31, 2012, 07:55
ЦитироватьЭРЭМОЕПЭПЫПОТАТ!!! No
coments.
Что такого?
Ну если без comments не обойтись... Звучание! Неужели оно не вызывает у вас никаких эмоций? Меня оно одновременно ужасает и восхищает! Романтика!

нормальное звучание, не то что в оджибве
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 10:53
Цитата: smith371 от мая 31, 2012, 10:22
нормальное звучание, не то что в оджибве
Щяс ужо вам Weshki и Наманджигабо дадут. Gashan догонит и добавит.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от мая 31, 2012, 11:09
Что???? наезд на оджибве  :o
вот вам словечко, чтоб не повадно было  :smoke:
miinibaashkiminasiganibiitoosijiganibadagwiingweshiganibakwezhigan
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 31, 2012, 11:19
Цитата: Gashan от мая 31, 2012, 11:09
Что???? наезд на оджибве  :o
вот вам словечко, чтоб не повадно было  :smoke:
miinibaashkiminasiganibiitoosijiganibadagwiingweshiganibakwezhigan

мне и не было повадно связываться с такой мутью
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 11:26
Цитата: Gashan от мая 31, 2012, 11:09
miinibaashkiminasiganibiitoosijiganibadagwiingweshiganibakwezhigan
Пока оджибвей будет произносить это "слово", остальные успеют съесть весь черничный пирог.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 11:27
И что, всегда так? В смысле, никакого сокращения не бывает? Типа zhigan.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от мая 31, 2012, 11:37
Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 11:27
И что, всегда так? В смысле, никакого сокращения не бывает? Типа zhigan.

не знаю  :donno:с новопридуманными словами всегда так. И еще от диалекта же всё зависит :)
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от мая 31, 2012, 22:40
Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 11:26
Цитата: Gashan от мая 31, 2012, 11:09
miinibaashkiminasiganibiitoosijiganibadagwiingweshiganibakwezhigan
Пока оджибвей будет произносить это "слово", остальные успеют съесть весь черничный пирог.

а некоторые жители южной америки и самого оджибвея :eat:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от июня 1, 2012, 09:47
Нет, оджибвеи - самые великие воины. Они победили ирокезов, а вот этих южноамериканских дикарей им победить в два счета  :yes:
К тому же, у оджибвеев тоже был распространён каннибализм... ритуальный  :smoke:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 1, 2012, 09:51
Цитата: Gashan от июня  1, 2012, 09:47
Они победили ирокезов, а вот этих южноамериканских дикарей им победить в два счета

мапуче мапучисты - ни инки, ни испанцы не победили их. только Чили с Аргентиной справились с ними. :umnik:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от июня 1, 2012, 11:23
Оджибвеи просто в своё время за них не взялись  :yes:
Хотя, кто знает. может, оджибвеи их с Великих Озёр выгнали :)
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от июня 1, 2012, 11:25
Цитата: Nevik Xukxo от июня  1, 2012, 09:51
Цитата: Gashan от июня  1, 2012, 09:47
Они победили ирокезов, а вот этих южноамериканских дикарей им победить в два счета

мапуче мапучисты - ни инки, ни испанцы не победили их. только Чили с Аргентиной справились с ними. :umnik:

В Столетней войне оджибуэев и мапуче победила дружба :)
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от июня 1, 2012, 11:49
Цитата: Damaskin от июня  1, 2012, 11:25
Цитата: Nevik Xukxo от июня  1, 2012, 09:51
Цитата: Gashan от июня  1, 2012, 09:47
Они победили ирокезов, а вот этих южноамериканских дикарей им победить в два счета

мапуче мапучисты - ни инки, ни испанцы не победили их. только Чили с Аргентиной справились с ними. :umnik:

В Столетней войне оджибуэев и мапуче победила дружба :)

:+1:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 1, 2012, 12:14
Цитата: Gashan от июня  1, 2012, 11:23
Хотя, кто знает. может, оджибвеи их с Великих Озёр выгнали :)

Педивикия без ссылки вроде пишет, что кто-то считает мапуче пенутийцами (одна из макросемей западного побережья Сев. Америки). Может, это вийоты и юроки мапуче выгнали на далёкий юг? :green:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от июня 1, 2012, 12:30
Нет. Они сами ушли в ЮА. Оджибвеи после 100 летней войны начали крышевать этих самых мапуче. Ну, а мапучи решили открывать новые земли. вот так вот  :green:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 1, 2012, 12:33
Ща фрикну. Мапуче папуасский язык, завезён полинезийцами через остров Пасхи. Ронго-ронго однозначно не расшифровано и написано на мапуче, а не на рапануйском. Оджибве не при делах. Если только не совершали набеги на Новую Гвинею, не вытурив мапуче на остров Пасхи. :E:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от июня 1, 2012, 12:36
Мапуче - "ребёнок" ток-писина, вапщета :yes:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от июня 1, 2012, 12:52
Цитата: Nevik Xukxo от июня  1, 2012, 12:33
Мапуче папуасский язык, завезён полинезийцами через остров Пасхи.

Это было уже после того как оджибвеи разгромили легионы Юлия Цезаря в Каледонском лесу?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от июня 1, 2012, 16:38
Цитата: Nevik Xukxo от июня  1, 2012, 12:14

Педивикия без ссылки вроде пишет, что кто-то считает мапуче
пенутийцами (одна из макросемей западного побережья Сев. Америки).
Пенутийцами кого только не объявляли. Критерий отбора прост, как три копейки: если у вас в местоимении 1 лица присутствует звук n, а 2-ого - m, то всё, ребята, этого вполне достаточно, это как пропуск; добро пожаловать в славную пенутианскую семью! А на мапуче "я" -  iñche, а "ты" - eymi. Чем не пенутийцы-то?
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 1, 2012, 16:49
Цитата: RockyRaccoon от июня  1, 2012, 16:38
Критерий отбора прост, как три копейки: если у вас в местоимении 1 лица присутствует звук n, а 2-ого - m, то всё, ребята, этого вполне достаточно, это как пропуск; добро пожаловать в славную пенутианскую семью!

Ну, если дальше этой фишки не пошло, то, конечно, бред. А так вытянуть какого-то зверя за хвост, наверное, можно...
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от июня 1, 2012, 17:00
Цитата: Nevik Xukxo от июня  1, 2012, 16:49

Ну, если дальше этой фишки не пошло, то, конечно, бред. А так
вытянуть какого-то зверя за хвост, наверное, можно...
Подозреваю, что вытянуть можно только скунса...
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от июня 1, 2012, 17:02
Цитата: RockyRaccoon от июня  1, 2012, 17:00
Цитата: Nevik Xukxo от июня  1, 2012, 16:49

Ну, если дальше этой фишки не пошло, то, конечно, бред. А так
вытянуть какого-то зверя за хвост, наверное, можно...
Подозреваю, что вытянуть можно только скунса...

вы знаете, я бы так не говорил - все-таки Гринберг - серьезный ученый! :umnik:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от июня 1, 2012, 17:19
Цитата: smith371 от июня  1, 2012, 17:02
вы знаете, я бы так не говорил - все-таки Гринберг - серьезный ученый!
А я бы так говорил, даже если бы он был суперсерьёзный.
Ведь это всего лишь гипотеза, а не доказательство, насколько я понимаю, а гипотезу может высказать даже совершенно несерьёзный неучёный...
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Gashan от июня 2, 2012, 11:58
А я не совсем понял, мапуче - это арауканы? :-[
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 2, 2012, 12:02
Цитата: Gashan от июня  2, 2012, 11:58
А я не совсем поня, мапуче - это арауканы? :-[

Ну, это как ирокезы, которые сами не ирокезы, ога. :umnik:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 2, 2012, 12:07
Но если я не ошибаюсь, то в данном случае экзоним сабжу (арауканам) не понравился и они разрекламировали эндоним мапуче? :donno:
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: RockyRaccoon от июня 2, 2012, 15:25
Цитата: Gashan от июня  2, 2012, 11:58

А я не совсем понял, мапуче - это арауканы?
Анишинабе - это оджибве.
Луораветланы - это чукчи.
А мапуче, соответственно - арауканы.
Как это ни странно.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от июня 2, 2012, 15:26
Цитата: RockyRaccoon от июня  2, 2012, 15:25
А мапуче, соответственно - арауканы.

Вот так их и надо называть.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: smith371 от июня 2, 2012, 19:12
Цитата: Damaskin от июня  2, 2012, 15:26
Цитата: RockyRaccoon от июня  2, 2012, 15:25
А мапуче, соответственно - арауканы.

Вот так их и надо называть.

colonialism detected
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Damaskin от июня 2, 2012, 19:30
Цитата: smith371 от июня  2, 2012, 19:12
Цитата: Damaskin от июня  2, 2012, 15:26
Цитата: RockyRaccoon от июня  2, 2012, 15:25
А мапуче, соответственно - арауканы.

Вот так их и надо называть.

colonialism detected

Не-а. Это ностальгия - в книге "Индейцы без томогавков" они именовались именно арауканами. Одна из культовых книг моего детства. После нее я и стал увлекаться историей.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iravi от ноября 25, 2012, 07:39
Smith371, если Вы ещё не передумали изучать или не слишком далеко продвинулись в изучении мапудунгуна, то возьмите меня в сотоварищи!   :) Года 3 уже хожу кругами вокруг этой темы, да как-то вот всё недосуг было. А сейчас появилось время этим заняться.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Damaskin от ноября 25, 2012, 10:52
Smith371, по всей видимости, уже давно оставил идею изучения арауканского.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 25, 2012, 11:18
Цитата: Damaskin от ноября 25, 2012, 10:52

Smith371, по всей видимости, уже давно оставил идею изучения
арауканского.
Похоже, он оставил и идею своего пребывания на ЛФ...
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: smith371 от января 13, 2013, 17:33
Цитата: Damaskin от ноября 25, 2012, 10:52
Smith371, по всей видимости, уже давно оставил идею изучения арауканского.

недавно в одной из тем я объяснил это... пока переключился на пашто, ибо обнаружил наконец то хороший материал для изучения достижения давно поставленной цели
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: cetsalcoatle от февраля 13, 2013, 23:32
Цитата: smith371 от января 13, 2013, 17:33
Цитата: Damaskin от ноября 25, 2012, 10:52
Smith371, по всей видимости, уже давно оставил идею изучения арауканского.

недавно в одной из тем я объяснил это... пока переключился на пашто, ибо обнаружил наконец то хороший материал для изучения достижения давно поставленной цели
А что за цель? :)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Damaskin от февраля 13, 2013, 23:46
Цитата: smith371 от января 13, 2013, 17:33
недавно в одной из тем я объяснил это... пока переключился на пашто, ибо обнаружил наконец то хороший материал для изучения достижения давно поставленной цели

Так где ваш курс пашто на Лингвофоруме? Ждем-с.
(Там, правда, письменность неудобная).
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от февраля 15, 2013, 11:14
Offtop
Господа, без оффтопа, плиз! Вопросы о пушту - Смиту-сану в личку.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: smith371 от февраля 15, 2013, 19:01
Offtop
Цитата: Iyeska от февраля 15, 2013, 11:14
Offtop
Господа, без оффтопа, плиз! Вопросы о пушту - Смиту-сану в личку.

Зачем в личку, дарагой?! есть жи Пашто (http://lingvoforum.net/index.php/topic,2093.125.html), только там особого ажиотажа давненько нет, хотя я подкидывал материальца на вентиляторец
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от февраля 15, 2013, 22:24
Offtop
Тем паче :yes: Просто я ж не в курсах ж. Ибо в пуштунáх ни бум-бум...
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: cetsalcoatle от марта 28, 2013, 19:06
Говорят он ещё более регулярный чем кечуа.. :-[
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: cetsalcoatle от мая 16, 2013, 15:15
А грамматика этой самой мапучи есть?
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от октября 30, 2013, 16:56

Вот так сайтик надыбал)
Арауканский для детей

www.kopiu.cl
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от октября 30, 2013, 17:08
cetsalcoatle

Хотел сделать ссылку, почему-то не получается.
Короче, все очень просто, зайдите в google.es наберите mapudungun gramatica
и вам выскочит одной из первых ссылок Gramática del idioma mapuche del profesor Raguileo Lincopil в формате PDF
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от октября 30, 2013, 17:17
Есть ещё Gramática básica de la lengua Mapuche только других авторов.
В общем,  испанский Гугл все выдаст :UU:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: cetsalcoatle от октября 30, 2013, 18:12
Цитата: Rugero от октября 30, 2013, 17:08
cetsalcoatle

Хотел сделать ссылку, почему-то не получается.
Короче, все очень просто, зайдите в google.es наберите mapudungun gramatica
и вам выскочит одной из первых ссылок Gramática del idioma mapuche del profesor Raguileo Lincopil в формате PDF
Спасибо, rugero!
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 4, 2013, 17:59
cetsalcoatle

Да не за что! :UU:
Хотя надо сказать, что на чилийском Гугле  материалы ищутся ещё легче ( google.cl)
Я, между прочим, решил учить ( по мере возможности, конечно, потому что работа и личная жизнь отнимают мноооого времени) именно арауканский язык. Мне издавна нравятся Чили и Аргентина, меня привлекает культура этих стран, достопримечательности, природа, история, в общем, многое)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 4, 2013, 18:31
Ура! Настал, наконец-то, тот исторический день, когда я пишу  первую свою фразу на индейском языке! На замечательном индейском языке, который зовется на арауканским, мапуче, а вообще-то он мапудунгун на языке своих носителей.


Mari mari, kom pu che, chumleymün?

Это значит: " Привет всем ( всем здравствуйте), как поживаете?


В общем, все просто (пока)

Mari mari это универсальное приветствие. В любое время суток, к любому количеству человек, любого возраста. Дословно означает "десять десять". Ведет свое происхождение от времен, когда здоровающиеся показывали свои руки, в которых не был оружия. То есть : мои десять пальцев, твои десять пальцев"
Kom означает "все"
pu - частица, означающая множество, всегда ставится перед словом.
che - человек, персона

далее идет слово chumleymün

chum - как
le - частица настоящего времени "именно сейчас" ( типа романского, в том числе и испанского estar+деепричастие)
ymün - второе лицо множественного числа


Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: cetsalcoatle от ноября 4, 2013, 23:20
Rugero, исключений в нём много? :)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 5, 2013, 03:59
cetsalcoatle

Iñche kimlan, peñi  :what:

Iñche - я
kimlan- не знаю (kim-знать  la - частица отрицания, n - первое лицо множественного числа )
peñi - принятое  у арауканов обращение к равному мужчине, дословно "брат"

Пока ещё исключений не встречал, но я ведь только приступил. Что-нибудь узнаю об исключениях,обязательно  напишу.
А как в кечуа? как вообще успехи на этом поприще?
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 5, 2013, 09:40
n - частица первого лица единственного числа, а не множественного, конечно. :fp:
Вот так все, печатаешь в спешке, а хочешь подправить - функция правки уже не работает...Хорошо бы было, если бы функция работала подольше...
Или это так вынуждают тренировать сосредоточенность и внимательность?))))
Ну, да ладно, думаю, что разобрались. :smoke:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от ноября 5, 2013, 09:53
Offtop
Если хотите, могу всё подправить :yes:
Меня тоже порой напрягает, что очепятки исправить невозможно... Потому перечитываю обязательно свою писанину сначала, лишь потом отправляю :)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: cetsalcoatle от ноября 5, 2013, 22:01
Цитата: Rugero от ноября  5, 2013, 03:59
А как в кечуа? как вообще успехи на этом поприще?
Добиваю руками и ногами - ещё двигается! :green:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 6, 2013, 11:57
Iyeska

Благодарю вас, но пусть так уже остается.
Думаю, что там все понятно с исправлением, ну а мне урок быть собранней и внимательней. Исправите раз, исправите два, а потом я расслаблюсь) Вроде: "А, ничего, скажу Иеске, он всё равно исправит". Нет-нет. :)

cetsalcoatle

Как индеец индейцу 0 ;) правда, на арауканском, прошу прощения, что не на кечуа, просто название темы-то какое? ))

Kümeyawaymi küdaw mew! - quе te vaya bien tu trabajo !
потому что изучение языка это настоящая работа.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Rugero от ноября 6, 2013, 12:39
Цитата: smith371 от мая 28, 2012, 17:36
Цитата: Damaskin от мая 28, 2012, 07:57
А как же прямой и косвенный падежи?

их нет. существительное в роли обстоятельства не только места может принимать предлог или пару послелогов (один из которых в некоторых орфографиях пишется слитно), часто существительные просто инкорпорируются в глагол (не "голова-болеть", а "боле-головеть" :))



Да-да-да, совершенно верно.
В одно слово упаковывается целое предложение.
Вот как конкретно это делается

Fachantrü kutranlonkolen - сегодня у меня болит голова
fachantrü - сегодня
kutran - боль
lonko - голова
le - настоящее время ( на данный момент)
n  - первое лицо единственное число
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 6, 2013, 12:42
То есть дословно получается

Сегодня  головобольствую

или точнее

болеголовствую
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Rugero от ноября 6, 2013, 13:21
Цитата: smith371 от мая 27, 2012, 00:04
Цитата: Damaskin от мая 27, 2012, 00:01
Давайте попробуем, я сейчас от валлийского утомился, а мапуче вроде бы инкорпорирующий, давно хотел в таком языке покопаться.

Кымелькылей, пеньи!


Нет, здесь, наверно, это не подойдет.
Kümelküley, peñi  - это действительно está bien, hermano но не в значении "хорошо, согласен, брат", а " у него всего хорошо, брат". Так мы можем говорить о ком-то в третьем лице.
Нужно просто сказать "Feley, peñi"
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 6, 2013, 14:47

А вот и вынос мозга настоящий.
Ура, добрались! Наконец-то! :D слава Инету!

Как вам такое словечко?

Chadiiageltukellelan
Chadi соленая (ый)
iagel - еда, пища
tu - "упаковочный аффикс, делающий из существительных, обозначающих еду или питье, глаголы их употребления
kelle (kele) - аффикс, означающий действие, происходящее "постоянно и на данный момент тоже"
la -  аффикс отрицания
n - первое лицо единственное число.

Как это перевести на русский?
Что-то вроде
"И сейчас, и вообще в целом я не ем соленую пищу"
И все это одним словом..... :fp:

Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от ноября 6, 2013, 14:50
Типичные инкорпоративные примочки-с :smoke:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 6, 2013, 14:55
Iyeska

Ну, вам, наверно, в самом деле типичные инкорпорирующие примочки, а для нас, привыкших иметь дело с романскими языками, это пока что имеет...ну....сильный эффект, сильный ) :uzhos: надеюсь, привыкнем со временем )
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от ноября 6, 2013, 14:56
Ну, если опосля романских, тады ой... Но вообще привыкнете, если долго учить будете, это факт!  :yes:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Наманджигабо от ноября 6, 2013, 22:33
Цитата: Rugero от ноября  6, 2013, 14:47

А вот и вынос мозга настоящий.
...
Chadiiageltukellelan
Chadi соленая (ый)
iagel - еда, пища
tu - "упаковочный аффикс, делающий из существительных, обозначающих еду или питье, глаголы их употребления
kelle (kele) - аффикс, означающий действие, происходящее "постоянно и на данный момент тоже"
la -  аффикс отрицания
n - первое лицо единственное число.
...
"Я не всегда ем соленую пищу"? Не? В смысле, что этот мапуча ест еще что-то, кроме соленой-пресоленой солонины.
Цитата: Iyeska от ноября  6, 2013, 14:50
Типичные инкорпоративные примочки-с :smoke:
Да-да, профессор-сама, типичнейшие  :smoke: miinibaashkiminasiganibiitoosijiganibakwezhigan должны есть настоящие индейцы  :green:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 7, 2013, 05:17
Наманджигабо
"этот мапуча...."
Вообще-то мапучЕ
И почему "этот"?  :no: Не этот, а просто  так говорится на мапудунгуне.
2. Нет, значение именно такое, как я написал. А уж какая там пища соленая имеется в виду, солонина или не солонина, соленая-пресоленая или не очень, не уточняеется

а что значит  "настоящие ари..." настоящие индейцы"?
в смысле, в Северной Америке настоящие, а в Южной нет?
Вообще, не засоряйте тему, пожалуйста, у вас же для ваших любимых оджибвеев, что они едят и видят после этого во сне и наяву, есть отдельный раздел :UU:

Отличное видео. Диалог с прилагающимся текстом.
www.youtube.com/watch?v=RY6aLKQO8xA

Легенда о сотворении мира. Титры, правда, испанские, но тоже очень, очень хорошая штука
www.youtube.com/watch?v=cpBUQ6vtfoI

Дорогие товарищи индеанисты! :)
Вы  не подскажете, мало ли кому известно, есть ли в русскоязычном интернете, может, группа в сетях, может, где форум какой, где интересуются арауканским? Хоть мини-коллективчик по изучению? Мне такие не встречались.... :donno:  :???

Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от ноября 7, 2013, 15:40
Таких не бывает в отечественных интернетах, могу со 100% уверенностью сказать. Думаю, стоит испаноязычные форумы поискать на эту тему...
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 7, 2013, 15:55
Да, видимо, надо к Чили и Аргентине повернуть взор...
Тут вот еще какое дело. Мне кажется, что прообразом для грамматики языка планеты Тлён в рассказе "Тлён, Укбар, Орбис Терциус" для великого Х.Л.Борхеса послужила именно арауканская грамматика..
Хочется обсудить сей момент) Ладно)
:UU:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от ноября 8, 2013, 07:43
Увы, не смогу принять участие в обсуждении, ибо не читал... :(
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 8, 2013, 12:22
Цитата: Iyeska от ноября  8, 2013, 07:43
Увы, не смогу принять участие в обсуждении, ибо не читал...
Thaŋháŋši, и не обязательно читать. Вот всё, что там говорится о языках Тлёна:
"Мир для них (народов Тлёна)-не собрание предметов в пространстве, но пестрый ряд отдельных поступков. Для него характерна временная, а не пространственная последовательность. В предполагаемом Ursprache [15 - Праязык (нем.).] Тлена, от которого происходят «современные» языки и диалекты, нет существительных, в нем есть безличные глаголы с определениями в виде односложных суффиксов (или префиксов) с адвербиальным значением. Например: нет слова, соответствующего слову «луна», но есть глагол, который можно было бы перевести «лунить» или «лунарить». «Луна поднялась над рекой» звучит «хлер у фанг аксаксаксас мле» или, переводя слово за словом, «вверх над постоянным течь залунело».
   Вышесказанное относится к языкам южного полушария. В языках полушария северного (о праязыке которых в Одиннадцатом Томе данных очень мало) первичной клеткой является не глагол, а односложное прилагательное. Существительное образуется путем накопления прилагательных. Не говорят «луна», но «воздушное-светлое на темном-круглом» или «нежном-оранжевом» вместо «неба» или берут любое другое сочетание. В избранном нами примере сочетания прилагательных соответствуют реальному объекту – но это совершенно не обязательно В литературе данного полушария (как в реальности Мейнонга) царят предметы идеальные, возникающие и исчезающие в единый миг по требованию поэтического замысла. Иногда их определяет только одновременность. Есть предметы, состоящие из двух качеств – видимого и слышимого: цвет восхода и отдаленный крик птицы. Есть состоящие из многих: солнце и вода против груди пловца; смутное розовое свечение за закрытыми веками, ощущения человека, отдающегося течению реки или объятиям сна. Эти объекты второй степени могут сочетаться с другими; с помощью некоторых аббревиатур весь процесс практически может быть бесконечен. Существуют знаменитые поэмы из одного огромнейшего слова. В этом слове интегрирован созданный автором «поэтический объект». Тот факт, что никто не верит в реальность существительных, парадоксальным образом приводит к тому, что их число бесконечно. В языках северного полушария Тлена есть все имена существительные индоевропейских языков – и еще много сверх того".
Цитата: Rugero от ноября  7, 2013, 15:55
Мне кажется, что прообразом для грамматики языка планеты Тлён в рассказе "Тлён, Укбар, Орбис Терциус" для великого Х.Л.Борхеса послужила именно арауканская грамматика..
Rugero, ох сомневаюсь я, что у арауканов всё так сложно... 
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 8, 2013, 14:33
RockyRaccon

Ну, я ж не говорил, что Борхес позаимствовал арауканскую грамматику.
Послужила прообразом. Я имел в виду первый абзац,  где говорится о праязыке Тлёна, в котором нет существительных, где нет слова "луна", а есть "лунарить" или "лунить".
Дело в том, что способности арауканского языка конвертировать и отдельные существительные и целые группы существительных в глаголы просто поражают. Во всяком случае, меня.
Приведенный мной примеры "головобольствовать", "соленопищеядствовать" невольно заставили вспомнить этот язык Тлёна.

А ещё можно сказать "учёбоарауканствую" (учу арауаканский язык), и это только начало, я еще не влезал в грамматические дебри.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 8, 2013, 15:40
Цитата: Rugero от ноября  8, 2013, 14:33
Послужила прообразом. Я имел в виду первый абзац,  где говорится о праязыке Тлёна, в котором нет существительных, где нет слова "луна", а есть "лунарить" или "лунить".
Дело в том, что способности арауканского языка конвертировать и отдельные существительные и целые группы существительных в глаголы просто
поражают. Во всяком случае, меня.
Ну я понял вас. Мне все эти ощущения хорошо знакомы по языкам северо-американских индейцев. Только вот...
Сомнения мои касаются рассуждений о том, что "мир для них (народов Тлёна)-не собрание предметов в пространстве, но пестрый ряд отдельных поступков. Для него характерна временная, а не пространственная
последовательность", а также множества подобных рассуждений об особых способах мышления носителей подобных языков, основанных на восприятии европейцами этих столь непривычных языков.
Мне трудно объяснить это с использованием умных-преумных терминов, которыми славятся многие тут на ЛФ, скажу по-простому, как могу: я думаю, что все эти инкорпорации, спряжения имён существительных и т.п. не имеют никакого отношения к мышлению, к видению мира, к пространственным и временным последовательностям и т.п., а просто являются способом соединения слов и всяких там служебных морфем. Не более. Европейцы соединяют их так, а индейцы, а также австралийцы, папуасы, чукчи, нивхи и даже совсем близкие географически абхазы - иначе. Но мышление у всех одинаково.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 8, 2013, 17:46
RockyRaccon

Да вы прекрасно все объяснили, и я с вами согласен. Мыслят все на Земле одинаково, просто выражают эти мысли по разному. Мне кажется, что если бы мы мыслили по-разному, то это делало бы невозможным или крайне затруднило изучение языков друг друга.
Но если вернуться к Тлёну, то в том-то все и дело, что на этой планете именно мышление отличается от земного. Вот как поясняется мысль, что 
  Мир для них - не собрание предметов в пространстве, но пестрый ряд отдельных поступков. Для него характерна временная, а не пространственная последовательность. "

"Среди учений Тлёна ни одно не вызвало такого шума, как материализм. Некоторые мыслители сформулировали его - скорее пылко, чем ясно - в порядке некоего парадокса. Чтобы легче было понять сие непостижимое воззрение одни ересиарх одиннадцатого века придумал софизм с девятью медными монетами, скандальная слава которого в Тлёне сравнима с репутацией элеатских апорий.
"Во вторник Х проходит по пустынной дороге и теряет девять медных монет. В четверг Y находит на дороге четыре монеты, слегка заржавевшие из-за случившегося в среду дождя. В пятницу Z обнаруживает на дороге три монеты. В ту же пятницу утром Х находит две монеты в коридоре своего дома. Ересиарх хотел из этой истории сделать вывод о реальности -id est - непрерывности бытия - девяти найденных монетах. Он утверждал: " Абсурдно было бы думать, будто четыре из этих монет не существовали между вторником и четвергом, три монеты - между вторником и вечером пятницы и две - между  вторником и утром пятницы. Логично же думать, что они существовали - хотя бы каким-то потаенным образом, для человека непостижимым, во все моменты этих трех отрезков времени.
Язык Тлёна был непригоден для формулирования этого парадокса - большинство так и не поняло его. Защитники здравого смысла сперва ограничились тем, что оказались верить в правдоподобие анекдота. Они твердили, что это-де словесное жульничество, основанное на необычном употреблении двух неологизмов, не закрепленных обычаем и чуждых строгому логическому рассуждению, а именно глаголов "находить" и "терять", заключающих в себе предвосхищение основания, ибо они предполагают тождество первых девяти монет и последующих. Они напомнили, что всякое существительное ( человек, монета, четверг, среда, дождь ) имеет только метафорическое значение. Изобличалось коварное описание "слегка заржавевшие из-за случившегося в среду дождя", где предполагается то, что надо доказать: непрерывность существования монет между вторником и четвергом....."
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 8, 2013, 18:03
Цитата: Rugero от ноября  8, 2013, 17:46
Мне кажется, что если бы мы мыслили по-разному, то это делало бы невозможным или
крайне затруднило изучение языков друг друга.
Да, способность взаимоизучения языков - это лучшее тому подтверждение.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 11, 2013, 09:30
RockyRaccon

Знаете, с чем ещё можно сравнить?
Сейчас вспоминаю мамин подарок из детства, зачитанный до дыр ))
Книжка профессора А. А. Леонтьева "Путешествие по карте языков мира".
Там была глава "Синий или зеленый?"
В разных языка могу по разному группироваться цветовые оттенки.
Например, во вьетнамском языке
xanh - синий, голубой, зеленый
зато есть отдельное и притом исконное слово в отличии от русского для фиолетового
tim- фиолетовый.
Значит ли это, что вьетнамец в отличии от нас не отличает синий, голубой и зеленый, или что русские до заимствования слова "фиолетовый" не  различали этот цвет?
Нет, это просто значит, что  в русском и вьетнамском по разному группируются цветовые оттенки, но и русские, и вьетнамцы их отлично различают...Правильно, все же не быки или собаки)

Кстати, в арауканском тоже есть отдельное слова для фиолетового( сиреневым) - koñoll
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Rugero от ноября 11, 2013, 10:41

  Отец и дочка арауканы говорят о том, как сложно в Чили получить образование.
Все стоит больших денег.
Семья для того, чтоб иметь возможность обучать дочку в  вузе, была вынуждена взять кредит в банке и теперь должна 30 000 долларов государству.
Поразило с какой простотой и в то же время достоинством держатся эти люди.
И ещё понравилась сама арауканочка))

www.youtube.com/watch?v=CE8_tifkN_0
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от января 15, 2014, 08:27
На узтрансе выложили учебник Parlons Mapuche:

http://uz-translations.su/?category=natamerican-natambooks&altname=parlons_mapuche
(http://photoload.ru/data/79/11/3b/79113b294cf684ccc21b11c430e5993c.jpg)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Damaskin от января 15, 2014, 19:10
Цитата: Iyeska от января 15, 2014, 08:27
На узтрансе выложили учебник Parlons Mapuche:

http://uz-translations.su/?category=natamerican-natambooks&altname=parlons_mapuche
(http://photoload.ru/data/79/11/3b/79113b294cf684ccc21b11c430e5993c.jpg)

Похоже, солидная книжка.
(Никогда бы не подумал, что французский может пригодиться для изучения арауканского).
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Skvodo от января 15, 2014, 19:21
Цитата: Damaskin от января 15, 2014, 19:10
Похоже, солидная книжка.
(Никогда бы не подумал, что французский может пригодиться для изучения арауканского).
У этого издательства есть даже учебники по языкам России, очень редкое явление для заграницы
http://www.twirpx.com/topic/2670/ (ищите на странице "Parlons")
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Damaskin от января 15, 2014, 19:30
Цитата: Skvodo от января 15, 2014, 19:21
У этого издательства есть даже учебники по языкам России, очень редкое явление для заграницы
http://www.twirpx.com/topic/2670/ (ищите на странице "Parlons")

Коми, чукотский, осетинский... Да, любопытно.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: smith371 от января 15, 2014, 21:02
Цитата: Skvodo от января 15, 2014, 19:21
У этого издательства есть даже учебники по языкам России, очень редкое явление для заграницы
http://www.twirpx.com/topic/2670/ (ищите на странице "Parlons")

серия хорошая, про сомали у них особенно удачная книга! а вот по арауканскому пособие - так себе... 8-)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от июня 10, 2014, 14:45
We llitualu mew dew mülewiyekey tati Dungun,
fey tati Dungun mülekey Ngünechen engu,
fey kisu ta Ngünechen ürke.


Новый Завет целиком, в сопровождении аудио:

http://www.bible.is/ARUSBU/John/1

Название: El Habla Mapuche
Отправлено: Neeraj от октября 13, 2014, 22:09
El Habla Mapuche (http://uz-translations.net/?category=natamerican-natamaudvid&altname=mapudungun_-_el_habla_mapuche)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: unlight от октября 14, 2014, 08:22
Не помню, вот это упоминали? http://uz-translations.net/?category=natambooks-natamerican&altname=a_grammar_of_mapuche
Вы тут всякие детские книжки читаете, а там поди и не написано, что в языке 36 глагольных слотов, в которых еще и маркеры зависят друг от друга...
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: winter cat от октября 14, 2014, 15:11
Ну 8 слотов неактуальны по понятной причине. А как маркеры зависят? Примеры бы.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: unlight от октября 14, 2014, 16:07
Цитата: winter cat от октября 14, 2014, 15:11
Ну 8 слотов неактуальны по понятной причине.
По какой? Я 2 страницы из грамматики прочитал :)

Цитата: winter cat от октября 14, 2014, 15:11
А как маркеры зависят? Примеры бы.
Ну вот прямо слот №2, Number:
-∅ singular , for 1Cond and 2Ind in forms that contain -(m)ew DS1
-i singular , for 2Ind and 2Cond
-u dual , for 1nsInd, 1Cond, 2Ind, 2Cond, 2Imp and 3Ind
-iñ plural , for 1nsInd and 1Cond
-ün plural , for 2Ind, 2Cond, 2Imp, and 3Ind
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: smith371 от октября 20, 2014, 18:48
киса из народа мапуче:

(https://scontent-a.xx.fbcdn.net/hphotos-xap1/v/t1.0-9/1471391_1442392022646693_923955118_n.jpg?oh=d7a2b041a46c62ac162d62cd0adb0dab&oe=54F0F760)
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: unlight от октября 21, 2014, 17:02
Сразу видно, владеет всеми 36 слотами...
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: smith371 от октября 21, 2014, 17:27
Цитата: unlight от октября 21, 2014, 17:02
Сразу видно, владеет всеми 36 слотами...

это к чему? то есть, в каком смысле?

Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Terskon от февраля 26, 2020, 21:44
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 22:47
господа-товарищи, а есть интересующиеся мапудунгуном? я тут собрал много материала, нашел нэйтива по сети. если кто-то согласиться вступить со мной на путь его изучения - с радостью! могу составить русскоязычное пособие на основе нескольких чилийских учебников. один я на это время тратить не хочу.

Ну как ваш  мапудунгун?
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Red Khan от июня 10, 2020, 10:19
Может кому будет интересно - озвучка на мапуче в Civilization 6

Цитата: Red Khan от октября 29, 2016, 01:26
Лаутаро / Мапуче
Послушать можно здесь (https://soundcloud.com/user-137283764/sets/lautaro).
Разговаривает на мапуче (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%87%D0%B5_(%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)).

Defeat (При поражении)

Afkentu newentufiyiñ, welu zewmangelafuy chem chumal... zewmangelafuy chem chumal.
Перевод в игре: Мы бились до последнего вдоха, но этого оказалось недостаточно...

Declare war from human (Ему объявляют войну)

Kimniefun eymi mew tañi maneluwnuam. Fentrentu pepikewaiñ tüfachi weychan mew. Eymi kay?
Перевод в игре: Я знал, что вам нельзя доверять! Мы уже давно готовимся к этой войне. А вы?

Declare war from from AI (Объявляет войну)

???
Перевод в игре: Дело дошло до войны. Мапуче используют против вас ваше же оружие.

First meet (Первая встреча)

Leftraru iñche, chi lef traru, pu mapuche feyentunienew. Eymi ka femaymi?
Перевод в игре: Я Лаутаро, Быстрый Сокол, и племя мапуче чтит меня как героя. Посмотрим, что подумаете обо мне вы.

Kudos (одобрение действий игрока в игре)

Tami pu che poyeniefi ñi tuwün. Kimfali tañi inaken tami newen engün.
Перевод в игре: Ваш народ очень гордится своими корнями. Я вижу, с кого эти люди берут пример.

Pep talk (цитата из энциклопедии игры)
Видео нет, можно послушать тут (https://soundcloud.com/user-137283764/mapu-la-misc-pep-talk-b-3?in=user-137283764/sets/lautaro).
???
Перевод в игре: Объединяйтесь или погибнете поодиночке.

Warning (неодобрение действий игрока в игре)

Chumngechi ngünewküleymi ayikekunuchi pu che mew. Inawentukeyngün kay tami femkey?
Перевод в игре: Как можно возглавлять таких ограниченных людей? Или они берут пример с правителя?
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2020, 17:57
Цитата: Red Khan от июня 10, 2020, 10:19Мы бились до последнего вдоха
По-русски до последнего вздоха бьются.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Red Khan от июня 10, 2020, 18:18
Цитата: Bhudh от июня 10, 2020, 17:57
Цитата: Red Khan от июня 10, 2020, 10:19Мы бились до последнего вдоха
По-русски до последнего вздоха бьются.
Спасибо.
Это уже ошибка переводчиков игры, которые с английского на русский так перевели "We resisted to the last"
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2020, 18:21
Ну и какого им было не перевести «Мы защищались до последнего»? :donno:
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Terskon от июня 11, 2020, 00:45
Ого, такой язык в игровую среду запустили
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Ardito от октября 23, 2021, 12:52
Теперь и материалы искать не надо. Только владеть испанским. На фейсбуке великолепные группы по изучению мапудунгуна. Если что - носители все объяснят и разжуют. Там же можно и скачать учебные файлы.Практикуй - не хочу. Так сказать, горячие пирожки из рук пирожечника. Одна только проблема у этого языка. Хоть и сто тысяч активных пользователей покае еще насчитывает,  и самознание мапуче растет, а дети практически не говорят. Вроде пока еще одним из крупнейших индейских числится, а реально может не дожить до двадцать второго века.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от октября 25, 2021, 09:39
Цитата: Ardito от октября 23, 2021, 12:52
Вроде пока еще одним из крупнейших индейских числится, а реально может не дожить до двадцать второго века.
Таких полно среди индейских. Большинство  даже. И маленькие, но гордые, вроде, и носителей куча на бумаге. А на деле - полуносителей половина, и дети не говорят... Так что реально до двадцать-второго вряд ли больше десятки из них дотянет, причём по обеим Америкам, к сожалению.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: chai от октября 25, 2021, 10:28
Цитата: Ardito от октября 23, 2021, 12:52
Теперь и материалы искать не надо. Только владеть испанским. На фейсбуке великолепные группы по изучению мапудунгуна. Если что - носители все объяснят и разжуют. Там же можно и скачать учебные файлы.Практикуй - не хочу. Так сказать, горячие пирожки из рук пирожечника. Одна только проблема у этого языка. Хоть и сто тысяч активных пользователей покае еще насчитывает,  и самознание мапуче растет, а дети практически не говорят. Вроде пока еще одним из крупнейших индейских числится, а реально может не дожить до двадцать второго века.
даже с таким крупным языком как кечуа похожая ситуация во многих регионах. аймара ,кажется, в этом плане поустойчивее, хотя формально носителей меньше. и гуарани, у него в последние годы появилась поддержка государства.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Iyeska от октября 25, 2021, 10:41
Цитата: chai от октября 25, 2021, 10:28
даже с таким крупным языком как кечуа похожая ситуация во многих регионах. аймара ,кажется, в этом плане поустойчивее, хотя формально носителей меньше. и гуарани, у него в последние годы появилась поддержка государства.
Просто кечуа – язык-фантом, по сути. Те мифические миллионы носителей «языка кечуа», что гордо перечисляются многими энтузиастами, на деле являют собой представителей нескольких десятков отдельных языков с сотней-другой диалектов, расхождения между которыми сродни таковым между славянскими или германскими языками. Из которых далеко не у всех одинаково радужно всё в смысле перспектив. Как и у аймара, скорее всего (по местностям имею в виду, хоть он и не настолько раздроблен диалектно). Хотя там пока самое главное есть: естественная передача языка детям.
У гуарани есть шансы, конечно. Если дурацкая городская жодёпара не задушит его в итоге...
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: chai от октября 25, 2021, 10:51
Цитата: Iyeska от октября 25, 2021, 10:41
Цитата: chai от октября 25, 2021, 10:28
даже с таким крупным языком как кечуа похожая ситуация во многих регионах. аймара ,кажется, в этом плане поустойчивее, хотя формально носителей меньше. и гуарани, у него в последние годы появилась поддержка государства.
Просто кечуа – язык-фантом, по сути. Те мифические миллионы носителей «языка кечуа», что гордо перечисляются многими энтузиастами, на деле являют собой представителей нескольких десятков отдельных языков с сотней-другой диалектов, расхождения между которыми сродни таковым между славянскими или германскими языками. Из которых далеко не у всех одинаково радужно всё в смысле перспектив. Как и у аймара, скорее всего (по местностям имею в виду, хоть он и не настолько раздроблен диалектно). Хотя там пока самое главное есть: естественная передача языка детям.
У гуарани есть шансы, конечно. Если дурацкая городская жодёпара не задушит его в итоге...
мне как-то показалось что у аймара национальное самомознание посильнее чем у кечуа.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: ta‍criqt от октября 25, 2021, 11:00
Цитироватьмне как-то показалось что у аймара национальное самомознание посильнее чем у кечуа.
— Этʼ смотря где. В Аргентине есть такие, безразличные с кечуанским происходом, а в Перу и Эквадоре — вполне себе педалированные кечуа если не в большинстве, то в значительной части. В Боливии ещё больше.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: chai от октября 25, 2021, 11:03
Цитата: Ardito от октября 23, 2021, 12:52
Теперь и материалы искать не надо. Только владеть испанским. На фейсбуке великолепные группы по изучению мапудунгуна. Если что - носители все объяснят и разжуют. Там же можно и скачать учебные файлы.Практикуй - не хочу. Так сказать, горячие пирожки из рук пирожечника. Одна только проблема у этого языка. Хоть и сто тысяч активных пользователей покае еще насчитывает,  и самознание мапуче растет, а дети практически не говорят. Вроде пока еще одним из крупнейших индейских числится, а реально может не дожить до двадцать второго века.
вообще видел статистику в Аргентине, там вообще пару процентов детей только говорит, в Чили, конечно, ситуация получше
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Ardito от декабря 11, 2021, 18:03
Самосознание у мапуче как раз-то на подъеме. В чем-чем, а в апатии их не обвинишь. Постоянно за что-то ратуют. То за возвращение земель, то за придание мапудунгуну статуса официального в Араукании, постоянно проводят какие-то мероприятия, демонстрации,праздники, а вот с возрождением языка все намного сложнее. И курсы есть бесплатные в Сантьяго, в Темуко, в группе Aprender Mapudungun на Фейсбуке больше ста тысяч участников, только результаты пока.... Если язык и выживет, то будет, вероятно, сродни ирландскому. Где-то в Араукании с аналогами гэлтахтов
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Vesle Anne от декабря 11, 2021, 18:13
Цитата: Iyeska от октября 25, 2021, 10:41
Если дурацкая городская жодёпара не задушит его в итоге...
Мне кажется, что таки задушит в итоге
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Ardito от декабря 12, 2021, 09:30
Цитата: smith371 от мая 27, 2012, 11:54
Цитата: Nevik Xukxo от мая 27, 2012, 09:34
Цитата: smith371 от мая 26, 2012, 23:37
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 23:30
мапудунгун интереснее в любом случае

почему вы так думаете?

у гуарани вроде как толпы родственников, а мапудунгун типа махровый изолятище, как-то так. :umnik:

круто! предлагаю по этому поводу разбанить капитана и ввести айнский как главный рабочий язык форума!

а если серьезно, изолятище оно сейчас - родственники мапудунгуна (дунгун - это вещь; слово; речь, в то время как че - человек, люди) могли либо быть ассимилированы самим мапудунгуном (см. арауканизация), либо уничтожены рьяными конквистадорами. Гуарани же так хорошо сохранился, потому что конквистадоров в Парагвае не было.
В процессе арауканизации Пампы и северной Патагонии были ассимилированы племена, говорившие на чонских языках, т. е. родственники теуэльче и сами северные теуэльче,  получился такой микс. Мапуче-арауканы принесли с собой из-за Анд свой язык, лошадей, взятых от испанцев,  а сами переняли местный быт: жизнь в тольдериях, такое оружие как болеадора (или просто бола), охота на гуанако и нанду.
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Ardito от декабря 12, 2021, 09:34
А вот конкистадоры действительно сильно сократили территорию мапуче на территории самого Чили. До прихода испанцев арауканы жили вплоть до области Кокимбо, где граничили с диагитами, это прилично на север от  современной Араукании. Но это была в большей степени ассимиляция завоеванных, чем истребление
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Ardito от декабря 12, 2021, 13:11
У мапуче существует и концепция Wallmapu -"Окружной земли", той территории, на которой когда-либо был распространен мапудунгун. То есть территории современного Чили от Кокимбо (часто граница по реке Лимари, имеющей мапудунгунскую этимологию) до Чилоэ и территория современно Аргентины от широты примерно Буэнос-Айреса и до патагонских пределов. Прием предел эти разные. На одних картах до реки Рио-Негро, на других еще южнее. Такая  вот Великая Араукания между двумя океанами.
Название: Мапуче - мапудунгун.
Отправлено: Ardito от декабря 13, 2021, 09:14
Цитата: smith371 от мая 31, 2012, 11:19
Цитата: Gashan от мая 31, 2012, 11:09
Что???? наезд на оджибве  :o
вот вам словечко, чтоб не повадно было  :smoke:
miinibaashkiminasiganibiitoosijiganibadagwiingweshiganibakwezhigan

мне и не было повадно связываться с такой мутью
То ли дело в мапудунгуне, стройненько и гладенько)

Глагол nien "иметь" с частицами

  nie-ka-pe-tu-la-a-fu-n -возможно могу снова иметь - posiblemente puedo volver a tener
Название: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Ardito от декабря 13, 2021, 16:31
Причем по отдельности эти частицы означают следующее:

nie-ka-n - всё ещё имею
nie-pe-n - недавно имел
nie-tu-n - снова начинаю иметь
nie-la-n - не имею
nie-a-n - буду иметь
nie-fu-n - тогда еще имел
Название: От: Мапуче - мапудунгун
Отправлено: Terskon от декабря 26, 2022, 16:50
Есть материалы на английском по изучению мапуче? Именно не грамматики