Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор shkaxa
 - августа 8, 2016, 20:16
Цитата: RockyRaccoon от августа  8, 2016, 16:04
Цитата: mjora от мая 10, 2014, 17:54
Гьачрыҧшь
Мқьалрыҧшь
Цандрыҧшь
Ҳашҧсы
Offtop
Инопланетное какое-то звучание... ;up:
В первых трех названиях вторая основа "рыпшь" означением "владением тех-то", а первая основа - фамильное имя (Гечба, Мкелба, Цанба). Это исторические садзские названия, но сами абхазы ими пользуются редко, предпочитая привычные Леселидзе (Гьачрыпшь) и Гантиади (Цандрыпшь). А Мкьалрыпшь находится в горах, большинство и не знает где, так что всем пофиг  :)
Автор shkaxa
 - августа 8, 2016, 20:09
Цитата: Tibaren от мая  7, 2016, 10:21
А, извиняюсь, сразу не распознал, что это Чочуа. Тогда всё правильно. "г с длинным хвостиком" соответствует соврем. ҕь, а "п с длинным хвостиком" должно передавать соврем. ҧь (отутствующую в литературном, но наличествующую в живой диалектной речи).
ҧь
это в каком диалекте такой звук?
Автор RockyRaccoon
 - августа 8, 2016, 16:04
Цитата: mjora от мая 10, 2014, 17:54
Гьачрыҧшь
Мқьалрыҧшь
Цандрыҧшь
Ҳашҧсы
Offtop
Инопланетное какое-то звучание... ;up:
Автор shkaxa
 - августа 8, 2016, 15:31
Цитата: mjora от мая 10, 2014, 17:54
Гагратәи араионқәа:
здесь написано "Гагрские районы"
Автор Букволюб
 - мая 8, 2016, 16:06
Bhudh, благодарю зп ответ!

Цитата: Geoalex от мая  7, 2016, 20:54Там вроде алфавит Завадского представлен.
В полном виде не представлен (или я пропустил?), но книга, хоть и устаревшая, таки полезная. Мои вопросы частично прояснились. Спасибо!

Автор Tibaren
 - мая 8, 2016, 00:29
Цитата: Букволюб от мая  7, 2016, 13:58
Почему Чочуа обозначил
Алфавиты Завадского и Чочуа не страдали избытком логики.
Автор Geoalex
 - мая 7, 2016, 20:54
Букволюб, а в книге Бгажбы "Из истории письменности в Абхазии" смотрели? Там вроде алфавит Завадского представлен.
http://apsnyteka.org/318-bgajba_h_iz_istorii_abkhazskoi_pismennosti.html
Автор Bhudh
 - мая 7, 2016, 14:49
Цитата: Букволюб от мая  7, 2016, 14:32Правильно ли понимаю, что [ч] -- твёрдое примерно как в сербском, а [ҽ] – ретофлексное, т. е. ещё "твёрже" ?
Ч — английский (ну и сербский, да) ch, ҽ — польский cz (т. е. [тш]).
Автор Букволюб
 - мая 7, 2016, 14:32
В чём отличие на слух между парами «ҽ –ч» и «ҿ – ҷ»? Фонетическая таблица даёт лишь приближённе представление.
Правильно ли понимаю, что [ч] -- твёрдое примерно как в сербском, а [ҽ] – ретофлексное, т. е. ещё "твёрже" ?
Автор Букволюб
 - мая 7, 2016, 13:58
Цитата: Geoalex от мая  7, 2016, 09:35Это не "какая-то своя транскрипция"
Благодарю за внимательность!

Цитата: Tibaren от мая  7, 2016, 10:21Тогда всё правильно
Спасибо за разъяснения.
Вдогонку:
Почему Чочуа обозначил «ҕь» как «г» с длиным крюком, а не как «ҕ˘» (с краткой) по аналогии с «ӄ˘»? Фонемы  [ҕь] и [ӄь] разве не парные по зоне?
[ҭә] обозначено как «тау с краткой». Почему без крюка, а не по аналогии  с парой «Т,Ћ» ? Тот же вапрос о «нелогичности» изображения (на рисунке) фонемы [ҵә]?

Также прошу аналогчных пояснений по алфавиту Завадского.