Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор piton
 - сентября 5, 2012, 22:13
Цитата: Yaranga от августа 31, 2012, 18:27
всё понимаю... кроме пробелов перед знаками препинания...
Надо думать, это в белорусском наследие ЦСЯ. Там именно так запятые стоят.
Автор Ḿḁṟḥảṝḭƫȁ
 - сентября 5, 2012, 22:08
Это вы как хотите :)
Автор Yaranga
 - сентября 4, 2012, 09:37
Ах, право же, пишите как хотите. Я лишь высказал своё мнение, что мне подобное написание сильно режет глаз. Выход с моей стороны - просто не читать ваши сообщения и беречь свои нервные клетки.
Автор Ḿḁṟḥảṝḭƫȁ
 - сентября 3, 2012, 21:39
Цитата: Yaranga от сентября  2, 2012, 21:47
Ну хоть где-нибудь на каком-либо из языков есть хоть что-нибудь близкое к Вашей привычке? Я пока не заметил. Нигде.
А какая разнциа то ? Может быть , все заблуждаются . Такое не раз не два бывает , вы поглядите на наших историков !!!
Автор Yaranga
 - сентября 2, 2012, 21:49
Вот к примеру. Тема юмора мне наиболее близка. Почитайте.
Автор Yaranga
 - сентября 2, 2012, 21:47
Ḿḁṟḥảṝḭƫȁ, Вы газеты, журналы, книги иногда читаете? Ну хоть где-нибудь на каком-либо из языков есть хоть что-нибудь близкое к Вашей привычке? Я пока не заметил. Нигде.
Автор Ḿḁṟḥảṝḭƫȁ
 - сентября 1, 2012, 15:33
okruzor , Leo частичьно .
Автор Ḿḁṟḥảṝḭƫȁ
 - сентября 1, 2012, 15:30
Цитата: Yaranga от сентября  1, 2012, 01:38
По-мне эти вопросы находятся несколько в разных плоскостях...

Однако глубинная , связь у них есть .

Цитата: Yaranga от сентября  1, 2012, 01:38
но вот почему-то все кроме украинских учёных (ну и тех избранных многих, о которых Вы упомянули) запятые и точки к словам таки приклеивают. Причём во всех языках мира. И вот когда уже к этому очень привыкаешь, обособленные знаки препинания просто вырывают глаза

Вы и сами утверждаете , что это -- только привычка . По моему , логичнее отделять знаки . Я видела на этом Форуме еще люди , которые пишут также . Только забыла кто именно .
Автор Conservator
 - сентября 1, 2012, 12:36
Цитата: Yaranga от сентября  1, 2012, 01:38
но вот почему-то все кроме украинских учёных (ну и тех избранных многих, о которых Вы упомянули) запятые и точки к словам таки приклеивают.

отмечу, что украинские ученые это безобразие только в списке литературы для диссера делают, потому что в отечественном ваке кто-то головой стукнулся и так в правилах написал.
Автор Yaranga
 - сентября 1, 2012, 01:38
Конечно, если такая ситуация, что на целое министерство всего два переводчика - дело плохо. Однако хочу отметить, что качество перевода того же //translate.google.com с белорусского или на белорусский мне кажется достаточно неплохим, тот же польский ему заметно хуже даётся. Так вот немножко непонятно, насколько тот факт, что никто не хочет учить белорусский язык связано с автоматическим переводом и живыми переводчиками. По-мне эти вопросы находятся несколько в разных плоскостях...
Ну и про знаки препинания. Ḿḁṟḥảṝḭƫȁ, доля истины в Ваших словах всё-таки есть, но вот почему-то все кроме украинских учёных (ну и тех избранных многих, о которых Вы упомянули) запятые и точки к словам таки приклеивают. Причём во всех языках мира. И вот когда уже к этому очень привыкаешь, обособленные знаки препинания просто вырывают глаза, а гениальное утверждение
ЦитироватьЗнакі прыпынку не належаць да слова , яны , па сваёй сутнасьці , з'яўляюцца такімі ж элементамі сказа , як і словы -- дык чаму пісаць іх разам .
просто выносит мозг...