Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Деньги в поясах у славян.

Автор Марбол, декабря 24, 2011, 12:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марбол

Здравствуйте!

Интересно, существовал ли у славян в 800-1000 гг. обычай носить деньги в поясах?

Conservator

Цитата: Марбол от декабря 24, 2011, 12:51
Интересно, существовал ли у славян в 800-1000 гг. обычай носить деньги в поясах?

в 800 у вост. славян денежный обмен был малоразвит и роль денег играли меха в основном. хотя монетные клады (обычно в основном из арабских дирхемов) и встречаются, но существенной роли в денежном обороте они еще не играли (т.е. и обычаи их "ношения" не могли иметь сколько-нибудь серьезного распространения). к 1000-му монетный оборот стал более-менее развит, в основном те же арабские монеты.

по теме - археологических находок с монетами в поясах не помню. имеется в виде использование пояса как кошелька или монет как украшения для пояса?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Awwal12

Цитата: Conservator от декабря 24, 2011, 12:56
имеется в виде использование пояса как кошелька или монет как украшения для пояса?
По контексту - явно первое...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Conservator

Цитата: Awwal12 от декабря 24, 2011, 12:58
По контексту - явно первое...

ну, я б сказал, что меня контекст скорее на второе наталкивает. сразу вспомнилось использование монет как женских украшений вплоть до 20 в. в русской и украинской глубинке
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Марбол

Нет-нет, меня интересует именно использование пояса в качестве кошелька. Пока не знаю, какие именно славяне должны интересовать меня.
Причина вопроса вот в чём. В книге "Падежи с предлогами в старославянском языке" К.И. Ходовой говорится (стр.44) о форме "при + локатив", что

"особый случай представляет собой употребление формы при + лок. в примерах: ... (не сътяжите злата ни съребра. ни мЬди при поясЬхъ вашихъ. - Марбол) Мат. X, 9; ... (ничьсо же не въземлютъ на путь ... ни пиры ни хлЬба ни при поЬсЬ мЬди. - Марбол) Марк VI, 8. Здесь форма при + лок. обозначает положение внутри предмета и передает греческое eis".

Вот я и озадачился: либо греческий предлог eis допускает и такой эллипсис, как 'в поясе' > 'в кошельке на поясе' и в Новом Завете носили деньги больше в кошельках, - либо этот перевод приспособлен к обычаям славян, которым он предназначался.

starrats

Цитата: Марбол от декабря 24, 2011, 18:02
Нет-нет, меня интересует именно использование пояса в качестве кошелька. Пока не знаю, какие именно славяне должны интересовать меня.
Причина вопроса вот в чём. В книге "Падежи с предлогами в старославянском языке" К.И. Ходовой говорится (стр.44) о форме "при + локатив", что

"особый случай представляет собой употребление формы при + лок. в примерах: ... (не сътяжите злата ни съребра. ни мЬди при поясЬхъ вашихъ. - Марбол) Мат. X, 9; ... (ничьсо же не въземлютъ на путь ... ни пиры ни хлЬба ни при поЬсЬ мЬди. - Марбол) Марк VI, 8. Здесь форма при + лок. обозначает положение внутри предмета и передает греческое eis".

Вот я и озадачился: либо греческий предлог eis допускает и такой эллипсис, как 'в поясе' > 'в кошельке на поясе' и в Новом Завете носили деньги больше в кошельках, - либо этот перевод приспособлен к обычаям славян, которым он предназначался.
А может слово пояс здесь имеет другое значение - по ясе (ясак)-?
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

jvarg

Цитата: starrats от декабря 30, 2011, 01:43
  А может слово пояс здесь имеет другое значение - по ясе (ясак)-?
Если что, яса - монгольское слово, соответственно, раньше 1238 года в русском языке появиться не могло. Славянский перевод библии был явно сделан до этого.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Марбол

Здравствуйте!

Старратс, Ваше предположение не было бы лишено смысла, будь в старославянском обнаружен предлог "при-по".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр