Говорять що слова Собака Рай Бог Шана Пан це іранізми .що ви знаєте про це
А також Штани Хутро Хутір Верба і т.і
собака, рай, бог, пан - іранізми
шана, хутро - германізм
штани - тюркізм
верба - питоме слов'янське.
andrewsiak але в фарсі є слово шхане або шхайни що перекладаєця як Поважний
Ну й що з того?
А ще у фарсі є слово bad "поганий", яке абсолютно не споріднене за англійським bad.
Щодо шани:
шанува́ти, блр. шанова́ць. Через польск. szanować, др.-польск. szonować від сер.-в.-нім. schônen "берегти"
(фасмер)
Цитата: "SIVERION" от
andrewsiak але в фарсі є слово шхане або шхайни що перекладаєця як Поважний
Уперше бачу таке слово...
Iskandar мені студент з Ірану це говорив
Здається ще бачити, патрити (не літературне) та інші полонізми, тобто більшість іранізмів серед слов'янських мов саме в польській.
Шаъну шараф ба КПСС! :D
Це арабiзм. Я давно казав, що щоб дослiджувати iранiзми в рiзоманiтних мовах свiту не досить умiти перегортати сторiнки перського словнику, поготiв ймати вiру чуткам навiть вiд носiїв.
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2009, 12:32
Шаъну шараф ба КПСС! :D
Це арабiзм. Я давно казав, що щоб дослiджувати iранiзми в рiзоманiтних мовах свiту не досить умiти перегортати сторiнки перського словнику, поготiв ймати вiру чуткам навiть вiд носiїв.
а яка частка арабізмів у фарсі? співставно з арабізмами у турецькій?
Турецька зазнала угар пуризму (спрямованого саме проти арабiзмiв та персизмiв), боязкi спроби вичищення арабiзмiв з перської припинилися пiсля Iсламської Революцiї заглухли.
Частка арабiзмiв (залежно вiд типу тексту) може коливатися вiд 40 до 60 (навiть 70) вiдсоткiв. Проте майже для кожного лiтературно або розмовно вживаного арабiзму iснує арахаїчний або диалектний докорiнний еквiвалент. Отже в середовищi iранських (антиiсламiстскьких) патриотiв "модно" вживати т.з. "парсi-є саде" (чистий перський). Звичайно, це радше конлаг, а не жива мова.
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2009, 13:00
Турецька зазнала угар пуризму (спрямованого саме проти арабiзмiв та персизмiв), боязкi спроби вичищення арабiзмiв з перської припинилися пiсля Iсламської Революцiї заглухли.
Частка арабiзмiв (залежно вiд типу тексту) може коливатися вiд 40 до 60 (навiть 70) вiдсоткiв. Проте майже для кожного лiтературно або розмовно вживаного арабiзму iснує арахаїчний або диалектний докорiнний еквiвалент. Отже в середовищi iранських (антиiсламiстскьких) патриотiв "модно" вживати т.з. "парсi-є саде" (чистий перський). Звичайно, це радше конлаг, а не жива мова.
До 70%!!!!!!!! Ого!
а в таджицькій?
Приблизно так саме: ~50%
Icнують деякi коливання мiж цими мовами, коли одна з них з двох варiантiв, що "пасивно" iснують в тезаурусi, обирає для лiт.норми/ромовної практики одна - арабiзм, iнша - докорiнне слово (таджицький до пуризму схилен трохи бiльше).
Одначе, якщо в цiлому глянути на цi мови й на азербайджанську, туркменьску, узбецьку, урду, то їхнi словники в канцелярських, наукових та публицистичних текстах будуть сильно збiгатися (основна частка арабiзми, для тюркських й урду далi - персизми)
А яка з іранських мов найвільніша від арабського впливу? Курдська, чи, може, пашто?
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2009, 13:00Проте майже для кожного лiтературно або розмовно вживаного арабiзму iснує арахаїчний або диалектний докорiнний еквiвалент.
Чи дійсно так? Певно через те, що в персів була розвинута літературна мова до арабського завоювання. Бо з тюркськими мовами ситуація інша – більшість вживаних арабізмів не має тюркських відповідників.
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2009, 13:18Одначе, якщо в цiлому глянути на цi мови й на азербайджанську, туркменьску, узбецьку, урду, то їхнi словники в канцелярських, наукових та публицистичних текстах будуть сильно збiгатися (основна частка арабiзми, для тюркських й урду далi - персизми)
Саме так. Ось я нормально знаю кримськотатарську та більш-менш турецьку, але в таджицьких текстах соціально-політико-економічної тематики бачу купу знайомих слів. Іноді їх навіть стільки, що можна здогадатися, про що йдеться.
Цитата: andrewsiak от февраля 14, 2009, 13:25
А яка з іранських мов найвільніша від арабського впливу? Курдська, чи, може, пашто?
осетинська мова :)
та в осетинській мабуть повно русизмів...
Цитата: "Alessandro" от
Чи дійсно так? Певно через те, що в персів була розвинута літературна мова до арабського завоювання.
Еге ж, я бачив доволi великi тексти на вельми серьознi теми, де не вживалося майже жодного арабiзму й що дивовижно, все було зрозумiлим.
От що сходу спадає на думку raqs - pāykubi ("танець")
Цитата: "Чайник777" от
осетинська мова :)
Осетиньску завжди требя розглядати окремо. У таких питаннях вона апрiорi за дужками. Хоча й там iснують "загальноiраньскi" арабiзми, що правда вони радше "загальнокавказькi"
Цитата: "andrewsiak" от
А яка з іранських мов найвільніша від арабського впливу? Курдська, чи, може, пашто?
Я не так глибоко обiзнаний у цих мовах, але все одно "культурна" лексика цих двох мов практично спiльна з перьскою (тобто насичена арабiзмами й персизмами).
Власно бiльше жодних лiтературних iраньских мов i не iснує :)
Цитата: "SIVERION" от
Собака
З дав.iран. *spaka
Цитата: "SIVERION" от
Рай
*ray- "богатство" > "потойбiчна нагорода". Семантика викриває iранiзм.
Цитата: "SIVERION" от
Бог
Може, й просто семантичний вплив. I.є. "благо", "частка" й тiльки iран. та слов. "Господин", "Бог".
Цитата: "SIVERION" от
Пан
Полонiзм. Праслов. *gъpanъ. У слов'яньских нема бiльше утворень вiд i. є. кореню pā без росширення -s- (пасти). Пор. тадж. губонак "пастух" - *gu-pāna "пастух корiв"
Цитата: "SIVERION" от
Хутро
Англ. furs пом'ятаєте? ;)
дозволю собі виправити українську
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2009, 19:55Полонiзм. Праслов. *gъpanъ. У слов'яньських нема бiльше утворень вiд i. є. коренюя pā без росзширення -s- (пасти). Пор. тадж. губонак "пастух" - *gu-pāna "пастух корiв"
Англ. furs поам'ятаєте?
:'( Три роки безвилазної Кацапщини даром не минають :wall:
Пробачте!
:D
ну ті всі можна вибачити, але "пОм'ятаєте"... Звідки б там взявся О???
Ну, помилки в цій темі є навіть у заголовку: «Іранізми в Уукраїнськиій Ммові»
Языковеды выделили большой пласт славяно-иранских схождений (изоглосс). Это – слова из сферы религии, морали, права, медицины:
Сварог, Хорс, Вий, Рарог, Симаргл, бог, див, ящер, вера, ирий, рай, небо, святой, ватра (огонь), вопить, ворожить, гадать, гатать (заклинать – близко к иранскому "гата"), жертва, могила, писать, слово, чары, чаша, благо, зло, каяться, мудрый, честь, вед (извет, совет, вещать и т.д.), вина, рота (клятва), гой (здоровый), хворый, мир.
Все эти слова – общеславянские. (см. Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы. М. 2002).
Цитата: "ПРОВІД" от
Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы. М. 200
Не читайте релiгширспожив перед сном.
Бiльшiсть наведеного - туфта
Цитата: ПРОВІД от февраля 14, 2009, 22:55
Языковеды выделили большой пласт славяно-иранских схождений (изоглосс). Это – слова из сферы религии, морали, права, медицины:
Сварог, Хорс, Вий, Рарог, Симаргл, бог, див, ящер, вера, ирий, рай, небо, святой, ватра (огонь), вопить, ворожить, гадать, гатать (заклинать – близко к иранскому "гата"), жертва, могила, писать, слово, чары, чаша, благо, зло, каяться, мудрый, честь, вед (извет, совет, вещать и т.д.), вина, рота (клятва), гой (здоровый), хворый, мир.
Все эти слова – общеславянские. (см. Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы. М. 2002).
Я могу привести список из более сотни славяно-арийских изоглосс, но заимствований, а не индоевропейской архаики там кот наплакал.
Цитата: ПРОВІД от февраля 14, 2009, 22:55
Языковеды выделили большой пласт славяно-иранских схождений (изоглосс). Это – слова из сферы религии, морали, права, медицины:
Сварог, Хорс, Вий, Рарог, Симаргл, бог, див, ящер, вера, ирий, рай, небо, святой, ватра (огонь), вопить, ворожить, гадать, гатать (заклинать – близко к иранскому "гата"), жертва, могила, писать, слово, чары, чаша, благо, зло, каяться, мудрый, честь, вед (извет, совет, вещать и т.д.), вина, рота (клятва), гой (здоровый), хворый, мир.
Все эти слова – общеславянские. (см. Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы. М. 2002).
Половина слов не общеславнские, рота - др.-рус. германизм. Гой - здоровый... :o
http://langs.com.ua/publics/KM/Zapozychennia/05.htm
http://www.langs.com.ua/publics/KM/Zapozychennia/index.htm
Користуватися таким списком не можна. :no:
А між тим, автор - корифей української лінгвістики.
Я про те, що там намiшанi слова з рiзних iраньских мов (неiранiсти часто не уявляють собi й близько справжню диференцованнiсть Iранiки), рiзних епох та навiть рiзних шляхiв долучення до українського словнику. Практичної цiнностi такої "каши-мали" я не бачу...
Цитата: 5park от февраля 16, 2009, 10:09
А між тим, автор - корифей української лінгвістики.
еге ж.
:o ШОК
Iskandar
Я теж про те. Будучи знаменитим поліглотом і [в межах України] компаративістом, професор дозволяє собі, наприклад, в новій монографії "Мовні контакти: свідки формування українців" писати про "скіфські словникові гостинці: дбати, тривати, бачити, жвавий, потвора, почвара, раріг, кат, збіжжя, занехаяти", про "місцеві групи слов'янських індоєвропейців - весь час тутешніх людей" та про "прото- і проукраїнські варіанти мови місцевих слов'ян", якими "розмовляли на землях теперішньої України споконвічно".
І це ще добре, що зі скіфської в українську, а не навпаки.
andrewsiak
Для мене шок тим більший, що він, виявляється, досліджує проблему україно-іранських мовних контактів не одне десятиліття і навіть виступає з доповідями на цю тему на європейських конференціях.
Цитата: ПРОВІД от февраля 14, 2009, 22:55
Симаргл
Хм... цікаво, яким би був розвиток цього слова, якби воно збереглося в народній мові?
Симаргло? -ргл- якась заскладна сполука.
Що? Складніш за «шмарклі»?
Там ль м'яке. Симаргель - симарглі було б норм. Але тут Л.
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2017, 12:57
Симаргло? -ргл- якась заскладна сполука.
Симарьглъ -> Симарегло ... -> Семеракло/Семерягло/Семерикло? )
До речі, а як іранський сімург підчепив -л на кінці?
Симаргля
Не отсюда ли фамилия Смаголь?
«Смаголь» це смола, пов'язане з «смага».
До речі, в літописах через И, Е чи ять?
Цитата: ПРОВІД от февраля 14, 2009, 22:55
Вий
Перечитывал Гейштора и обнаружил упоминание про связь вихрей, слепоты и вия.
Хм... В
ей может быть развитием Посвиста.
Удивительно, почему я раньше не думал про то, что имя может быть отглагольным, как слово палій.
Собака - сарматизм, ну или шумеризм не уверен точно, sub-aka, подлежащее создание
Рай - индоевропейское, владения
Бог - +
Шана не знаю
Пан шумеризм, от бан/фан - паства, пан - пастух
Имею подозрение, что жупан/пан/бан это аваризм. Чисто по месту распространения - страны вокруг Венгрии.
Одно другому не помеха.
ЦитироватьНедавно была предложена в целом убедительная, хотя и остающаяся по понятным причинам гипотетической, схема, согласно которой распространение социального термина «жупан» в Евразии было результатом своего рода культурной диффузии из Китая. Предполагается, что термин «жупан», появившийся в славянской среде благодаря аварам, был унаследован последними от иранцев Центральной Азии, где слово сирап означало наместника округа. Среди иранцев же данный термин появился вследствие усвоения ими китайской системы административных округов (гкоы), которая впервые была введена в империи Хань, а в эпоху Южных и Северных династий (316-589 гг.), пережив серьезную трансформацию, когда единицы-г^ом заметно уменьшились в размерах, стала достоянием варварских правителей, утвердившихся на севере Китая7.
КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/ot-zhupanov-k-arhontam-sotsialnaya-evolyutsiya-ili-narrativnaya-konstruktsiya
И как от сирап вывести? А был ли он?
Цитата: Волод от октября 26, 2018, 09:42
Одно другому не помеха.
ЦитироватьНедавно была предложена в целом убедительная, хотя и остающаяся по понятным причинам гипотетической, схема, согласно которой распространение социального термина «жупан» в Евразии было результатом своего рода культурной диффузии из Китая. Предполагается, что термин «жупан», появившийся в славянской среде благодаря аварам, был унаследован последними от иранцев Центральной Азии, где слово сирап означало наместника округа. Среди иранцев же данный термин появился вследствие усвоения ими китайской системы административных округов (гкоы), которая впервые была введена в империи Хань, а в эпоху Южных и Северных династий (316-589 гг.), пережив серьезную трансформацию, когда единицы-г^ом заметно уменьшились в размерах, стала достоянием варварских правителей, утвердившихся на севере Китая7.
КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/ot-zhupanov-k-arhontam-sotsialnaya-evolyutsiya-ili-narrativnaya-konstruktsiya
Во накручено-то, ёмазай. :3tfu: :no:
Вроде ж, не известно ничего про аварский язык. Он спокойно мог быть иранским или полным иранизмов.
Поздний аварский - тюркский.
Цитата: DarkMax2 от октября 26, 2018, 08:12
Имею подозрение, что жупан/пан/бан это аваризм. Чисто по месту распространения - страны вокруг Венгрии.
Бан возможно от тюрк. *bajan со стяжением. Жупана связывают с жупой - административным округом.
Цитата: Karakurt от октября 26, 2018, 10:14
И как от сирап вывести? А был ли он?
А "гкоы" вас не смутило? Там же явно косячный OCR.
Цитата: Karakurt от октября 29, 2018, 17:02
Поздний аварский - тюркский.
Строго говоря, о нем ничего не известно.
Цитата: DarkMax2 от октября 26, 2018, 08:12
Имею подозрение, что жупан/пан/бан это аваризм. Чисто по месту распространения - страны вокруг Венгрии.
Лезо Оккама аж пищить!
Цитата: SIVERION от февраля 13, 2009, 11:22
Говорять що слова Собака Рай Бог Шана Пан це іранізми .що ви знаєте про це
Так все ж таки, хто говорить i якi для цого маються пiдстави?
Конкретно слова: рай, бог пан.
Що з ними не так, чому вони не слов'янськi?
Цитата: AVIXA от марта 18, 2021, 13:55
Конкретно слова: рай, бог пан.
Що з ними не так, чому вони не слов'янськi?
Необов'язково зі словами має бути щось не так, щоб вони були не слов'янськими.
Цитата: LUTS от марта 19, 2021, 17:09
Цитата: AVIXA от марта 18, 2021, 13:55
Конкретно слова: рай, бог пан.
Що з ними не так, чому вони не слов'янськi?
Необов'язково зі словами має бути щось не так, щоб вони були не слов'янськими.
А какие основания
гпана иранизмом считать? Равно как и
рай.
Отож прибули в Iран iндоєвропейцi.
З Пiвнiчного Причорномор′я.
Принесли з собою мову.
Потiм iранцi прийшли в Пiвнiчне Причорномор′я.
I теж принесли з собою мову.
Логiка вбиває!