Порядок SOV и VSO в современных романских языках

Автор Alexandra A, марта 25, 2013, 09:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Хотя в латинском языке (и я так понимаю, в оскском и умбрском тоже) преимущественный порядок слов был субъект-объект-глагол SOV - в современных романских языках, в частности в стандартном итальянском - порядок слов субъект-глагол-объект SVO.

(Как впрочем и в английском, скандинавских (в утвердительном предложении), славянских.)

Но например, в сицилийском, оказывается, возможен порядок слов субъект-объект-глагол SOV:

http://www.simonel.com/forums/show_message.lasso?codice_messaggio=2978
Цитировать
L'ordine sintagmatico
Cari amici l'ordine sintagmatico, che nel latino oridinariamente ha frequenza SOV (Soggetto, Oggetto, Verbo) e nelle parlate romanze SVO, nel siciliano segue in molti casi l'ordine latino.
es: canis lupus necat - 'u cani 'u lupu ammazza - il cane uccide il lupo.
Цитировать
Синтагматический порядок
Дорогие друзья синтагматический порядок, который в латинском обычно имеет частотность SOV (Субъект, Объект, Глагол) и в разговорных романских SVO, в сицилийском следует в многих случаях порядку латинскому.
пример: canis lupus necat - 'u cani 'u lupu ammazza - il cane uccide il lupo
пример: собака волка убивает - собака волка убивает - собака убивает волка

(Хотя этот сицилиец не поставил слово lupus в винительный падеж.)

С чем это связано? Почему в сицилийском сохранился такой порядок слов? Наследие латинского?

Я не вижу других источников. На сицилийский мог влиять греческий, но там порядок слов субъект-глагол-объект SVO, или арабский, но там порядок слов глагол-субъект-объект VSO.

Значит, влияние классической латыни? Или сикульского субстрата?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

В то же время, Википедия пишет что в испанском и португальском порядок слов может быть глагол-субъект-объект VSO:

(wiki/en) Verb–subject–object
ЦитироватьBoth the Spanish and Greek language resemble Semitic languages such as Arabic in allowing for both VSO and SVO structures: e.g. "Jesús vino el jueves" / Vino Jesús el jueves, "Tu madre dice que no vayas"/"dice tu madre que no vayas". In Spanish, the only restriction on the VSO form is for the object to require a definite or indefinite article in the sentence.
ЦитироватьVSO order is also allowed in Portuguese; although uncommon, it occurs in the Brazilian National Anthem at the first strophe:

Sentence Ouviram do Ipiranga as margens plácidas de um povo heróico o brado retumbante.
Words Ouviram as margens plácidas o brado retumbante
Gloss heard the placid banks the resounding cry
Parts Verb Subject Object
Translation The placid banks of Ipiranga heard the resounding cry of a heroic people.

Ну здесь, в Испании - можно предположить влияние арабского завоевания?

(Не субстрат: я не знаю какой порядок слов был в иберийском или кельтиберском, но в баскском порядок слов кажется субъект-объект-глагол SOV).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Вопрос:

в стандартном итальянском порядок слов - субъект-глагол-объект SVO.

А в диалектах Итальянского Полуострова и Цизальпийской Галлии?

А какие ещё есть порядки слов в современных романских языках, во всей Европе?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Leo

Цитата: Alexandra A от марта 25, 2013, 09:38
В то же время, Википедия пишет что в испанском и португальском порядок слов может быть глагол-субъект-объект VSO:

Было бы интересно глянуть на примеры

Theo van Pruis

А если такое есть в сицилийском, нет ли остатков такого порядка слов в сардинском?
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Alexandra A

Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 15:28
А если такое есть в сицилийском, нет ли остатков такого порядка слов в сардинском?
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???

Кажется в сардинском тоже есть SOV.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 15:28
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???

Ничего он не ближе. Народ, перестаньте эту хрень друг за другом повторять. Системно самый близкий — тосканский. В сардинском куча диалектов, большинство из которых намного дальше от латыни, чем тосканский, а самые действительно архаичные — центральнологудорские — ближе к латыни лишь отдельными частями, тогда как системно дальше тосканского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Theo van Pruis

Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2013, 16:41
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 15:28
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???

Ничего он не ближе. Народ, перестаньте эту хрень друг за другом повторять. Системно самый близкий — тосканский. В сардинском куча диалектов, большинство из которых намного дальше от латыни, чем тосканский, а самые действительно архаичные — центральнологудорские — ближе к латыни лишь отдельными частями, тогда как системно дальше тосканского.
Извиняюсь, кто-то мне это сказал, а я наивно поверил :(
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Alenarys

Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 18:08
Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2013, 16:41
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 15:28
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???

Ничего он не ближе. Народ, перестаньте эту хрень друг за другом повторять. Системно самый близкий — тосканский. В сардинском куча диалектов, большинство из которых намного дальше от латыни, чем тосканский, а самые действительно архаичные — центральнологудорские — ближе к латыни лишь отдельными частями, тогда как системно дальше тосканского.
Извиняюсь, кто-то мне это сказал, а я наивно поверил :(
Перестань верить мордве  :E:

Theo van Pruis

Цитата: Alenarys от марта 25, 2013, 18:13
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 18:08
Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2013, 16:41
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 15:28
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???

Ничего он не ближе. Народ, перестаньте эту хрень друг за другом повторять. Системно самый близкий — тосканский. В сардинском куча диалектов, большинство из которых намного дальше от латыни, чем тосканский, а самые действительно архаичные — центральнологудорские — ближе к латыни лишь отдельными частями, тогда как системно дальше тосканского.
Извиняюсь, кто-то мне это сказал, а я наивно поверил :(
Перестань верить мордве  :E:
Прошу уточнить, об эрзянах или о мокшанах идёт речь :smoke:
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Alenarys

Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 18:18
Цитата: Alenarys от марта 25, 2013, 18:13
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 18:08
Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2013, 16:41
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 15:28
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???

Ничего он не ближе. Народ, перестаньте эту хрень друг за другом повторять. Системно самый близкий — тосканский. В сардинском куча диалектов, большинство из которых намного дальше от латыни, чем тосканский, а самые действительно архаичные — центральнологудорские — ближе к латыни лишь отдельными частями, тогда как системно дальше тосканского.
Извиняюсь, кто-то мне это сказал, а я наивно поверил :(
Перестань верить мордве  :E:
Прошу уточнить, об эрзянах или о мокшанах идёт речь :smoke:
А то че? Пастор покарает?  :D О МОРДВЕ!

Theo van Pruis

Цитата: Alenarys от марта 25, 2013, 18:21
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 18:18
Цитата: Alenarys от марта 25, 2013, 18:13
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 18:08
Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2013, 16:41
Цитата: Theo van Pruis от марта 25, 2013, 15:28
Ведь говорят же, что сардинский ближе к латыни, чем остальные романские :???

Ничего он не ближе. Народ, перестаньте эту хрень друг за другом повторять. Системно самый близкий — тосканский. В сардинском куча диалектов, большинство из которых намного дальше от латыни, чем тосканский, а самые действительно архаичные — центральнологудорские — ближе к латыни лишь отдельными частями, тогда как системно дальше тосканского.
Извиняюсь, кто-то мне это сказал, а я наивно поверил :(
Перестань верить мордве  :E:
Прошу уточнить, об эрзянах или о мокшанах идёт речь :smoke:
А то че? Пастор покарает?  :D О МОРДВЕ!
Не смей превращать и эту уютную тему в открытый срач, но если совсем серьёзно, в этом плане я с Пастором согласен. Нет мордвы, есть эрзя и мокша. И не спрашивай, почему, мне лень, и я не хочу переносить эту умопомрачительную беседу в ещё одну тему, не имеющую к этому вопросу никакого отношения :yes:
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!


RockyRaccoon

Хотел было завести тему, но увидел эту и задам в ней сведущим людям внезапно возникший у меня вопрос: а почему обычный для классической латыни порядок SOV был заменён на SVO практически во всех романских языках?

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от апреля 13, 2013, 14:51
Хотел было завести тему, но увидел эту и задам в ней сведущим людям внезапно возникший у меня вопрос: а почему обычный для классической латыни порядок SOV был заменён на SVO практически во всех романских языках?

Тот же вопрос можно задать и по другим индоевропейским языкам.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валер

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2013, 15:23
Цитата: RockyRaccoon от апреля 13, 2013, 14:51
Хотел было завести тему, но увидел эту и задам в ней сведущим людям внезапно возникший у меня вопрос: а почему обычный для классической латыни порядок SOV был заменён на SVO практически во всех романских языках?

Тот же вопрос можно задать и по другим индоевропейским языкам.
Предположу, что по причине практичности - сказуемое ближе после подлежащего
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Wolliger Mensch

Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 15:41
Предположу, что по причине практичности - сказуемое ближе после подлежащего

Сразу вопрос: а ранее как же?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валер

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2013, 15:52
Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 15:41
Предположу, что по причине практичности - сказуемое ближе после подлежащего

Сразу вопрос: а ранее как же?
Опять предположу - "их" практичность и наша - типа различаются..
Примерно так - нам важнее выразить субъект и действие, а им было - как-то иначе
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Wolliger Mensch

Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 15:54
Опять предположу - "их" практичность и наша - типа различаются..
Примерно так - нам важнее выразить субъект и действие, а им было - что-то другое

Пока вы за Кэпа. Конкретика нужна.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валер

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2013, 15:58
Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 15:54
Опять предположу - "их" практичность и наша - типа различаются..
Примерно так - нам важнее выразить субъект и действие, а им было - что-то другое

Пока вы за Кэпа. Конкретика нужна.
А что тут может выступить как конкретика?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Wolliger Mensch

Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 16:00
А что тут может выступить как конкретика?

1. Причины изменения понимания практичности.
2. Что именно такого особого хотели (и хотят) выразить носители языков с SOV.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валер

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2013, 16:12
Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 16:00
А что тут может выступить как конкретика?

1. Причины изменения понимания практичности.
2. Что именно такого особого хотели (и хотят) выразить носители языков с SOV.
Понятно. Ну, сразу скажу, я лингвистический дилетант :), хотя и интересующийся некоторыми темами. Обычно представляю свою личную точку зрения и претендовать мне таким образом больше не на что :)
Причины изменения практичности..может быть и так что практичность в современном понимании, связанная с собственно с общением в процессе типа трудовой  деятельности, да и вообще с выделением чего-то более и чего-то менее важного, относится к более позднему времени, а вот что такого было важно выразить "им" раньше..сам бы хотел знать..
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

RockyRaccoon

Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 15:41
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2013, 15:23
Цитата: RockyRaccoon от апреля 13, 2013, 14:51
Хотел было завести тему, но увидел эту и задам в ней сведущим людям внезапно возникший у меня вопрос: а почему обычный для классической латыни порядок SOV был заменён на SVO практически во всех романских языках?

Тот же вопрос можно задать и по другим индоевропейским языкам.
Предположу, что по причине практичности - сказуемое ближе после подлежащего
Не понимаю я, честно говоря, что за термин такой - "практичность". У одних, следовательно, одна практичность, у других - другая. А как быть с языками, в которых вообще нет никакого фиксированного порядка слов? Они непрактичны?

Валер

Цитата: RockyRaccoon от апреля 13, 2013, 16:39
Цитата: Валер от апреля 13, 2013, 15:41
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2013, 15:23
Цитата: RockyRaccoon от апреля 13, 2013, 14:51
Хотел было завести тему, но увидел эту и задам в ней сведущим людям внезапно возникший у меня вопрос: а почему обычный для классической латыни порядок SOV был заменён на SVO практически во всех романских языках?

Тот же вопрос можно задать и по другим индоевропейским языкам.
Предположу, что по причине практичности - сказуемое ближе после подлежащего
Не понимаю я, честно говоря, что за термин такой - "практичность". У одних, следовательно, одна практичность, у других - другая. А как быть с языками, в которых вообще нет никакого фиксированного порядка слов? Они непрактичны?
Практичность начинается там, где сказанные слова становятся и ощущаются как именно информация. Тогда Вам, например, становится важно например определить и выделить субъект, и, пожалуй, действие. А свободный порядок...да есть ли он где - чтоб такой свободный что аж без преобладания определённых схем?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от апреля 13, 2013, 16:39
Не понимаю я, честно говоря, что за термин такой - "практичность". У одних, следовательно, одна практичность, у других - другая.

Вот мы и беседуем, почему у одних одна практичность, а других другая. И почему она меняется со временем. Непонятно ваше негодование.

Цитата: RockyRaccoon от апреля 13, 2013, 16:39
А как быть с языками, в которых вообще нет никакого фиксированного порядка слов? Они непрактичны?

Такие языки есть?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр