Цитата: kemerover от мая 12, 2020, 13:36
Не я варю лапшу - кто-то другой варит лапшу
Я варю не лапшу - я варю что-то другое
Я не варю лапшу - никто ничего не варит, отрицается всё предложение
Цитата: urandibak от мая 13, 2020, 19:13
WM, а Вы читали Падучеву?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2020, 14:01Отрицание всего предложения:
Вот отрицание «всего» предложения: Не я не варю не лапшу.
Цитата: Rusiok от мая 13, 2020, 20:15Что будет считаться отрицанием всего предложения:Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2020, 14:01Отрицание всего предложения:
Вот отрицание «всего» предложения: Не я не варю не лапшу.
"Неправда, что я варю лапшу".
Цитата: Rusiok от мая 13, 2020, 20:15
Отрицание всего предложения:
"Неправда, что я варю лапшу".
Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2020, 20:33Куда ударение ни ставь, высказывание остаётся верным.Цитата: Rusiok от мая 13, 2020, 20:15
Отрицание всего предложения:
"Неправда, что я варю лапшу".
Здесь вообще нет указания, что именно является неправдой, так как не указано логическое ударение:
Не я варю лапшу → Неправда, что я́ варю лапшу.
Я не варю лапшу → Неправда, что я варю́ лапшу.
Я варю не лапшу → Неправда, что я варю лапшу́.
Цитата: wandrien от мая 13, 2020, 20:35
Куда ударение ни ставь, высказывание остаётся верным.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2020, 14:01
Как вы обосновываете, что в третьем примере отрицается «всё» предложение?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2020, 14:01
Отрицается значение сказуемого, остальное же не отрицается. Что сказуемое — самый главный член предложения, не делает отрицание при нём всеобъемлющим.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2020, 14:01
Вот отрицание «всего» предложения: Не я не варю не лапшу.
Цитата: Awwal12 от мая 14, 2020, 07:51
Тут показательнее пример английского, который по сути вообще не дает нормально отрицать ничего, кроме глагола, без дополнительных синтаксических и морфологических ухищрений.
Цитата: Awwal12 от мая 14, 2020, 08:03
Собственно, вершинность глагола здесь неизбежно играет ключевую роль, т.к. он с роковой неизбежностью является не только синтаксической вершиной, но и единственным соединительным звеном предложения в семантическом плане.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2020, 10:05Учусь, что английское no не свободное: только во фразеологических сочетаниях. No chance, но не *no opportunity; no way, а не *no method; no cause, не *no reason.
сейчас в английском not снова становится свободным
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2020, 14:01В английском есть возможность обозначать словосочетание и даже целое предложение как член предложения через дефисы, её аналог на русском будет:
Вот отрицание «всего» предложения
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2020, 10:05Не думаю. Семантически простейшее отрицание - это именно отрицание всего высказывания ("неверно, что Х"). Не случайно, что и реализуется оно в синтаксическом плане простейшим образом (в русском - присоединением отрицательной частицы к вершине, в английском - с некоторыми дополнительными телодвижениями, но в любом случае это не идёт ни в какое сравнение с клефтингами, служащими для отрицания отдельных актантов).
Вы подменяете следствие и причину.
Цитата: Rusiok от мая 14, 2020, 11:24Странное утверждение. Естественно, нет фразем "no reason" или "no opportunity" (ср. "No way he could do that!"), но это не значит, что "no" не может образовывать сочетания с этими словами в общем контексте (e.g. "there is no reason to believe that"). Гугл в помощь.
Учусь, что английское no не свободное: только во фразеологических сочетаниях. No chance, но не *no opportunity; no way, а не *no method; no cause, не *no reason.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2020, 19:54Тогда эта тема выглядит очень странно.
Вы имеете в виду статью «Отрицание»? Читал.
Цитата: urandibak от мая 14, 2020, 13:00
Тогда эта тема выглядит очень странно.
Логика предикатов | Русский | Английский |
∀x p(x) | Каждый человек ест | Every man eats |
¬[∀x p(x)] = ∃x ¬p(x) | Не каждый человек ест Некоторые люди не едят | Not every man eats Some men don't eat |
∃x p(x) | Некоторые люди едят | Some men eat |
¬[∃x p(x)] = ∀x ¬p(x) | *Не некоторые люди едят Все люди не едят Никакой человек не ест | *Not some men eat All men don't eat No man eats |
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2020, 10:05Да, русскоговорящие часто делают ошибки в сербском на эту тему.Цитата: Awwal12 от мая 14, 2020, 07:51
Тут показательнее пример английского, который по сути вообще не дает нормально отрицать ничего, кроме глагола, без дополнительных синтаксических и морфологических ухищрений.
Ну в балканских похожее положение.
Цитата: Awwal12 от мая 14, 2020, 12:35
В русском, кстати, "не" тоже обладает достаточно ограниченной свободой:
*это рыжая не лисица выбежала из леса (вообще невозможно подвергнуть отрицанию только лишь существительное, лишь ИГ целиком)
*это соус без не красного вина (невозможно подвергнуть отрицанию ИГ внутри ПГ - только ПГ целиком)
И пр.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2020, 21:10По-моему, это аграмматично. :what:
Предлоги не являются самостоятельным словами, внутри же определительного сочетания отрицание добавляется с противительным союзом (в частности, в такой конструкции и имеет противительное значение):
Рыжая, но/и/а не лициса выбежала из лесу.