Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Цитатель
 - марта 14, 2018, 04:51


Canadian (по французски Canadien) это историческое самоназвание франкоязычных квебекцев. Некоторые англоязычные канадцы тоже себя идентифицируют в этническом смысле как Canadian вместо English, что создает некоторую путаницу.  :) 
Автор Сяргей Леанідавіч
 - марта 13, 2018, 02:45
Кстати, нигде не могу найти национальный состав белого населения Канады, Австралии и Новой Зеландии. :srch: Хотелось бы знать поконкретнее в процентах, сколько у них там живет потомков англичан, ирландцев, валлийцев, шотландцев-германцев, шотландцев-кельтов и т.д. в каждой из этих трех стран. :yes:
Автор Сяргей Леанідавіч
 - марта 8, 2018, 23:49
Цитата: Basil от марта  8, 2018, 23:25
Чушь какая великодержавная! В США нет государственного языка. На локальном уроне государственные службы обеспечивают обслуживание на языках населения. И вполне вероятно, что через 100 лет будет больше школ на испанском языке, чем на английском. Это ни хорошо, ни плохо, просто факт.
Это только формально. Ты же американец, Басиль, поэтому должен знать, что отсутствие государственного статуса у английского - это фарисейство и лицемерие, а на самом деле он вполне себе в реальности таковым является, а стоит ему немного помочь - и он задушит испанский, как удав кролика.
Автор Basil
 - марта 8, 2018, 23:36
Цитата: Awwal12 от марта  8, 2018, 17:31
Цитата: Цитатель от марта  6, 2018, 05:32
по переписи насчитали 50 миллионов латиносов, но при этом всего 37 млн американцев старше 5 лет говорят дома на испанском.
Так латиносы в США - это исключительно расовая категория (насколько американцы себе представляют расу). Не языковая и даже не культурная.
Совсем мимо. Именно что культурная. Не обязательно языковая.
ЦитироватьThe U.S. government's Office of Management and Budget has defined Hispanic or Latino people as being those who "trace their origin or descent to Mexico, Dominican Republic, Puerto Rico, Cuba, Central, and South America (other than Guyana, French Guiana, and Suriname), and other Spanish cultures". The United States Census uses the ethnonym Hispanic or Latino to refer to "a person of Dominican, Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race".

Латино в США - это umbrella термин. Латино могут быть белые, черные или краснокожие. И в любой смеси, например, с японцами в Перу. Могут говорить по-испански, а могут не говорить, но имеют корни в латиноамериканских странах, включая часть Карибов и Мексику.
Автор Basil
 - марта 8, 2018, 23:25
Цитата: Сяргей Леанідавіч от марта  8, 2018, 13:17
Каждый латинос, который хочет жить в США должен понимать, что это англоязычная страна и он неминуемо должен ассимилироваться в ней, переняв английский язык.
Чушь какая великодержавная! В США нет государственного языка. На локальном уроне государственные службы обеспечивают обслуживание на языках населения. И вполне вероятно, что через 100 лет будет больше школ на испанском языке, чем на английском. Это ни хорошо, ни плохо, просто факт.

P.S. Поменьше бы Вы рассуждали о странах, про которые ничего не знаете.
Автор bvs
 - марта 8, 2018, 22:51
Цитата: Nevik Xukxo от марта  8, 2018, 17:08
Цитата: bvs от марта  8, 2018, 17:07
Наиболее близко по значению - латиноамериканцы.
Без бразильцев. :umnik:
ЦитироватьGenerically, this limits the definition of Hispanic or Latino to people from the Caribbean, Central and South America, or other Hispanic (Spanish or Portuguese) culture or origin, regardless of race.
Бразильцев в США мало, но в принципе тоже могут относить. В конце концов, Hispania в римском понимании это весь Иберийский полуостров, и Португалия была в унии с Испанией.
Автор zazsa
 - марта 8, 2018, 21:17
Цитата: Сяргей Леанідавіч от марта  8, 2018, 13:17
Каждый латинос, который хочет жить в США должен понимать, что это англоязычная страна и он неминуемо должен ассимилироваться в ней, переняв английский язык.
:fp:

Цитата: Цитатель от марта  8, 2018, 14:02
Особенно выпукло англоязычность США должна чувствоваться латиносами в городах с названиями Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Лас-Вегас, Альбукерке и Эль-Пасо  :D
+100500
Автор zazsa
 - марта 8, 2018, 21:16
Цитата: Nevik Xukxo от марта  8, 2018, 17:08
Цитата: bvs от марта  8, 2018, 17:07
Наиболее близко по значению - латиноамериканцы.
Без бразильцев. :umnik:
И давно португальский не относится к романским?
Автор RockyRaccoon
 - марта 8, 2018, 18:54
Цитата: Цитатель от марта  8, 2018, 14:02
Цитата: Сяргей Леанідавіч от марта  8, 2018, 13:17
Каждый латинос, который хочет жить в США должен понимать, что это англоязычная страна и он неминуемо должен ассимилироваться в ней, переняв английский язык.

Особенно выпукло англоязычность США должна чувствоваться латиносами в городах с названиями Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Лас-Вегас, Альбукерке и Эль-Пасо  :D
А уж в штатах Флорида, Колорадо и особенно Нью-Мексико...
Автор Hellerick
 - марта 8, 2018, 17:40
Цитата: Awwal12 от марта  8, 2018, 17:31
Так латиносы в США - это исключительно расовая категория (насколько американцы себе представляют расу). Не языковая и даже не культурная.

Суперрасовая, т,к, включает в себя латинонегров и  латиноиндейцев.

Можно сказать, что население США в первую очередь делится на латиносов и нелатиносов.