Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Цыганский язык (романи/романы)

Автор Dana, мая 9, 2006, 09:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

granitokeram

Цитата: Neeraj от декабря 18, 2016, 17:06
Цитата: granitokeram от декабря 18, 2016, 14:50
Цитата: granitokeram от ноября 26, 2016, 02:15
да, но тогда объясните, например, мурдало
и тут гугл-транслейт видал умирать на таджикском - мурдан.....  :???
Ну да, есть такой ... нпр. и в хинди есть слово murdā мёртвый - как раз причастие от этого персидского mordan умирать.
всякую этимологию ...... блин, перепроверять что ли сто раз ?

granitokeram

Цитата: Neeraj от декабря 20, 2016, 15:58
ЦитироватьИнтервью с лингвистом и цыгановедом Кириллом Кожановым на подкасте «Radio Romano» шведского радио (на цыганском языке, кэлдэрарский диалект).
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2122&artikel=6591319
заблокирован  :o

granitokeram

сарэ дрэ нэво бэрш тэ дживэн бахталэс, барвалэс, барэ састыпнаса, тэ хан тэ пьен лачэ манушэнца  :UU: :UU:

RockyRaccoon

Цитата: granitokeram от декабря 31, 2016, 13:20
сарэ дрэ нэво бэрш тэ дживэн бахталэс, барвалэс, барэ састыпнаса, тэ хан тэ пьен лачэ манушэнца  :UU: :UU:
:UU:! Мэк нэво бэрш явэла бахтало ваш сарэнгэ!


granitokeram

вопрос - транскрипцией сможете латинской объяснить что тут получилось - बाक्ष़तालो ?

Neeraj

Цитата: granitokeram от января 16, 2017, 00:54
вопрос - транскрипцией сможете латинской объяснить что тут получилось - बाक्ष़तालो ?
Получилось - непонятно что... а пытались, насколько я понимаю, написать " бахтало ".

Lodur

Цитата: granitokeram от января 16, 2017, 00:54вопрос - транскрипцией сможете латинской объяснить что тут получилось - बाक्ष़तालो ?
Если читать по правилам санскрита - bākṣ̤atālo, если по правилам хинди - очевидно, bākṣ̤tālo. (Не спрашивайте меня, какой звук передаёт s с тремя точками под ней и из какого это языка звук :)).

Цитата: Neeraj от января 16, 2017, 06:44а пытались, насколько я понимаю, написать " бахтало ".
Санскрит-стайл: बाह्तालो; хинди-стайл: बाहतालो.
Рекомендую не мучиться, освоить систему транслитерации Harvard-Kyoto или ITRANS и конвертировать хоть в деванагари, хоть в транслитерацию с диакритиками IAST, хоть в любую другую индийскую систему письменности с помощью конвертера Aksharamukha. Лично я так и делаю.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

granitokeram

Цитата: Neeraj от января 16, 2017, 06:44
Цитата: granitokeram от января 16, 2017, 00:54
вопрос - транскрипцией сможете латинской объяснить что тут получилось - बाक्ष़तालो ?
Получилось - непонятно что... а пытались, насколько я понимаю, написать " бахтало ".
да. гугл -транслейт блин  :-[

Neeraj

Для цыганского ( как и для русского ) 'х' наиболее подходящая буква хинди ख़ ..( увулярный глухой фрикатив ).

granitokeram

Цитата: Lodur от января 16, 2017, 09:02
Рекомендую не мучиться, освоить систему транслитерации Harvard-Kyoto или ITRANS и конвертировать хоть в деванагари, хоть в транслитерацию с диакритиками IAST, хоть в любую другую индийскую систему письменности с помощью конвертера Aksharamukha. Лично я так и делаю.
там понимаете фишка в чем, h написать не проблема, но там х. пробовал через кх написать, вобще не получилось.
Цитата: Lodur от января 16, 2017, 09:02
Если читать по правилам санскрита - bākṣ̤atālo
блин, это я тоже ступил  :fp:
вот до чего маленькие дети доводят  :'(

granitokeram

Цитата: Neeraj от января 16, 2017, 10:59
Для цыганского ( как и для русского ) 'х' наиболее подходящая буква хинди ख़ ..( увулярный глухой фрикатив ).
и с ней пробовал. теперь понял где скосячил


Lodur

Цитата: Neeraj от января 16, 2017, 10:59Для цыганского ( как и для русского ) 'х' наиболее подходящая буква хинди ख़ ..( увулярный глухой фрикатив ).
Цитата: Aksharamukha от k̲ha
:???
Буду знать, что в транслитерации "увулярный глухой фрикатив" обозначается так...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Neeraj


Andrew

А кто способен одолеть диалект синти?

Достоверно записать текст, без перевода.
Интересно, это чисто романэс или там всё-таки изрядная примесь немецкого?
Фонетика-то, конечно, немецкая в значительной мере. Хотя сам певец вроде бы из Голландии.

Дякую тобі Боже що я москаль


granitokeram

нашел еще одно забавное явление . buti(работа)<vṛtti(скр.), официальное мнение. но, по идее должно было получится не buti, а buři/buri < buṛi(ṛ - ретрофлексная)  . соответствие в сингальском væḍa වැඩ работа . ř - картавая
птица, воробей - čirikli (в котл.) однако скр. चटक /caṭaka/ m. воробей, пандж. ਚਿੜੀ Ciṛī, бенг. চড়ুই Caṛu'i. опять же почему в котлярском čirikli а не čiřikli ?

RockyRaccoon

Цитата: Andrew от января 31, 2017, 14:26
Достоверно записать текст, без перевода.
Интересно, это чисто романэс или там всё-таки изрядная примесь немецкого?
Записать слабо. Уж слишком много незнакомых слов. Только могу сказать, что это без всякого сомнения романэс. Синтидикэс.
А примеси немецкого в синтидикэс вряд ли больше, чем русского в русско-цыганском или румынского в кэлдэрарском.

Vertaler

Цитата: granitokeram от февраля  3, 2017, 12:41
нашел еще одно забавное явление . buti(работа)<vṛtti(скр.), официальное мнение. но, по идее должно было получится не buti, а buři/buri < buṛi(ṛ - ретрофлексная)  . соответствие в сингальском væḍa වැඩ работа . ř - картавая
птица, воробей - čirikli (в котл.) однако скр. चटक /caṭaka/ m. воробей, пандж. ਚਿੜੀ Ciṛī, бенг. চড়ুই Caṛu'i. опять же почему в котлярском čirikli а не čiřikli ?
Церебрализация и её отсутствие после cлового r — проблемное место цыганского истфона. Ср., например, слово mulo < mr̥ta- + -ka-. Подробнее см. тут, 1.1 и 1.2.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

granitokeram


granitokeram

ЦитироватьВ цыгановедческих работах нередко приводятся цыганские слова в «общецыганском» об-
лике. По-видимому, среди цыгановедов имеется негласный консенсус относительно единства
працыганского языка, из которого «тривиально» выводятся все современные диалекты,
поэтому вопрос о хотя бы внутренней працыганской реконструкции, в общем-то, и не ставит-
ся.
вот да, этот "общецыганский" вид всегда в ступор вводит

granitokeram

Цитата: Vertaler от февраля 11, 2017, 21:16
например, слово mulo < mr̥ta- + -ka-
извиняюсь, что здесь значит + -ka- ? чет не догоню никак  :-[

Iskandar

Пустой, он же уменьшительный суффикс.

Ср. в рус. короб > коробка
значение в принципе одинаковое


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр