Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 5 гостей просматривают эту тему.

арьязадэ

Цитата: Дашуля от октября  7, 2010, 21:28
привет, помогите перевести: "Я очень разочаровалась в тебе и теперь не знаю что делать!!! Я оставлю ребенка в любом случае и назову его в твою чсть если это будет мальчик... Люблю тебя и прощай любимый"

Заранее спасибо,поверьте мне очень нужно это )))

"МАРО ХЕЛЕ ХАМ НОУМЕД КАРДИ ВА АКНУН НАМЕДОНАМ ЧИ КОР КУНАМ. ДАР ХАР СУРАТ КУДАКРО ХИФЗ ХОХАМ КАРД ВА УРО БА ХОТИРИ ТУ НОМ ХОХАМ ГУЗОШТ АГАР ПИСАР ШАВАД ... ТУРО ДУСТАТ ДОРАМ ВА АЛВИДОЪ АЗИЗАМ"

Iskandar

Цитата: арьязадэ от октября  9, 2010, 05:19
бед - это не совсем тополь, не знаю как по русски

ива

Цитата: арьязадэ от октября  9, 2010, 05:26
"МАРО ХЕЛЕ ХАМ НОУМЕД КАРДИ ВА АКНУН НАМЕДОНАМ ЧИ КОР КУНАМ. ДАР ХАР СУРАТ КУДАКРО ХИФЗ ХОХАМ КАРД ВА УРО БА ХОТИРИ ТУ НОМ ХОХАМ ГУЗОШТ АГАР ПИСАР ШАВАД ... ТУРО ДУСТАТ ДОРАМ ВА АЛВИДОЪ АЗИЗАМ"

санта-барбара, тауба кардам...

oks

Арьязадэ, спасибо большое за перевод!!!!!! :)

давлат

Цитата: злой от ноября 30, 2008, 19:59
нагз - настоящий?
Цитата: Takhminachon от октября  8, 2010, 22:29
Здравствуйте,помогите,пожалуйста ,перевести :
А духта накун гизалаги!!! просто ман шуморо дуст медорам гуфта наметонам!!! ма дар гами шумо дар мулки мардум оврашуда гаштем ма мехостам кати шумо хамкори кунам бад хонадори кунам ва дигару дигар,,,

рости гап надидамат просто маъкул шидай!!! намедонам аз чи сабаб боша Послат накун очень прошу!!!





Дмитрий85

Здравствуйте, помогите очень нужно знать значение фразы...Царанг авол? Пожалуйста

angel95

здравствуйте) как будет по таджикски !
1 мне пора идти
2 тебе нравится?
3 ты хочешь быть со мной?
зарание спасибо!

Small_Insect

Zdravstvujte!
Podskazhyte, pozhalujsta, kak perevesty: terjuma kun jonam, nam nafahmi in chi?
Spasybo!!!

antbez

Цитировать
terjuma kun jonam, nam nafahmi in chi?

Переведи, дорогой, имя не понимаешь- что это?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Small_Insect


Sanju))

Люди добрые!! напишити  плииз стихи о Таджикистане , на таджикском языке=))

сохиб


нигора

здравствуйте!помогите пожалуйста!выхожу замуж за таджика,но не знаю языка.совсем.кроме нескольких фраз.когда мы приходим в гости к его родственникам или друзьям,чувствую себя ужасно-ничего не понимаю.помогите:как выучить язык,чтобы свободно разговаривать,порядок изучения,правила языка.помогите!!!живу в нижнем новгороде,у нас ни книг,ни самоучителей на эту тему не могу найти.и к тому же разговорный язык сильно отличается от литературного.муж-из пянджа.у нас дочка 2 года-говорит и по русски и по таджикски,я и её не понимаю!вся надежда только на вас,в интернете не могу найти себе помощи,только перевод,а правил языка нет нигде

Iskandar

Цитата: давлат от октября 17, 2010, 12:26
А духта накун гизалаги!!!

"Из шитого не делай красоты"??? идиома что ли какая...
Или "из девушки" таки? Короче кулоб полный... шевешба гӯр...
Пусть приходит Арьязаде и высмеивает мою серость.

Цитата: давлат от октября 17, 2010, 12:26
просто ман шуморо дуст медорам гуфта наметонам!!! ма дар гами шумо дар мулки мардум оврашуда гаштем ма мехостам кати шумо хамкори кунам бад хонадори кунам ва дигару дигар,,,

рости гап надидамат просто маъкул шидай!!! намедонам аз чи сабаб боша Послат накун очень прошу!!!

Просто я вас люблю, слов нет!!! В тоске по вам я скитаюсь по людям. Я бы хотел с вами сойтись, а потом создать семью и так далее.

И правда, я тебя не видел, просто ты мне понравилась (или понравился). Не знаю, почему. На хрен не посылай, очень прошу.

Iskandar

Цитата: нигора от ноября  6, 2010, 09:50
здравствуйте!помогите пожалуйста!выхожу замуж за таджика,но не знаю языка.совсем.кроме нескольких фраз.когда мы приходим в гости к его родственникам или друзьям,чувствую себя ужасно-ничего не понимаю.помогите:как выучить язык,чтобы свободно разговаривать,порядок изучения,правила языка.помогите!!!живу в нижнем новгороде,у нас ни книг,ни самоучителей на эту тему не могу найти.и к тому же разговорный язык сильно отличается от литературного.муж-из пянджа.у нас дочка 2 года-говорит и по русски и по таджикски,я и её не понимаю!вся надежда только на вас,в интернете не могу найти себе помощи,только перевод,а правил языка нет нигде

А муж на что? Спрашивайте, интересуйтесь каждой фразой, составьте с его слов табличку спряжения, личных местоимений и т.д...

Dana

Кстати, а как по-таджикски будет «просто», в качестве вводного слова?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

юлия1810

переведите, что такое "Сари кухи баланд ман дав"

Darkstar

Цитата: нигора от ноября  6, 2010, 09:50
муж-из пянджа
Это, видимо, язык дари!

Жуткая история... На самом деле, по таджискому меньше всего материалов, совершенно забытый язык.
Я бы начал с фарси (без арабицы), выучил бы все корни, включая арабские, коих много, а дальше смотрел бы по мужу, по обстановке.
Грамматика в персидских, как в английском -- вообще никакая.

Там ищите чего-нибудь...
http://www.uz-translations.net/?action=search&catid=0&author_id=0&postdate=&search=дари&page=2
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Dana

Эдак газеты и книги читать выучишься. Разговорный таджикский — дело иное.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Darkstar

Разговорный язык -- это самое сложное. Пусть хоть основы освоит...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Пусть для начала прочтет википедию, если ее это и правда волнует:

(wiki/ru) Персидский_язык;
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Iskandar

Цитата: юлия1810 от ноября  6, 2010, 20:31
"Сари кухи баланд ман дав"

"На высокой горе я беги" (или Сари кухи баланд ман, даф "на высокой горе я, отстань"???)
недописано, искажено или же запятой нет (последнее типично для смс-очных таджиков, как впрочем и для нынешней русской школоты)

Цитата: Darkstar от ноября  7, 2010, 00:48
Это, видимо, язык дари!

Язык дари - литературная форма Афганистана и всего лишь. В Балхо-Бадахшанском регионе никакой диалектной границы нет.

Цитата: Darkstar от ноября  7, 2010, 01:33
Пусть для начала прочтет википедию, если ее это и правда волнует:

(wiki/ru) Персидский_язык;

Я как раз перепиливаю сейчас эту статью ::) Бо имеющееся там - беллетристика с элементами чуши. Обещаю дойти и до грамматики таджикского когда-нибудь.

Катена7777

 :umnik:здраввствуйте)))а скажите пожалуйста,сроооочно надо,что такое "салом тучи кели"???????? :umnik:

Ilhom

http://in-yaz-book.narod.ru/tadj/tadjsam.html
http://in-yaz-book.ru/tadj.shtml

Нигора, посмотрите здесь. Также можете написать мне, вышлю пару электронных самоучителей.

Ilhom

Кстати, не советую начать изучение таджикского с персидского, как тут советуют некоторые лингвисты. Они конечно, могли пройти такой путь, но Вам это незачем. Я так понимаю, что для вас важен прежде всего разговорный язык, а это будет только затруднять (изучение персидского). Кроме того, персидский подразумевает изучение арабской письменности, а при изучении таджикского это не обязательно (там кириллица)

Darkstar

Цитата: Iskandar от ноября  7, 2010, 07:41
Язык дари - литературная форма Афганистана и всего лишь. В Балхо-Бадахшанском регионе никакой диалектной границы нет.
Ну не знаю, это самая граница, наверняка там наплыв людей из-за Амударьи, именно поэтому ощущение "другого диалекта"

Цитата: Ilhom от ноября  7, 2010, 13:17
Я так понимаю, что для вас важен прежде всего разговорный язык, а это будет только затруднять (изучение персидского)
Если есть нормальные учебники и материалы по таджикскому и дари, то тогда не надо.

Цитата: Ilhom от ноября  7, 2010, 13:17
Кроме того, персидский подразумевает изучение арабской письменности, а при изучении таджикского это не обязательно (там кириллица)
Если я прав на счет дари, то, к сожалению, дари на арабице.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?