Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2014, 20:02Ну это тоже вариант. А, может, и всё сразу.
Влияние семантики глагола рухнуть и фонетического сходства с прилагательным трухлявый.
Цитата: Алексей Гринь от февраля 1, 2014, 16:04Цитата: Dana от февраля 1, 2014, 15:49Может быть, из-за суффикса -ядь. Слово-обобщение «рухлядь = всякое там рухло» становится стереотипным, затем уничижетельным. См. челядь «перен. унич. те, кто прислуживают кому-либо, угодничают перед кем-либо», хотя это просто чел- (человек) + -ядь.
А почему в современному русском «рухлядь» означает нечто старое, сильно поюзанное и мало ценное?
Цитата: Dana от февраля 1, 2014, 15:49Может быть, из-за суффикса -ядь. Слово-обобщение «рухлядь = всякое там рухло» становится стереотипным, затем уничижетельным. См. челядь «перен. унич. те, кто прислуживают кому-либо, угодничают перед кем-либо», хотя это просто чел- (человек) + -ядь.
А почему в современному русском «рухлядь» означает нечто старое, сильно поюзанное и мало ценное?
Цитата: Dana от февраля 1, 2014, 15:49Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33Офигеть. Никогда об этом не задумывалась, а ведь и правда Шкаф — движимое имущество, бугага
Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
Цитата: smith371 от января 31, 2014, 22:24
"рухлядь" - просто ценный предмет.
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33А почему в современному русском «рухлядь» означает нечто старое, сильно поюзанное и мало ценное?
Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33Офигеть. Никогда об этом не задумывалась, а ведь и правда Шкаф — движимое имущество, бугага
Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
Цитата: alant от февраля 1, 2014, 14:39Чеш. rychlý «быстрый».
Почему тогда "рохля" - медлительный человек, когда должно быть наоборот - подвижный?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2014, 09:29Почему тогда "рохля" - медлительный человек, когда должно быть наоборот - подвижный?Цитата: alant от января 31, 2014, 23:02
Рухлядь-рухомість-движимость, "нерехлядь"-нерухомість-недвижимость.
Рухлядь — собирательное имя к рухло «движимое». Последнее — субстантиват ср. рода l-вого прилагательного от глагольной основы *rux- «разрушать», «приводить в движение», «рушиться». Согласноосновное спряжение этого глагола в праславянском было утрачено, но причастное прилагательное *ruxlъ от него сохранилось.
Цитата: alant от января 31, 2014, 23:02
Рухлядь-рухомість-движимость, "нерехлядь"-нерухомість-недвижимость.
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33Точно. Как сам не догадался. Рухлядь-рухомість-движимость, "нерехлядь"-нерухомість-недвижимость.Цитата: smith371 от января 31, 2014, 22:24Цитата: alant от января 31, 2014, 22:18Цитата: Алексей Гринь от января 31, 2014, 21:48Рухлядь?
Слово мебель заимствованное, а был ли чисто славянский аналог? На ум приходит утварь, но это явно не то. Лакуна?
не рухлядь. "рухлядь" - просто ценный предмет.
Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
Цитата: Y.R.P. от января 31, 2014, 22:41
ср. "мягкая рухлядь".
Страница создана за 0.077 сек. Запросов: 24.