Цитата: Dana от ноября 3, 2009, 15:31
Ничего удивительного:ЦитироватьIn Andalusia and all of Spanish America, the plural of tú is ustedes, i.e., plural second person doesn't differentiate between familiar and formal form of address.
ЦитироватьIn Andalusia and all of Spanish America, the plural of tú is ustedes, i.e., plural second person doesn't differentiate between familiar and formal form of address.
Цитата: Hellerick от ноября 2, 2009, 09:52
А я наоборот удивлялся, что дети могут обратиться к одноклассникам ustedes.
Цитата: Тася от ноября 2, 2009, 09:46
Так-то я знаю, что испанцы предпочитают обращаться на 'ты'. Тем не менее в письменных текстах, хотя бы официального стиля, присущее им 'Вы' мне встречалось, и не раз.
Цитата: Hellerick от ноября 2, 2009, 08:24
А что не так с сокращением фразы vuestra merced?
Цитата: Тася от ноября 2, 2009, 07:56А что не так с сокращением фразы vuestra merced?
Про Usted...
Страница создана за 0.053 сек. Запросов: 23.