Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Безударное ё

Автор DarkMax2, января 14, 2013, 11:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Swet_lana от декабря 14, 2013, 20:49
Насчет Ё без ударения (извините, если этот пример уже был - лень читать всю ветку)

Слово йодированный - произносится как [йʌ]дированный.

[йәд'ирәвәнәй]. Если там сказать [йʌ], будет звучать очень странно, с каким-то якающим акцентом. Иногда в таком стиле можно услышать слово районирование [рәйан'ирәвән'әйә] вместо обычного [рәйн'ирә-].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Swet_lana

Wolliger Mensch , я вот русскую транскрипцию подзабыла уже. [ә] - это то, что раньше обозначалось как [ъ]? Вроде как в предударном слоге было [ʌ].
Хотя согласна, раянирование и ядированый произносятся как-то просторечно.

Wolliger Mensch

Цитата: Swet_lana от декабря 14, 2013, 21:31
Wolliger Mensch , я вот русскую транскрипцию подзабыла уже. [ә] - это то, что раньше обозначалось как [ъ]? Вроде как в предударном слоге было [ʌ].

Это не МФА, как понимаете, а упрощённая нотация. Я использую свою «фонемоориентированную», где [ә] — это неударные (но не предударный после твёрдых гласных), а предударных после твёрдых я обозначаю знаком [а], тем же, что и ударный гласный. Также особняком стоит «неизменяемый» [у] (кроме положения дальней диссимиляции с [у] следующего слога: кумуляция [кәмул'ацәйә], сильную [с'ил'нәйу] и под.]
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Swet_lana

В нашей семье только бабушка разговаривала с редукцией гласных. Поэтому, когда я писала русскую транскрипцию, то всегда представляла в уме ее речь. А однокурсникам моим приходилось тяжело. Они не в состоянии были отличить все ипостаси гласного А. Приходилось зазубривать.
Вот сейчас читаю [кәмул'ацәйә], сильную [с'ил'нәйу] и пытаюсь произнести правильно.

Wolliger Mensch

Цитата: Swet_lana от декабря 14, 2013, 21:47
Вот сейчас читаю [кәмул'ацәйә], сильную [с'ил'нәйу] и пытаюсь произнести правильно.

Это явление зависит от идиолекта носителя. Обычно (в кругу моего общения) диссимиляция есть (просто, когда говоришь два слога подряд с [у], кажется, что губы вытягиваются, как у шимпанидзе ;D), но кто-то «справляется» и без неё.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

У меня в кумуляции всё же частично делабиализованный /у/.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2013, 21:50
Обычно (в кругу моего общения) диссимиляция есть
В кр[ǝ]гу?
Или на предударный не распространяется?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от декабря 15, 2013, 11:59
Или на предударный не распространяется?

Тут парадигматическое выравнивание. Нужно проверить на каком-нибудь наречии с у...у́.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Тайльнемер от декабря 15, 2013, 11:59
В кр[ǝ]гу?
Или на предударный не распространяется?
Ну бубыльгум с двумя У у меня.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 15:38
Там два ударения.
А я ить не зря написал в однослово - бубъльгу́м, таки 2 у.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

И кукурузу произношу со всеми четырьмями у.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Тайльнемер

Я у себя вообще не замечаю таких диссимиляций. Кроме акк[ǝ]мулятора.
В окончаниях типа сильную я, кажется, произношу что-то типа [ˈsʲilʲnʉː] и уж явно не -[ǝju].

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Драгана

Цитата: Timiriliev от января 14, 2013, 11:50
Географическое название "Бёрёлёёх" бьёт все рекорды.
Цитата: DarkMax2 от января 14, 2013, 11:52
Читается большинством Берелеёх, скорее всего.
Цитата: bvs от января 14, 2013, 12:25
якутское Бөрөлөөх.
У меня бы вышло нечто типа бьрьлёх или бюрюлёх, берелёх, бёрёлёх, что-то не очень четкое, но все же не явное берелёх и не явное бёрёлёх. Удвоенное ё посчитала бы за один долгий звук.

antic

У нас, в Магадане и Примагаданье произносят просто и без затей: Берелёх (с одним Ё)
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

DarkMax2

Цитата: antic от декабря 16, 2013, 11:32
У нас, в Магадане и Примагаданье произносят просто и без затей: Берелёх (с одним Ё)
Так и надо :) то уродство для долготы, вроде.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от декабря 16, 2013, 10:30
Я у себя вообще не замечаю таких диссимиляций. Кроме акк[ǝ]мулятора.
В окончаниях типа сильную я, кажется, произношу что-то типа [ˈsʲilʲnʉː] и уж явно не -[ǝju].

Уже обсуждали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от декабря 20, 2013, 12:47
Цитата: Lodur от декабря 20, 2013, 12:16
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 14, 2013, 18:34Как надобно произносить слово сёгунат?
[щогунат]
шчоɦунат?
нам росіяни кажуть що у них щ то не шьчь як ще лишається в нашому слобожанському(і не ітки слобожанському прононсі) а чисте шь тіик довге
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Lodur

Цитата: Pawlo от декабря 20, 2013, 12:29вы имеете ввиду шьо/шёгунат?
В украинском ш может быть мягкой, так в украинском, таки, да. А в русском всё равно или шепелявая с, или щ будет ближе, чем ш.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр