Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

поэтические названия городов и стран

Автор Centum Satәm, сентября 8, 2015, 15:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iyeska

Цитата: Karakurt от сентября  8, 2015, 16:28
Оттуда:  Название «Алматы» переводится как «Яблоневый».
Просто -ту это монгольский суффикс, аналогичный тюркскому -лы.
:fp:
А остальные аргументы вы не прочли? Только это выхватили?
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Centum Satәm

Будапешт - Жемчужина Дуная

Гонконг - Жемчужина Востока 东方之珠
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Karakurt


Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Centum Satәm

Цитата: Iyeska от сентября  8, 2015, 16:35
Возвращаясь к теме. Финляндия - Страна тысячи озёр.
Руанда - Страна тысячи холмов.

Хорватия - Страна тысячи островов.
Ирландия - Зеленый(Изумрудный) остров.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Karakurt


Pinia

All people smile in the same language!

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Hellerick

Петербург — северная столица, северная Венеция, северная Пальмира, город белых ночей, город Петра.

Pinia

Цитата: Centum Satәm от сентября  8, 2015, 16:21
Есть ли поэтические названия у Парижа, Берлина, Лондона?
Париж и Венеция - город влюблённых
All people smile in the same language!


Iyeska

Цитата: Karakurt от сентября  8, 2015, 16:42
Давайте, только самое главное.
Ок, если вам там сложно найти, извольте:

Цитировать
Вопреки распространённому заблуждению, «Алма-Ата» — это не производное от казахского «Алматы» [ɑlmɑˈtə], которое для русского звучит почти как «Алмата́». Это совершенно иное название города. Миф о происхождении названия от казахских слов «алма́» [ɑlˈmɑ] (яблоко) и «ата́» [ɑˈtɑ] (дед) появился в попытке объяснить этимологию названия, придуманного 5 февраля 1921 года на собрании Президиума ЦИК Туркестанской АССР в тогдашнем Верном[10]. Название «Алма-Ата», что можно перевести как «Яблоко-Дед» (в советских изданиях его переводили как «Отец Яблок»).

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Pinia

All people smile in the same language!

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula


Geoalex

Бейрут - Париж Востока
Дакар - Париж Африки
Вилково - украинская Венеция  :)
Томск - сибирские Афины

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Karakurt

Цитата: Iyeska от сентября  8, 2015, 16:47
Цитата: Karakurt от сентября  8, 2015, 16:42
Давайте, только самое главное.
Ок, если вам там сложно найти, извольте:

Цитировать
Вопреки распространённому заблуждению, «Алма-Ата» — это не производное от казахского «Алматы» [ɑlmɑˈtə], которое для русского звучит почти как «Алмата́». Это совершенно иное название города. Миф о происхождении названия от казахских слов «алма́» [ɑlˈmɑ] (яблоко) и «ата́» [ɑˈtɑ] (дед) появился в попытке объяснить этимологию названия, придуманного 5 февраля 1921 года на собрании Президиума ЦИК Туркестанской АССР в тогдашнем Верном[10]. Название «Алма-Ата», что можно перевести как «Яблоко-Дед» (в советских изданиях его переводили как «Отец Яблок»).
Но это же бред и про Алма-Ата, а не Алматы.

Pinia

All people smile in the same language!

Lodur

Индия - Бхарата-варша. (То бишь, земля Бхараты, мифического древнего раджи из Солнечной династии).
Дели - город слонов. (Якобы, стоит на том месте, где была древняя столица Хастинапура, название которой буквально и значит "город слонов").
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)



Poirot

Цитата: Hellerick от сентября  8, 2015, 16:44
Петербург — северная столица, северная Венеция, северная Пальмира, город белых ночей, город Петра.
Культурная столица.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Hellerick

Лос Анджелес — город ангелов

Рим еще — город на семи холмах

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр