Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Elischua
 - августа 31, 2014, 04:38
Цитата: Sirko от августа 30, 2014, 08:31
Цитата: Elischua от августа 28, 2014, 21:17
Чому ѥстє просто нє казал на википѣдьѭ?
Дуже по-чеському.
Хіба в нас не "казал ѥс"/"казали ѥстє"?
Чьто правьда тако кажѫть на чєхах, хоча т'сє бѣ ѫгрьскоhо »Maga« ради, ис чешьскоѥ пак личих. Бѣ ино пыт.
Автор Sandar
 - августа 30, 2014, 13:18
Просто богемізм.
Автор Sirko
 - августа 30, 2014, 08:31
Цитата: Elischua от августа 28, 2014, 21:17
Чому ѥстє просто нє казал на википѣдьѭ?
Дуже по-чеському.
Хіба в нас не "казал ѥс"/"казали ѥстє"?
Автор Elischua
 - августа 28, 2014, 21:24
Цитата: Kaze no oto от августа 28, 2014, 21:20
Цитата: Elischua от августа 28, 2014, 21:11
Нє вьсѭды (по говорѣх) там ѥ мѧкыи [sj].
Де його немає?
Багато дє. Ба и ѫмєџи одиноhо говору можє бути [sj] чи и [ɕ], а можє нє бути – тсє нѣ рєфлєкс, а лишь бѡчьныи алофон або т.зв. замѣстьна мѧкѡсть.
Автор Kaze no oto
 - августа 28, 2014, 21:20
Цитата: Elischua от августа 28, 2014, 21:11
Нє вьсѭды (по говорѣх) там ѥ мѧкыи [sj].
Де його немає?
Автор Elischua
 - августа 28, 2014, 21:17
Чому ѥстє просто нє казал на википѣдьѭ?
Автор Elischua
 - августа 28, 2014, 21:11
Цитата: Sirko от августа 28, 2014, 20:36
В осьвіче́ні мався на увазі наголос, бо с мʼяке в обох випадках.
Нє вьсѭды (по говорѣх) там ѥ мѧкыи [sj].
Автор Elischua
 - августа 28, 2014, 21:08
Коли говоримо про рѡзьнъï вымълвы (або рєфлєкси, або алофони) фоним – то ѥ рѡзьница мєџи говоры, алє тодѣ рѡзьница бѣ лишь «чѵтъка, пофонима» вымълва проти «бѣглоѥ, мазаноѥ, глаџоноѥ» вымълвы. Шьло бы про такъï рѡзьницы вымълвы hє орьл о [ɔ`rɜl] проти [ɔ`rɜw] проти [`ɒrəl], або грєбень о [`ɰrɜbe̝nj] п"ти [rɐbe̞nj] п"ти [`ɰrebinj] – то бѫ ужє рѡзьницы вымълвы по говорѣх.
Автор Sirko
 - августа 28, 2014, 20:36
Різниця вимови в тому числі й відрізняє одну говірку від іншої.
В осьвіче́ні мався на увазі наголос, бо с мʼяке в обох випадках.
Автор Elischua
 - августа 28, 2014, 09:55
Цитата: Sirko от августа 26, 2014, 21:33
Типові риси:
жиють (живуть)
частійше (частіше)
зміняє ся (змінюється)
длятого, задля того (тому)
при купі (у купі)
мадяри (угорці)
москалі (росіяни)
жиди (євреї)
кожда (кожна)
поволи (повільно)
від себе (одна від одної)
є (-)
росийська (російська)
часо́м/ча́сом
давнійша/давніша
ме́ньше/менше
осьвіче́ні/осві́чені
Дєякъï ѫзоры испѡрьны сѫть чьто до ïх мєџованья. То бо то марьно ѥ гранити: частійше:частіше, давнійша:давніша, ѥ бо ту рѡзьница вымълвы – нє словоставу, кыи ѥ обудє тотожьн, ато: частѣишѥ, дє одина вымълва ѥ [ʧɘ`sce̝ɩʃɛ~ʧɘ`sci̝ɩʃɛ], а друга [ʧɘ`sce̝ːʃɛ~ʧɘ`sci̝ːʃɛ] – пьрвъша ѥ «чѵтъка» вымълва, або по-фонима, друга ѥ «мазана» або «глаџона» сѡ замѣстьноѭ дълготоѭ. Тє самє ис давнійша:давніша – один твар давьнѣиша, рѡзьнъï вымълвы.
Тє жє до меньше:менше. Тсє сѫть нє рѡзьнъï твары, алє рѡзьнъï вымълвы тоhо самого твара: мьньшѥ. Просто, инодє «н» доста инєрциинѫ мѧкѡсть ѡд «ш», а инодє оста «нєѫражѵн»: [`mɜnʂɛ] : [`mɜɲʃɛ]. Дорєчи, сѭды жє и [`mɜɲʧɛ~`mɜnʧɛ].
Таи освѣдъчѥнъï – осє ѥ основыи твар, лишьнѥ сѫть мѣны вымълвы. Инъшъï замѣтъкы добрѣ лучи.