Цитата: Toivo от января 27, 2013, 21:03OfftopКак же я, вероятно, отстал от жизни, если вообще не читал «Властелина Колец»... :
Цитата: piton от января 27, 2013, 21:04громадный.А что больше, огромный или громадный?
Цитата: piton от января 27, 2013, 20:48
Какая разница между властелином и повелителем?
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2013, 16:03Дело не в герое или нет.Цитата: dagege от января 27, 2013, 16:01
Тогда почему книга называется именем главного врага в книге.
Ну, об этом нужно было Толкина спрашивать. Но и без него понятно: Саурон был ГГ в этой книге.
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2013, 19:17Название третьего тома по крайней мере было дано издательством. Толкин предлагал название "Война Кольца" (The War of the Ring)Цитата: Sudarshana от января 27, 2013, 19:15
я не уверен, что толкин сам придумал название. про названия томов (the fellowship of the rings, the two towers, the return of the king) доподлинно известно, что это дело рук издательства.
Тут не вопрос, кто первый придумал, а возражал ли Толкин против такого названия, если это было не его. Но я читал, что это он сам придумал.
Цитата: dagege от января 27, 2013, 19:10
В самом первом переводе книга называлась "Повелитель Колец".
Страница создана за 0.105 сек. Запросов: 23.