Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

За что я люблю Россiю (безъ политики, пожалуйста!)

Автор Мечтатель, мая 11, 2020, 15:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Цитата: From_Odessa от ноября 28, 2020, 10:45
Ты делаешь из них общие, далекоидущие, охватывающие многие сферы выводы, абсолютно не заботясь о том, чтобы подвести хоть немного объективности. Взял смесь минимальных знаний, искаженного сравнительного анализа, личных вкусов и мощного предубеждения - и вот вам уверенные, часто безапелляционные выводы. Ты уж извини, что я тебя в этом смысле критикую, просто наблюдать за этим все время молча мне не удаётся.

Я на войне.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Red Khan


Damaskin


Мечтатель

Цитата: Red Khan от ноября 28, 2020, 11:00
Цитата: Мечтатель от кое-какие экранизации видел
Судить о литературном произведении по экранизации?

А почему нет?
Например, шёл как-то по телевизору сериальчик по книжке Улицкой.
Там девка переспала за час с двуми парнями. Сначала с одним, а другого ей стало жалко.
Спасибо, Улицкой нам больше не надо.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Red Khan

Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 11:02
А почему нет?
Потому что там сюжет может очень сильно отличатся от литературного произведения.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 11:02
Там девка переспала за час с двуми парнями. Сначала с одним, а другого ей стало жалко.

Вы сторонник патриархальной морали?

Мечтатель

Цитата: Red Khan от ноября 28, 2020, 11:06
Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 11:02
А почему нет?
Потому что там сюжет может очень сильно отличатся от литературного произведения.

Общее содержание все равно сохраняется.

Мне как почитателю "Туманности Андромеды" не нравится попытка экранизации 1967 года, но не могу сказать, что сюжет и идеи там существенно искажены. Просто упростили, обрубили многое.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Geoalex

Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 10:59
Цитата: From_Odessa от ноября 28, 2020, 10:45
Ты делаешь из них общие, далекоидущие, охватывающие многие сферы выводы, абсолютно не заботясь о том, чтобы подвести хоть немного объективности. Взял смесь минимальных знаний, искаженного сравнительного анализа, личных вкусов и мощного предубеждения - и вот вам уверенные, часто безапелляционные выводы. Ты уж извини, что я тебя в этом смысле критикую, просто наблюдать за этим все время молча мне не удаётся.

Я на войне.
Вы её проиграете. Именно по той причине, что указал From_Odessa. Люди же вокруг не дураки.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от ноября 28, 2020, 11:08
Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 11:02
Там девка переспала за час с двуми парнями. Сначала с одним, а другого ей стало жалко.

Вы сторонник патриархальной морали?

Это та же проблема: почему бы Веде Конг не переспать с Дар Ветром (мучается же человек), пока Эрг Ноор в полёте. Если бы там было подобное отношение к интимности, то скорее всего книга не попала бы в мои любимые.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Geoalex


Мечтатель

Цитата: Geoalex от ноября 28, 2020, 11:17
Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 10:59
Цитата: From_Odessa от ноября 28, 2020, 10:45
Ты делаешь из них общие, далекоидущие, охватывающие многие сферы выводы, абсолютно не заботясь о том, чтобы подвести хоть немного объективности. Взял смесь минимальных знаний, искаженного сравнительного анализа, личных вкусов и мощного предубеждения - и вот вам уверенные, часто безапелляционные выводы. Ты уж извини, что я тебя в этом смысле критикую, просто наблюдать за этим все время молча мне не удаётся.

Я на войне.
Вы её проиграете.

Она уже проиграна с разрушением СССР.
Я продолжаю борьбу без надежды, из принципа.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

_Swetlana

Цитата: Andrey Lukyanov от ноября 27, 2020, 22:35
Цитата: _Swetlana от ноября 27, 2020, 22:29
Зачем его переводят - вот, действительно, загадка.
Переводят, чтобы получить деньги от продажи переводов.

Чего тут загадочного?
Возможно, мои данные устарели, но чтение (да ещё переводов неизвестного кого) не было на Западе настолько популярным занятием.
Может, конечно, сейчас всё изменилось. Надоело людям музыку слушать, фильмы смотреть, принялись Сорокина читать. Бестселлер  ;D
🐇

Damaskin

Цитата: Geoalex от ноября 28, 2020, 11:19
её не напечатали бы в СССР.

Да почему? Напечатали бы. Вы преувеличиваете пуританство советских издателей.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 11:19
Это та же проблема: почему бы Веде Конг не переспать с Дар Ветром (мучается же человек), пока Эрг Ноор в полёте. Если бы там было подобное отношение к интимности, то скорее всего книга не попала бы в мои любимые.

То есть вы-таки сторонник патриархальной морали.

From_Odessa

Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 11:21
Она уже проиграна с разрушением СССР.
Я продолжаю борьбу без надежды, из принципа.
Это вызывает только сожаление и сочувствие :( Нет, не сама война без надежды, хотя и это тоже. Самое грустное для меня в этой ситуации, что ты воюешь с придуманными тобой призраками. Ты воюешь не с современной культурой, а большей частью с ее образом, который ты выдумал. Причем воюешь на глазах у людей, которые понимают, что ты это выдумал, и в итоге их цепляют больше не твои идеи и мысли, а то, что ты выдаешь эту выдумку за реальность, в которой убежден. При этом сие не значит, что тебе должна нравиться реальная современная культура. Но если уж воевать, как по мне, то с ней, а не с далеким от нее призраком. Воюешь ты и с людьми, которые, на самом деле, зачастую вовсе не активные носители того, с чем ты борешься. И часть из них даже готова тебя поддержать в некоторых вещах, но из-за тотальной подмены понятий, безапелляционности и нежелания разделять свои вкусы и объективность (указывая при этом другим, что "каждому свое", "дело вкуса", когда кому-то не нравится что-то, что нравится тебе), они не поддерживают. В итоге получается, что этой самой войной ты в большинстве случаев только усугубляешь ситуацию. И это прямо на поверхности лежит, ты только глянь объективно на то, что ты пишешь на форуме. А здесь собрались отнюдь не какие-то особо узколобые недалекие люди. Это факт. Ну и смысл этого?.. Ладно вести войну без надежды, но ради своих идей. Это понятно. Так ты не это делаешь...
Понимаю, что тебя такие слова только раздражают. И ты то ли вообще не смотришь на себя и свои слова со стороны, то ли делаешь это, но не показываешь нам. В любом случае, хочу сказать, что не собираюсь повторять это все кучу раз и подталкивать тебя к раздражению, уходу с форума и так далее. Повторять не буду. Сказал - и хватит.
Но вот что касается обсуждения Ефремова и "Туманности Андромеды", то если ты хотел добиться, чтобы оно было, то ты этого и правда добился :)

_Swetlana

Да, и вспомнила.
Как в своё время Сорокина "раскручивали" - это было что-то с чем-то. Берёшь любое литературное издание - и обязательно статья о Сорокине, какой он плохой.
Но ширнармассы на это не поддавались, наверно, литературные издания мало читали.
И, наконец, Сорокина стали раскручивать по ТВ. Я сама эту передачу не видела, мне рассказывали, что типа брали книгу Сорокина и то ли сжигали, то ли в туалет её несли. И при этом говорили: вот до чего Сорокин плохой! не берите его!
Тут народ не выдержал и, наконец, потянулся за Сорокиным в магазины.

Прошло время.
Ну я человек простой, без особых духовно-гуманитарных поисков... разве что в ЧГК поиграть люблю. И знакомые мне под стать, люди простые: программисты, учителя, преподаватели, библиотекари. Акунина и Пелевина читают, Быкова читают.
А вот чтобы кто-то читал Сорокина - нет, не слышала.
🐇

Мечтатель

Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 14:58
Акунина и Пелевина читают, Быкова читают.

Знакомый однажды подсунул мне роман Пелевина (я забыл название). Там было про какого-то мужика-гомосексуала, который во время секса надевал себе на башку маску осла.
Да что ж такое-то, все примеры у меня на одну тему (ну а что поделаешь: запомнилось то, что больше всего шокировало) ;D
Так что после такого и Пелевина нам не надо.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от ноября 28, 2020, 15:03
Знакомый однажды подсунул мне роман Пелевина (я забыл название). Там было про какого-то мужика-гомосексуала, который во время секса надевал себе на башку маску осла.
Да что ж такое-то, все примеры у меня на одну тему (ну а что поделаешь: запомнилось то, что больше всего шокировало)

У Акунина эта тема тоже часто встречается :)

_Swetlana

Мужик косил под Золотого осла Апулея? Затейник  ;D
Тем не менее, Пелевин популярен, это реальные продажи, на нём делают реальные деньги. Кто читает Сорокина - загадка  :donno:
🐇

From_Odessa

Offtop
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 15:08
Мужик косил под Золотого осла Апулея?
Офигеть... Очередной случай. Буквально 20-25 минут назад выкладывал в другой теме карту настольной игры "Империя", где среди карточек присутствует и одна имени Апулея. И как раз подумал, что не знаю или не помню, что он писал, кто вообще такой был и так далее. И почти сразу - Ваш пост... При том, что о ком-ком, а об Апулее я хоть что-то слышу, наверное, раз в 10 лет жизни, не считая периода частой игры в "Империю"... Классика таких ситуаций, и когда они повторяются множество раз, в то, что это просто независимые друг от друга совпадения, не верится совершенно.

Damaskin

Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 14:58
Как в своё время Сорокина "раскручивали" - это было что-то с чем-то. Берёшь любое литературное издание - и обязательно статья о Сорокине, какой он плохой.
Но ширнармассы на это не поддавались, наверно, литературные издания мало читали.
И, наконец, Сорокина стали раскручивать по ТВ. Я сама эту передачу не видела, мне рассказывали, что типа брали книгу Сорокина и то ли сжигали, то ли в туалет её несли. И при этом говорили: вот до чего Сорокин плохой! не берите его!
Тут народ не выдержал и, наконец, потянулся за Сорокиным в магазины.

Я с творчеством Сорокина познакомился так. Поехали мы с приятелем в Питер. В 96-м году. На дорогу он взял какой-то альманах (а в Питере он затарился трехтомником Джойса, а я двухтомником Керуака, но это так, к слову). И был в этом альманахе роман Сорокина "Сердца четырех". Мой приятель попробовал читать, но вскоре ему стало нехорошо, и он это дело бросил. Ну не эстет человек, что поделаешь. А я дочитал до конца. Книжка запомнилась - совершенно бредовый и безумный текст. Через пару лет вышел двухтомник Сорокина, на тот момент практически ПСС - я приобрел. А еще где-то через год вышел роман "Голубое сало", который в унитазе топили. Вот тогда Сорокин и обрел подлинно всесоюзную славу и как свой стал входить в хаты, избы, чумы и яранги. 

Damaskin

Цитата: From_Odessa от ноября 28, 2020, 15:12
Офигеть... Очередной случай. Буквально 20-25 минут назад выкладывал в другой теме карту настольной игры "Империя", где среди карточек присутствует и одна имени Апулея. И как раз подумал, что не знаю или не помню, что он писал, кто вообще такой был и так далее. И почти сразу - Ваш пост... При том, что о ком-ком, а об Апулее я хоть что-то слышу, наверное, раз в 10 лет жизни, не считая периода частой игры в "Империю"... Классика таких ситуаций, и когда они повторяются множество раз, в то, что это просто независимые друг от друга совпадения, не верится совершенно.

И что, до сих пор не прочитали его главный труд? :)

From_Odessa

Вот читаю я все это и думаю: да кто ж этот Сорокин такой? Надо наконец-то выяснить :) Лично я о нем, кажется, ранее не слышал.

Цитата: Damaskin от ноября 28, 2020, 15:13
И что, до сих пор не прочитали его главный труд? :)
Вроде ничего евойного не читал :) А что у него считается главным трудом?

Damaskin

Цитата: From_Odessa от ноября 28, 2020, 15:16
А что у него считается главным трудом?

Так Светлана же упоминала. "Золотой осел" (он же "Метаморфозы"). На русском есть в переводе писателя-декадента Михаила Кузмина.
Это такой авантюрно-эротико-фантастический роман.

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр