Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Поливановица" для польского

Автор DarkMax2, января 27, 2012, 16:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

Даркмаркс, вы собсно чего изобретаете-то‽
Траснлит или письменность?

Если транслит, тогда юсы и всякие галочки не нужны.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

DarkMax2

Цитата: Валентин Н от января 30, 2012, 17:09
Даркмаркс, вы собсно чего изобретаете-то‽
Траснлит или письменность?

Если транслит, тогда юсы и всякие галочки не нужны.
письменность.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Miodunka ćma – gatunek rośliny wieloletniej należący do rodziny ogórecznikowatych. Występuje w całej niemal Europie oraz w Zachodniej Syberii i w Turcji. W Polsce jest pospolity na całym terenie.

Мёдунка тьма - гатунэк рослины велёлетней належѫци до родины огоурэчниковатых. Выстѧпуе в цалэй немаль Эуропе ораз в Заходней Сыбэрии и в Турцъи. В Польсце ест посполиты на цалым тэрэне.

Мёдунка чьма - гатунэк рошьлины велёлетней належонцы до роджины огурэчниковатых. Выстэмпуе в цаѵэй немаль Эуропе ораз в Заходней Сыбэрии  и ф Турцйи. В Польсцэ ест посполиты на цаѵым тэрэне.

Лично мне как-то больше подобает или фонологическая офография, или уж сразу фонетическая
1)В польском смягчённая согласная перед "э" почастотней будет, чем твёрдая, так что украинские Є-Е тут не к месту. Тем более, что польское "ie" всегда соответсвует русскому "е" (однако только в сторону польский=>русский, бо иногда на месте русской "е" в польском может быть "ia") и частенько "е" украинскому.
2)Я честно говоря не понял  DarkMax'овы извращения с юсами. Или уж давайте полный комплект ѧ-ѩ-ѫ-ѭ, или в соответствии с произношением. Можно же вообще ą=он, ią=ён, ę=эн, ię=ен. И экономно, и на 50% этимологично ;)
3)Над ó ещё стоит подумать. Роубь (почему бы и нет?), Кракоув, хлопакоув. Но вот что делать с Пьоуро? Громоздко получается, лучше уж пюро чтоли :???
Я тартар!

DarkMax2

э между согласными - неэстетично.
юсы на месте. просто малый юс имеет современное начертание.
йон развился на месте малого, ну как ё на месте е.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 12:10Zachodniej Syberii i w Turcji. W Polsce

Заходнєй Сыберии и в Турцйи. В Польще
извините. снова опечатки. :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

насколько я помню, поляки якают и екают на месте ятя, а украинцы икают - вот откуда Ваши частичные совпадения с русским е.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Vertaler

Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:14
йон развился на месте малого, ну как ё на месте е.
Вы не правы.
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:46
насколько я помню, поляки якают и екают на месте ятя, а украинцы икают - вот откуда Ваши частичные совпадения с русским е.
Вы не правы.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

DarkMax2

Цитата: Vertaler от января 30, 2012, 20:48
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:14
йон развился на месте малого, ну как ё на месте е.
Вы не правы.
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:46
насколько я помню, поляки якают и екают на месте ятя, а украинцы икают - вот откуда Ваши частичные совпадения с русским е.
Вы не правы.
да? ну тогда забавно, ведь недавно был одного мнения с Артемием. Это форуме переубедили. Как на самом деле?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:14
э между согласными - неэстетично.
Можно подумать, что Є в этой позиции куда эстетичнее :donno:
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:14
юсы на месте. просто малый юс имеет современное начертание.
Хм... "Я" всё таки самостоятельная буква, пусть и образовавшаяся из Ѧ. Обозначать ею польскую "ą" есть насилие над кириллицей, смахивает на какую-то странную попытку приблизить письменный польский к восточнославянским. Про Я̈я̈ молчу, отхожу от ужаса :uzhos: Про А̂а̑ тоже...
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:46
насколько я помню, поляки якают и екают на месте ятя, а украинцы икают - вот откуда Ваши частичные совпадения с русским е.
В общем-то это и подразумевалось, просто нелепо выходит. В русском е, в украинском е, а в польском є.

И, если уж и вводить Ѕ, то о Џ забывать не стоит ::)
Я тартар!

DarkMax2

//pl.wikipedia.org/wiki/Ѣ
Jać przechodzi w polszczyźnie w 'e .
Występuje przegłos lechicki – zmiękczające
poprzedzającą spółgłoskę 'e powstałe z ě
przechodzi przed t, d, n, s, z, ł, r w 'a
(również zmiękczające poprzedzającą
spółgłoskę). Przykłady: biały : bielić, wiara :
wierzyć, źrebię, brzeg, miesiąc, las : leśny,
lato : letni, świeca

pl.wikipedia.org/wiki/Jus
W Polsce, w której używa się języka
polskiego będącego językiem słowiańskim
pisanym alfabetem łacińskim, podobne
dźwięki są zapisywane następująco: litera Ę
ma wartość fonetyczną małego jusu, a Ą –
wielkiego jusu. Formy zjotyzowane są
zapisywane kolejno: ię (ję ), ią (ją ). Należy
jednak pamiętać, że nie odpowiadają one
pierwotnym głoskom. Polskie Ę odpowiada
dawnej krótkiej samogłosce nosowej
(obojętne, czy przedniej czy tylnej), a Ą –
długiej. Ponadto spółgłoski przed
prasłowiańskim Ę uległy zmiękczeniu.
Dlatego w uproszczeniu polskie ę, ą
odpowiadają etymologicznie
starocerkiewnemu ѫ, a ię, ią, ję, ją – ѧ, ѩ,
ѭ.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Я это для коммунистов это отдельная буква. При царе так не думали.
И да, є эстетичнее.
Жду примеров с украинским.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 21:09
Я это для коммунистов это отдельная буква. При царе так не думали.
Интересный ход ;up: Вот оно моё мнение, а кто с ним не согласен, тот ****** коммунист 8-)
Я тартар!

DarkMax2

Хотя Я и Ѧ — не разные буквы, а лишь
исторически-шрифтовые варианты
одного и того же знака, встречается Я -
образный значок в «старославянском»
стиле (часто в рекламе, на обложках
книг по древнерусской истории и
филологии и т. п.) вместо классического
начертания Ѧ , которое было принято для
подобных случаев в XIX веке.
//ru.wikipedia.org/wiki/Я_(кириллица)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Artiemij от января 30, 2012, 21:19
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 21:09
Я это для коммунистов это отдельная буква. При царе так не думали.
Интересный ход ;up: Вот оно моё мнение, а кто с ним не согласен, тот ****** коммунист 8-)
извините, просто не могу сейчас вести аргументированный спор: смартфон глючит и почти сел.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Так, продолжаем спор. Теперь я попытаюсь объяснить свои предпочтения.
До Революции юс малый от Я не отличали и при использовании в 19 веке архаичных шрифтов просто писали на месте я этот юс. Заметьте, не этимологически! Советская эпоха породила кучу безграмотных в вопросах письменности лингвистов, которые создали тучи бредобукв и забыли многие хорошие древние литеры. Мне это очень не нравится. Снова процитирую вики:

(wiki/ru) Юс_малый
В наше время, при издании древних текстов гражданским шрифтом, иногда предпочитают не использовать соответствующее малому юсу сегодняшнее начертание Я, а предпринимают попытку просто стилизовать эту букву (равно как и прочие) под нынешние формы. Обычно при этом получается что-то вроде несколько расширенной прописной буквы А с третьей ножкой, а строчная буква делается как уменьшенный вариант прописной.
Это решение небезупречно по эстетическим соображениям: буква получается слишком несбалансированной (пустой сверху и переусложнённой внизу). Для облегчения нижней части знака иногда среднюю ножку рисуют тонкой, а не толстой (хотя чертится она сверху вниз, а не наоборот) и (или) оставляют без засечек; у боковых ножек иногда засечки делают односторонними (только наружу). В результате получается изображение, по стилю отличающееся от других букв шрифта. Иногда предлагают верхнюю часть знака и левую ножку строить по модели нынешней русской буквы Л (у Л и Д в старину тоже был острый верх, сейчас это сохранилось в некоторых шрифтах).

В силу того, что буква Я — всего лишь новый облик малого юса, её традиционно и изображали в виде малого юса в стилизованных под старину русских надписях (в рекламе, на обложках книг по древнерусской истории и филологии и т. п.), а не изобретали «архаизированное» Я-образное начертание, как это часто делают сегодня.

(wiki/ru) Юс
Изображаемый малым юсом носовой звук славянского языка в польском языке не перешёл в «я» и ему соответствуют буквы ę и ą (e и а с хвостиком) после мягких согласных (польск. pięć, piąty, рус. пять, пятый < праслав. *рętь). Носовое произношение сохраняется, за исключением ę в некоторых позициях.

В польском алфавите большому юсу соответствуют буквы ę и ą (e и а с хвостиком) после твёрдых согласных (польск. ręce, rąk, рус. ру́ки, рук < праслав. *rǫka; польск. pąć, рус. путь < праслав. *pǫtь), причём носовое произношение сохраняется.

В общем такие мои аргументы. А для йа считаю правильным использование не русского суррогата, а исконное йотированное а.
З.Ы. Дж я не люблю, т.к. она сложная в написании и её нет в Климентовице.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Касательно А, которое Вам не понравилось:
Это оно.
Так что не нужно іа мешать с я как в русском, ведь в польском этого не случилось.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder

Цитата: DarkMax2 от января 31, 2012, 08:44
среднюю ножку рисуют тонкой, а не толстой (хотя чертится она сверху вниз, а не наоборот)
Это не соответствует нижеприведённой схеме развития рисунка "я".

DarkMax2

Цитата: Alone Coder от января 31, 2012, 08:57
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2012, 08:44
среднюю ножку рисуют тонкой, а не толстой (хотя чертится она сверху вниз, а не наоборот)
Это не соответствует нижеприведённой схеме развития рисунка "я".

В скорописи, конечно, направление вряд ли сохраняли, ведь писали без отрыва руки.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

В том и дело, что IA и Я уже давно слились в одном значении, так что однозначной преемницей малого юса современную "Я" уже считать нельзя. Пусть она и произошла от него, но носовой гласный не обозначала никогда. Вообще это немного напоминает хохлосрач. Много разговоров, а в итоге все остаются при своём мнении. :donno: Вам достаточно того, что я от юса произошла, чтобы лишать её статуса отдельной буквы, а мне - нет. А это исконное йотированное IA просто ужас какой-то, особенно в "современном начертании", Ы на её фоне просто сама элегантность. Хотя да, юсы тоже красотой не отличаются, поэтому можно просто писать эн\эм, он\ом, ен\ем, ен\ем. :)
Я тартар!

DarkMax2

Согласен с Вами в оценке спора. Для меня современная я просто курсив юса. А чем Вам не нравится зеркальная В?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Букволюб

Цитата: DarkMax2 от января 31, 2012, 12:33А чем Вам не нравится зеркальная В?
Прописное ЙА у вас тоже будет В-зеркальное?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Букволюб

В хорошем априорном алфавите это признак недоделанности. Людей, не различающих право-лево, немного (+ малые дети), но они есть. Допустима лишь симметрия вида Г-L
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

DarkMax2

Цитата: Букволюб от января 31, 2012, 12:58
В хорошем априорном алфавите это признак недоделанности. Людей, не различающих право-лево, немного (+ малые дети), но они есть. Допустима лишь симметрия вида Г-L
Вы наверное еще Л от П не отличаете.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Букволюб

В некоторых шрифтах (здесь http://oko-planet.su/index.php), "л" -- безобразное. Знакомые слова читаю по привычке узнавать слова целиком, а незнакомые -- приходится иногда притормаживать, Но шрифт-то делали не в Россие, может и по-русски не говорящие, поэтому им простительно. А вы, если не хотите продолжать тяп-ляп, то напрягитесь.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр