Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О вредных заимствованиях

Автор From_Odessa, мая 19, 2013, 14:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Timiriliev от июля 25, 2013, 15:44
но документы на латинице встречаются вплоть до 50-х
От моей бабушки осталась трудовая книжка на Jaŋalif, с которой она проработала вплоть до выхода на пенсию в конце 70-х.

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от июля 25, 2013, 16:14
От моей бабушки осталась трудовая книжка на Jaŋalif, с которой она проработала вплоть до выхода на пенсию в конце 70-х.
Вы потомственный латинизатор татарского. :)

Red Khan

Цитата: -Dreame- от июля 25, 2013, 16:19
Цитата: Red Khan от июля 25, 2013, 16:14
От моей бабушки осталась трудовая книжка на Jaŋalif, с которой она проработала вплоть до выхода на пенсию в конце 70-х.
Вы потомственный латинизатор татарского. :)
:E:

From_Odessa


Hironda

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 17:46
Hironda

Вы были именно в Молдавии, не в ПМР?
Да.
Это был город Оргеев (или Орхей).
Хотя...я ошиблась и это был 90 год, а не 92.
Да, точно:

«Оргеев (Орхей), Молдавия, 1990 г.» на Яндекс.Фотках

Тайльнемер


Hironda

Цитата: Тайльнемер от июля 25, 2013, 18:50
Offtop
А вы есть на этой фотографии?
Offtop
Есть, но меня там всё равно почти не видно.

Drundia

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 09:14
В моем восприятии оно нейтрально и не вызывает ощущения "нерусскости".
Вы произносите [ат'ел']?

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 09:14
Но в активном словаре у меня его нет, там "гостиница".
Вот именно!

Тайльнемер



Drundia

Цитата: Margot от июля 25, 2013, 11:31
Ну тогда уж брали бы отельер — тоже дичь, но хотя бы от названия объекта, котором он управляет.
Тогда уже отелёр.

Цитата: Margot от июля 25, 2013, 11:52
хотеля, к счастью, нет.
Ню прёстё дети. Тё хотель, тё хотеля. :D

Geoalex

Цитата: Timiriliev от июля 25, 2013, 15:44
латиницу в РСФСР окончательно добили в 1940-м

Позже. Курды, уйгуры и дунгане официально пользовались латиницей до конца 1940-х.

Nevik Xukxo

Цитата: Geoalex от июля 25, 2013, 20:02
Курды, уйгуры и дунгане официально пользовались латиницей до конца 1940-х.

Они все жили в РСФСР? :what:

Drundia

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 19:57
[атЭл']
Почему тогда не ощущается нерусскости?

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 19:57
Что именно? :)
А то, шо вы б ото не не употребляли не нерусское слово. Я так думаю.

From_Odessa

Цитата: Drundia от июля 25, 2013, 20:03
Почему тогда не ощущается нерусскости?
А в чем я тут могу ощутить элемент нерусскости? В звуке "э" ударном? Это уже стало привычным, как в словах "компьютер", "плеер", "менеджер" и т.д., в моем восприятии это уже нечто совершенно русское и родное. Слово "отель" у меня из тех, что были в русском всегда (имею в виду чисто ощущения), наше, родное. Повторюсь, речь об ощущениях.

Цитата: Drundia от июля 25, 2013, 20:03
А то, шо вы б ото не не употребляли не нерусское слово. Я так думаю.
Не думаю. Так просто сложилось. Для меня слово "отель" ничем не отличается, скажем, от слова "ресторан", даже ощущаю что-то общее как будто. Просто "отель" не попало у меня в активный словарь.

Geoalex

Цитата: Nevik Xukxo от июля 25, 2013, 20:03
Цитата: Geoalex от июля 25, 2013, 20:02
Курды, уйгуры и дунгане официально пользовались латиницей до конца 1940-х.

Они все жили в РСФСР? :what:

А, пардон. Думал, что речь об СССР идёт.

Bhudh

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 20:06А в чем я тут могу ощутить элемент нерусскости? В звуке "э" ударном? Это уже стало привычным, как в словах "компьютер", "плеер", "менеджер" и т.д.
:o
Компьютэ[b]́[/b]р, менеджэ[b]́[/b]р⁈
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 20:06
Слово "отель" у меня из тех, что были в русском всегда (имею в виду чисто ощущения), наше, родное.
а вот у меня другие ощущения, т.к. слово это вошло в активный оборот не так давно
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

From_Odessa

Bhudh

По поводу "компьютера" я не прав, да, там ударная не "э". Насчет "менеджера" не понял. Если что, он у меня [мЭнэджэр], и почти всегда так и слышал.

From_Odessa

Цитата: Poirot от июля 25, 2013, 20:12
а вот у меня другие ощущения, т.к. слово это вошло в активный оборот не так давно
Вы старше меня, так что не странно. У меня тоже есть такие ощущения от слов, которые совсем недавно появились.

Bhudh

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 20:12Если что, он у меня [мЭнэджэр]
А. Ну у меня давно ['мʲэнʲэджэр], поэтому недопонял.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rwseg

Цитата: From_Odessa от июля 25, 2013, 09:35
Видимо, это такое же заимствование из французского, но в процессе перехода из французского в украинский произошло ошибка, и вместо выпадения начального "h" оно превратилось в "г" по манеру заимствований из немецкого.
Не на манеру, а очевидно из (=через) немецкого, а не из французского.

Цитата: Margot от июля 25, 2013, 10:34
ЦитироватьХотельер — владелец или представитель владельца
Англицизм.

Poirot

Цитата: Margot от июля 25, 2013, 09:31
"хотельер" ведь уже существует
даже пуристы-хорваты позаимствовали
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


-Dreamer-


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр