Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sagit
 - мая 31, 2014, 15:21
"Келіп жатыр - завершенное действие в настоящем времени, когда человек только пришел, заходит (в дом);"

Не совсем верно. Поскольку при использовании данной фразы могут подразумеваться разные мысли и действия.
1. Келіп жатыр - поступает/ют, происходит поступление (непрерывно). т.е. нет никакого завершенного действия. напротив, в данном случае "жатыр" является вспомогательным глаголом и указывает на действие, происходящее в данный момент времени.
2. Келіп жатыр - пришел и лежит. здесь "жатыр" является сказуемым и передает основное действие.
Автор Ernur
 - января 28, 2014, 15:17
Келіп жатыр - завершенное действие в настоящем времени, когда человек только пришел, заходит (в дом);
Келе жатыр - незавершенное действие в настоящем времени, когда человек еще не пришел, он в пути.

Кетіп барады - действие, когда человек уже уходит, прямо сейчас;
Кете береді - действие, когда человек то и дело что уходит, причем это продолжается постоянно.
Автор mail
 - января 27, 2014, 09:15
Оба варианта используются. Но в разных значениях.

Ол үйге келе жатыр - Он идет домой (еще не дошел, в пути)

Разговор по телефону:
- Арман келді ме? - Арман пишел?
- Иә. Міне, келіп жатыр. - Да. Вот он как раз заходит в дом/только что пришел.
Автор Sagit
 - июня 30, 2011, 22:13
Цитата: Фанис от июня 30, 2011, 19:16
Цитата: Sagitуходит/ удаляется - кетіп барады, а кете береді - все время уходит
В татарском:
Китә, китеп бара - уходит, удаляется
Китә бирә - уходит и продолжает уходить, ята бирә - лежит и продолжает лежать, и т.п.

Да, совершенно верно! Это подтверждает то что вспомогательные глаголы не архаизм, а потребность. Сейчас у нас в СМИ модно заменять это традиционное сочетание. т.е вместо "кетіп барады"/"бара жатыр" пишут "кетуде"/ "баруда", что является по сути заменой глагола обстоятельством, поскольку отвечает на вопрос "қайда?"(где), например: балалар қайда? - олар оқуда (на учебе, в школе). но, если вопос будет: не істеп жатыр? то ответ должен быть - оқып жатыр (учатся).
Автор Фанис
 - июня 30, 2011, 19:16
Цитата: Sagitуходит/ удаляется - кетіп барады, а кете береді - все время уходит
В татарском:
Китә, китеп бара - уходит, удаляется
Китә бирә - уходит и продолжает уходить, ята бирә - лежит и продолжает лежать, и т.п.

Автор Sagit
 - июня 29, 2011, 21:57
Все не читал, но на счет келе жатыр и келіп жатыр могу пояснить разницу в значении. Келе жатыр - идет (в данный момент)
Келіп жатыр - прибывают, приходят (в течении времени)

на счет "кете береді - уходит" (от Кумано), хочу добавить, это не совсем точно, просто уходит/ удаляется - кетіп барады, а кете береді - все время уходит
Автор HANDSOME12
 - апреля 16, 2011, 13:51
Цитата: Konay от апреля 16, 2011, 12:01
Как насчет такой логики? Если глагол описывает действие, которое выполнимо лежа (жатыр), то добавляем -ип, -ып. Если нет - то -а, -е. Ходить лежа нельзя - бара жатыр. Читать - пожалуйста: окып жатыр.
мен тұрып жатырмын-я сейчас встаю! - я лежа, получается, встаю, что-ли?
логика данная не срабатқвает! что-то другое тут.
во-вторқх: почему нельзя приходить и уходить лежа, еще как можно! :) пресмыкающиеся так именно и передвигаются!
Автор Konay
 - апреля 16, 2011, 12:01
Как насчет такой логики? Если глагол описывает действие, которое выполнимо лежа (жатыр), то добавляем -ип, -ып. Если нет - то -а, -е. Ходить лежа нельзя - бара жатыр. Читать - пожалуйста: окып жатыр.
Автор HANDSOME12
 - апреля 16, 2011, 11:37
Цитата: Konay от апреля 15, 2011, 06:44
http://www.bestreferat.ru/referat-184559.html


Глаголы бар и кел в деепричастной форме на -а (-е, -й) в виде исключения сочетаются с вспомогательным глаголом жат и образуют сложный глагол с новым лексическим значением: бара жатыр — идет туда, келе жатыр — идет сюда. К,айдан келе жатырсыңдар? — Откуда вы идете? К,айда бара жатырсыңдар?— Куда вы идете? В этих примерах сложные глаголы обозначают процесс продвижения предмета в определенном направлении. Все остальные глаголы приобретают это значение при сочетании их со сложными глаголами бара жатыр и келе жатыр, употребляющимися в этой форме как вспомогательные. Например: Ахмет колхозга қайтып бара жатыр. —Ахмет возвращается в колхоз. Студент институтка кетіп бара жатыр.— Студент идет в институт.
спасибо, но это не совсем ответ на поставленный вопрос.
Автор Konay
 - апреля 15, 2011, 06:44
http://www.bestreferat.ru/referat-184559.html


Глаголы бар и кел в деепричастной форме на -а (-е, -й) в виде исключения сочетаются с вспомогательным глаголом жат и образуют сложный глагол с новым лексическим значением: бара жатыр — идет туда, келе жатыр — идет сюда. К,айдан келе жатырсыңдар? — Откуда вы идете? К,айда бара жатырсыңдар?— Куда вы идете? В этих примерах сложные глаголы обозначают процесс продвижения предмета в определенном направлении. Все остальные глаголы приобретают это значение при сочетании их со сложными глаголами бара жатыр и келе жатыр, употребляющимися в этой форме как вспомогательные. Например: Ахмет колхозга қайтып бара жатыр. —Ахмет возвращается в колхоз. Студент институтка кетіп бара жатыр.— Студент идет в институт.