Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Клуб любителей польского

Автор Pinia, апреля 17, 2010, 17:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Это мировой заговор против России. Не отдадим немцам нашу национальную гордость. Да у нас все бабы - йоги.
W

Pinia

Baba Jaga jest kojarzona z baśnią o Jasiu i Małgosi. Jeśli się pojawia w klechdach ludowych to tylko sporadycznie jako Baba Jędza. W polskiej demonologii ludowej pełno natomiast mamunów, odmieńców, dziwożon, płanetników.
All people smile in the same language!

Juif Eternel

Googlator żartuje:

pol. skradli nam (у нас украли)  - русск. мы украли - engl. we have stolen
русск. у нас украли - pol. skradziony z nami (украденный с нами)

       :donno:   



Mir lebn ejbik

Pinia

All people smile in the same language!

Pinia

Za to ja znam Babę Jolę  ;D

Baba Jola: (wyraźnie w dobrym humorze) - Ludzie, nie lubię was! Nikogo nie lubię. Szkodzę ludziom, rzucam czary, sprowadzam nieszczęścia - import eksport. Zamienię was w pingwiny.
Czary mary,
Hokus pokus Janusz Gerard Pyciak Peciak...!
Zamieńcie się w pingwiny! (ludzie jednak nie zmieniają się w pingwiny - bynajmniej nie wszyscy)

Wredny typ: (wpycha swój wredny nos w nie swoje sprawy) - Przepraszam, czy mam przyjemność z Baba Jagą?
Baba Jola: - Nie! Ja jestem Baba Jola i ze mną nie ma przyjemności. Czego szukasz w mojej chatce na kurzych łapach?
Wredny typ: (lekko zdezorientowany) - Chatka na kurzych łapach?
Baba Jola: - Nie! Ty na kurzych łapach...
Wredny typ: (wyjmuje czekoladę nadziewaną żabami) - Przyszedłem cię prosić, żebyś sprowadziła do miasta jakąś zarazę.
Baba Jola: (podejrzliwie) - Czy masz na myśli piosenkarkę estradową?
Wredny typ: - Nie, zaraza w sensie: dżuma...

Tu dalej...http://www.kabaretpotem.art.pl/programy/skecze/babajola.html
All people smile in the same language!

Pinia

Цитата: Juif Eternel от апреля 19, 2010, 22:00
Googlator żartuje:

pol. skradli nam (у нас украли)  - русск. мы украли - engl. we have stolen
русск. у нас украли - pol. skradziony z nami (украденный с нами)

       :donno:   

:D
All people smile in the same language!

Yitzik

Niestety, od dzisiaj nie mam dosyć wolnego czasu, żeby dużo dyskutować.
Poza tym, piszę po polsku bardzo powolnie, morduję się nad słownikiem...
A przecież mi bardzo smakuje tutejsza atmosfera.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Алалах

Offtop
аватар Yitzika напомнил сегодняшний курьез. Бывает, что человек думая над чем-то начинает посвистывать или напевать; у меня почему-то получается не свист, а шипение. Ну и вот, стою, начал  "шипеть" :)  Тут от меня мужик как поскачет с испуганными глазами в сторону :)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Pinia

Ale na dobrą mocną herbatę z nami znajdziesz czasami chwilę?   : :) Regulamin klubu pozwala pisać po rosyjsku  :yes:
All people smile in the same language!

Pinia

Цитата: Алалах от апреля 19, 2010, 23:31
мужик как поскачет с испуганными глазами в сторону
A mówią, że to kobiety mają język żmii... A tu proszę, gadzia natura u mężczyzny  ;D Ałałah, ty gadzie!  ;D
All people smile in the same language!

Алалах

Цитата: Pinia от апреля 19, 2010, 23:39
Цитата: Алалах от апреля 19, 2010, 23:31
мужик как поскачет с испуганными глазами в сторону
A mówią, że to kobiety mają język żmii... A tu proszę, gadzia natura u mężczyzny  ;D Ałałah, ty gadzie!  ;D
może być jestem przekem :)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Pinia

All people smile in the same language!

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Pinia

All people smile in the same language!

Pinia

Lukas napisał: А у нас выходит бег по пересеченной местности? :???
Я ещё в строю.
http://www.translatica.pl/translatory/ przetłumaczyła:
А u nas wypielęgnuje bieg po пересеченной miejscowości?:??? Я jeszcze w budowie.  ;D
All people smile in the same language!

Donkey

Цитата: Juif Eternel от апреля 19, 2010, 22:00
Googlator żartuje:

pol. skradli nam (у нас украли)  - русск. мы украли - engl. we have stolen
русск. у нас украли - pol. skradziony z nami (украденный с нами)

       :donno:   
Realny przypadek z pracy: kolega tłumaczył niemiecki list ze słowami "...von unserem Herrn Stephan Lange" (...od naszego [tzn. współpracownika naszej firmy] Stephana Lange). Po rosyjsku wyszło "от нашего Господа Стефана Ланге" ;D

A jeszcze pamiętam ze studenckich czasów: program tłumaczył treść jakiejś pracy naukowej z rosyjskiego na ukraiński. W oryginalu było:
Раздел 1. ......
Раздел 2. ......
a otrzymało się
Роздягнув 1. .....
Роздягнув 2. ..... 8-)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Donkey

Hm :) a słowo "просто" przypomniło mi o rosyjskojęzycznych kierowcach w Polsce -- gdy Polak opisuje drogę do jakiegoś miejsca, mówiąc "ma pan jechać cały czas prosto" (едьте всё время прямо), Rosjanin dziwi się: "просто целый час?!" (po prostu przez całą godzinę) :green:

Pinia

To jeszcze jeden dowód na to, że lepiej rozmawiać przy drinku, bo wtedy język sam się rozwiązuje. Tłumacze elektroniczne są wtedy niepotrzebne.  :yes:
All people smile in the same language!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Pinia

Dostałam dzisiaj w mailu taki dowcip:

Podchodzi bezdomny do biznesmena i mówi: - Niech mi pan da na jedzenie.
Biznesmen wyciąga 100 złotych, ale się ociąga: - Nie, bo przepijesz.
Na to biedak:- Ja od 10 lat alkoholu w ustach nie miałem.
- No, to przypalisz?
- Nie panie, ja w życiu nie paliłem.
- A na dziewczyny nie wydasz?
- Oczywiście, że nie. Ja mam żonę i dzieci!
Biznesmen daje mu to 100 złotych i mówi :
- Wsiadaj do limuzyny.
- Ale panie, tapicerkę panu pobrudzę.
- Wsiadaj, muszę żonie pokazać, jak kończy człowiek, który nie pali nie pije i na dziewczyny nie chodzi.

Wypijmy za to, żebyśmy to my zapraszali do limuzyny :UU:
I wyszło jak w gruziński toast.  ;D
All people smile in the same language!

RawonaM

Интересно, почему российскомовные не любят, когда их культурные вещи заимствуют? Не первый раз вижу странную реакцию. У амеров все заимствуют, не слышал, чтобы они когда либо возмущались. Тоже интересно было бы поисследовать, каким культурам льстит то, что у них что-то копируют, а какие считают, что у них что-то воруют.

Алалах

Цитата: RawonaM от апреля 21, 2010, 00:11
Интересно, почему российскомовные не любят, когда их культурные вещи заимствуют? Не первый раз вижу странную реакцию. У амеров все заимствуют, не слышал, чтобы они когда либо возмущались. Тоже интересно было бы поисследовать, каким культурам льстит то, что у них что-то копируют, а какие считают, что у них что-то воруют.
не уловил, вы про что? То, что Пиня сейчас написала?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 21, 2010, 00:13
Цитата: RawonaM от апреля 21, 2010, 00:11
Интересно, почему российскомовные не любят, когда их культурные вещи заимствуют? Не первый раз вижу странную реакцию. У амеров все заимствуют, не слышал, чтобы они когда либо возмущались. Тоже интересно было бы поисследовать, каким культурам льстит то, что у них что-то копируют, а какие считают, что у них что-то воруют.
не уловил, вы про что? То, что Пиня сейчас написала?
Извините, не процитировал как положено. Вот про эти полушуточные утверждения:

Цитата: Juif Eternel от апреля 19, 2010, 21:27
Цитата: Pinia от апреля 19, 2010, 20:57
Baba Jaga to baśniowa postać. W polskim folklorze takiej osoby nie ma. Są raczej czarownice i wiedźmy.
Babę Jagę pożyczyliśmy sobie od braci Grimm.  :yes:
Rosyjską Babę Jagę pożyczyliście sobie od braci Grimm.   :o
Цитата: Juif Eternel от апреля 19, 2010, 21:45
Chyba ci bracia nam ją skradli?   >(
Цитата: piton от апреля 19, 2010, 21:52
Это мировой заговор против России. Не отдадим немцам нашу национальную гордость. Да у нас все бабы - йоги.

Еще была такая же реакция про смайлики колобки где-то пару лет назад, мне лень искать сейчас.

Pinia

All people smile in the same language!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр