Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - апреля 17, 2009, 11:03
Цитата: Iskandar от апреля 17, 2009, 10:52
:down: Женщину надо любить


Кстати, из соседней темы сейчас узнал, что иные натягивают и свиней. (Стошнил в тазик.)
Автор Iskandar
 - апреля 17, 2009, 10:52
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Женщину можно натягивать.

:down: Женщину надо любить
Автор Алексей Гринь
 - апреля 16, 2009, 00:14
Цитата: "Wolliger Mensch" от
нужно было «Тяни!». А если «от себя» — «Толкай!».
«Тяните, пожалуйста», «Толкайте, пожалуйста».
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 15, 2009, 23:56
Цитата: Алексей Гринь от апреля 15, 2009, 23:36
Цитата: "temp1ar" от
Да. Движение что-то держащих рук (руки) к себе. Во всех этих случаях.
Вспомнилось, как где-то английское дверное pull -- "на себя" -- перевели как "натягивать".

Правильно перевели, только форму глагола выбрали не ту: нужно было «Тяни!». А если «от себя» — «Толкай!». Кстати, императивы лучше воспринимаются, и, может быть, будь такие надписи на дверях, было бы меньше казусов со тщетно дергающими дверь людьми, перед носом которых написано «От себя».
Автор Алексей Гринь
 - апреля 15, 2009, 23:36
Цитата: "temp1ar" от
Да. Движение что-то держащих рук (руки) к себе. Во всех этих случаях.
Вспомнилось, как где-то английское дверное pull -- "на себя" -- перевели как "натягивать".
Автор Bhudh
 - апреля 15, 2009, 23:32
Цитата: Nekto от апреля 15, 2009, 23:22А когда в русском языке появилось выражение натянуть по самые помидоры:???
Чисто хронологически не раньше середины XIX века.
Автор temp1ar
 - апреля 15, 2009, 23:31
Цитата: Nekto от апреля 15, 2009, 23:25
Цитата: temp1ar от апреля 15, 2009, 23:23
А там особой истории нет.  Хоть носок, хоть женщина, движения-то одного типа.

А тетива и вожжи таким же макаром натягиваются?  ;)
Да. Движение что-то держащих рук (руки) к себе. Во всех этих случаях.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 15, 2009, 23:27
Цитата: Nekto от апреля 15, 2009, 23:22
А когда в русском языке появилось выражение натянуть по самые помидоры:???

Это не установимо.
Автор Nekto
 - апреля 15, 2009, 23:25
Цитата: temp1ar от апреля 15, 2009, 23:23
А там особой истории нет.  Хоть носок, хоть женщина, движения-то одного типа.

А тетива и вожжи таким же макаром натягиваются?  ;)
Автор temp1ar
 - апреля 15, 2009, 23:23
А там особой истории нет.  Хоть носок, хоть женщина, движения-то одного типа.