Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алексей Гринь
 - февраля 1, 2014, 20:17
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  1, 2014, 20:02
Влияние семантики глагола рухнуть и фонетического сходства с прилагательным трухлявый. :yes:
Ну это тоже вариант. А, может, и всё сразу.

Борошень «домашняя утварь, пожитки, скарб», но борохло «хлам», ибо -ло.
Алсо доп. усиление в: хлам => хламьё; шмот => шмотьё. Т.е., такой собирательно-обобщительный элемент является нормальным способом образовать уничижительный оттенок (через этап некой стереотипизации).
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 1, 2014, 20:02
Цитата: Алексей Гринь от февраля  1, 2014, 16:04
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 15:49
А почему в современному русском «рухлядь» означает нечто старое, сильно поюзанное и мало ценное?
Может быть, из-за суффикса -ядь. Слово-обобщение «рухлядь = всякое там рухло» становится стереотипным, затем уничижетельным. См. челядь «перен. унич. те, кто прислуживают кому-либо, угодничают перед кем-либо», хотя это просто чел- (человек) + -ядь.

Эмнэ. Влияние семантики глагола рухнуть и фонетического сходства с прилагательным трухлявый. :yes:
Автор Алексей Гринь
 - февраля 1, 2014, 16:04
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 15:49
А почему в современному русском «рухлядь» означает нечто старое, сильно поюзанное и мало ценное?
Может быть, из-за суффикса -ядь. Слово-обобщение «рухлядь = всякое там рухло» становится стереотипным, затем уничижетельным. См. челядь «перен. унич. те, кто прислуживают кому-либо, угодничают перед кем-либо», хотя это просто чел- (человек) + -ядь.
Автор smith371
 - февраля 1, 2014, 15:58
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 15:49
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33
Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
Офигеть. Никогда об этом не задумывалась, а ведь и правда :) Шкаф — движимое имущество, бугага ;D

румынский надо учить, там латинский вокализм лучше сохранился "мебель" - "мобилэ"
Автор Dana
 - февраля 1, 2014, 15:49
Цитата: smith371 от января 31, 2014, 22:24
"рухлядь" - просто ценный предмет.
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33
Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
А почему в современному русском «рухлядь» означает нечто старое, сильно поюзанное и мало ценное?


Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33
Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
Офигеть. Никогда об этом не задумывалась, а ведь и правда :) Шкаф — движимое имущество, бугага ;D
Автор Алексей Гринь
 - февраля 1, 2014, 15:40
Цитата: alant от февраля  1, 2014, 14:39
Почему тогда "рохля" - медлительный человек, когда должно быть наоборот - подвижный?
Чеш. rychlý «быстрый».
См. в словаре: « рыхлый 1. неплотный, рассыпчатый, мягкий 2. недостаточно чёткий и энергичный; плохо упорядоченный; расплывчатый, вялый»

Т.е. неплотный, рассыпчатый > вялый.
Значение неплотный, рассыпчатый наверное происходит из значения разрушенный.
Автор alant
 - февраля 1, 2014, 14:39
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  1, 2014, 09:29
Цитата: alant от января 31, 2014, 23:02
Рухлядь-рухомість-движимость, "нерехлядь"-нерухомість-недвижимость.

Рухлядь — собирательное имя к рухло «движимое». Последнее — субстантиват ср. рода l-вого прилагательного от глагольной основы *rux- «разрушать», «приводить в движение», «рушиться». Согласноосновное спряжение этого глагола в праславянском было утрачено, но причастное прилагательное *ruxlъ от него сохранилось.
Почему тогда "рохля" - медлительный человек, когда должно быть наоборот - подвижный?
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 1, 2014, 09:29
Цитата: alant от января 31, 2014, 23:02
Рухлядь-рухомість-движимость, "нерехлядь"-нерухомість-недвижимость.

Рухлядь — собирательное имя к рухло «движимое». Последнее — субстантиват ср. рода l-вого прилагательного от глагольной основы *rux- «разрушать», «приводить в движение», «рушиться». Согласноосновное спряжение этого глагола в праславянском было утрачено, но причастное прилагательное *ruxlъ от него сохранилось.
Автор alant
 - января 31, 2014, 23:02
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 22:33
Цитата: smith371 от января 31, 2014, 22:24
Цитата: alant от января 31, 2014, 22:18
Цитата: Алексей Гринь от января 31, 2014, 21:48
Слово мебель заимствованное, а был ли чисто славянский аналог? На ум приходит утварь, но это явно не то. Лакуна?
Рухлядь?

не рухлядь. "рухлядь" - просто ценный предмет.

Рухлядь — «движимое имущество» = фр. meuble.
Точно. Как сам не догадался. Рухлядь-рухомість-движимость, "нерехлядь"-нерухомість-недвижимость.
Автор Wolliger Mensch
 - января 31, 2014, 22:52
Цитата: Y.R.P. от января 31, 2014, 22:41
ср. "мягкая рухлядь".

Сравнил. В современном языке я этого выражения никогда не слышал. При словах мягкая рухлядь в голове возникает диссонанс, потому что рухлядь в современном языке — лишь о вещах, хоть и очень старых, сильно поюзанных, но твёрдых. :yes: