Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Awwal12, спасибо.

Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:01
Примесь христианских имен вижу невооруженным глазом, причем она какая-то рандомная.
Явантей - это же русское Ивантей, от ц.-сл. Ивантий.
А само название статьи-то как переводится? :)

Awwal12

Цитата: Agabazar от ноября  8, 2014, 13:40
(Примеры типа мука́—му́ка не являются удачными, потому что там смыслоразличение происходит не столько за счёт ударения, сколько из-за различия звуков в аслауте).
Так в русском именно ударение задает качество гласных, а не наоборот. Причем разница в качестве обычно даже не воспринимается сознанием; для многих носителей становится открытием, что "а" в этих двух словах они произносят как-то по-разному...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Red Khan от ноября 10, 2014, 21:07
Awwal12, спасибо.

Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:01
Примесь христианских имен вижу невооруженным глазом, причем она какая-то рандомная.
Явантей - это же русское Ивантей, от ц.-сл. Ивантий.
А само название статьи-то как переводится? :)
"Чувашские мужские имена".  :donno:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:01
Явантей - это же русское Ивантей, от ц.-сл. Ивантий.
А Ивантей это производное от Иван? Что за -тей? Есть аналоги в других языках?

Red Khan

Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:11
"Чувашские мужские имена".  :donno:
А, ну значит я не так понял. Спасибо.

Awwal12

Цитата: Red Khan от ноября 10, 2014, 21:20
Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:11"Чувашские мужские имена".  :donno:
А, ну значит я не так понял. Спасибо.
Обсуждали же слово "арçын" в "этимологии" не так давно. :)
Цитата: Red Khan от ноября 10, 2014, 21:16
Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:01Явантей - это же русское Ивантей, от ц.-сл. Ивантий.
А Ивантей это производное от Иван? Что за -тей? Есть аналоги в других языках?
Найти этимологию имени не смог.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:29
Найти этимологию имени не смог.
(wiki/ru) Пандульф_I_(князь_Беневенто)
ЦитироватьРодителями Пандульфа были князь Беневенто Ландульф II и Ивантия.
ЦитироватьHis mother was Yvantia.
Тоже имя интересно или нет? :what:

Но сам факт что это христианское имя уже для меня достаточен, спасибо.  :yes:

Red Khan

И ещё помогите понять вот это.
Цитата: http://ru.chuvash.org/e/d0a7d183d0b2d0b0d188d181d0bad0b8d0b520d0b4d0bed185d180d0b8d181d182d0b8d0b0d0bdd181d0bad0b8d0b520d0b8d0bcd0b5d0bdd0b02028d09a29КĂТЯРИККА (*Кăтярин-ка), яз. и. ж. Рысайк. // Хр. и. ж. Екатерина. К.-Кушки (Ашм. Сл. VII, 204), Чув. < русск. разг. Катерина, Катеринка к Екатерина (Петр. СРЛИ, 108).
Я так понимаю что это христианское Катерина. Что же оно тогда делает в разделе "Чувашские дохристианские имена"?  :what:

Red Khan

И будьте любезны переведите ещё это:
ЦитироватьТĂХТАМАН, яз. и. м. Рысайк., Ялюха М., Рекеев, Патраклă, Сред. Юм., Иревли, Менча Ч., СПВВ, ИА. Тăхтаман — çуралнă ачасем вилсех пырсан улăштаракан ят, улăштарса хуракан ят... Пĕр çыннăн аслă ывăлĕсем вилсе пĕтсен, пĕр кĕçĕн ывăлĕ анчах юлсан, ăна Тăхтаман тенĕ (Ашм. Сл. XV, 10-11). См. Тохтаман.

11.11.2014

https://cv.wikipedia.org/wiki/Чăваш_хĕрарăм_ячĕсем - может там марийские имена? У нас имена были другие, например Неля, языческие?

Red Khan

И ещё, есть ли женское имя Савинтик (мы обрадовались)?

11.11.2014

Там многие имена с чувашским языком не сходятся, например там:
Ирина - Ирина
Иринана, Иринуна - Ируну
Иранаран - от Ирины
Иранапа - с Ириной
Иринара - у Ирины
Иринари

Нарспи
Нарспине
Нарспирен Нарспинчен?)
Нарспипе
Нарспире (Нарспинче?)
Нарпири (Нарспинчи?)

Zhendoso

Цитата: Red Khan от ноября 11, 2014, 01:35
И ещё помогите понять вот это.
Цитата: http://ru.chuvash.org/e/d0a7d183d0b2d0b0d188d181d0bad0b8d0b520d0b4d0bed185d180d0b8d181d182d0b8d0b0d0bdd181d0bad0b8d0b520d0b8d0bcd0b5d0bdd0b02028d09a29КĂТЯРИККА (*Кăтярин-ка), яз. и. ж. Рысайк. // Хр. и. ж. Екатерина. К.-Кушки (Ашм. Сл. VII, 204), Чув. < русск. разг. Катерина, Катеринка к Екатерина (Петр. СРЛИ, 108).
Я так понимаю что это христианское Катерина. Что же оно тогда делает в разделе "Чувашские дохристианские имена"?  :what:
В чувашских дохристианских именах полно таких. Чуваши ассимилировали полоняников, а их имена становились чувашскими.
Цитата: Red Khan от ноября 11, 2014, 02:30
И будьте любезны переведите ещё это:
ЦитироватьТĂХТАМАН, яз. и. м. Рысайк., Ялюха М., Рекеев, Патраклă, Сред. Юм., Иревли, Менча Ч., СПВВ, ИА. Тăхтаман — çуралнă ачасем вилсех пырсан улăштаракан ят, улăштарса хуракан ят... Пĕр çыннăн аслă ывăлĕсем вилсе пĕтсен, пĕр кĕçĕн ывăлĕ анчах юлсан, ăна Тăхтаман тенĕ (Ашм. Сл. XV, 10-11). См. Тохтаман.
Тохтаман - заменное имя на случай, если родившиеся дети умирали один за другим, подменное имя. Если у какого-нибудь человека старшие сыновья умирали, и оставался один только младший, то его переименовывали в Тохтамана.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хусан

У нас тоже в таких случаях дают имена, Тўхта, Тўхтабой, ...
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Agabazar

Цитата: Red Khan от ноября 11, 2014, 01:35
И ещё помогите понять вот это.
Цитата: http://ru.chuvash.org/e/d0a7d183d0b2d0b0d188d181d0bad0b8d0b520d0b4d0bed185d180d0b8d181d182d0b8d0b0d0bdd181d0bad0b8d0b520d0b8d0bcd0b5d0bdd0b02028d09a29КĂТЯРИККА (*Кăтярин-ка), яз. и. ж. Рысайк. // Хр. и. ж. Екатерина. К.-Кушки (Ашм. Сл. VII, 204), Чув. < русск. разг. Катерина, Катеринка к Екатерина (Петр. СРЛИ, 108).
Я так понимаю что это христианское Катерина. Что же оно тогда делает в разделе "Чувашские дохристианские имена"?  :what:
Так ведь всё зависит от восприятия людей.
Если люди воспринимали имя как нехристианское , значит так оно и есть.
Не исключено, подобные имена проникали в чувашскую среду ещё до их массовой христианиазации, которая произошла никак не раньше XVIII века.
Кроме того, среди "языческих" имён полно таких, которые можно назвать мусульманскими. Но к XIX веку их тоже воспринимали однозначно как "языческие".

И наоборот, если сегодня кто-то даёт своим детям старинные имена, это никак не значит, что человек перешёл в "язычество" или ислам.

Red Khan

Цитата: Agabazar от ноября 11, 2014, 07:23
Кроме того, среди "языческих" имён полно таких, которые можно назвать мусульманскими. Но к XIX веку их тоже воспринимали однозначно как "языческие".
Да я тут уже посмотрел, Кĕлйамал (Гөльҗамал), Пахтийер и прочее. Но в данном случае меня интересует этимология, насколько у имени чистые тюркские корни.

И ещё хочу спросить, как лучше на русском написать вот эти имена: Кăлаç, Тимĕреç, Кĕлйамал, Иçливан.

Red Khan

Цитата: Zhendoso от ноября 11, 2014, 06:23
В чувашских дохристианских именах полно таких. Чуваши ассимилировали полоняников, а их имена становились чувашскими.
И они становились язычниками?

Agabazar

Цитата: Red Khan от ноября 11, 2014, 07:31
И ещё хочу спросить, как лучше на русском написать вот эти имена: Кăлаç, Тимĕреç, Кĕлйамал, Иçливан.

Разработанных правил транскрипции и транслитерации чувашских имён и вообще чувашских слов "на русский лад" ("по-русски") на сегодняшний день не существует.

Zhendoso

Цитата: Red Khan от ноября 11, 2014, 07:33
Цитата: Zhendoso от ноября 11, 2014, 06:23
В чувашских дохристианских именах полно таких. Чуваши ассимилировали полоняников, а их имена становились чувашскими.
И они становились язычниками?
Они становились чувашами. Чувашская этническая религия - это монотеизм, а точнее, забавный рефлекс древнего магометанства, смешанного с доисламскими представлениями и обычаями.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Red Khan от ноября 11, 2014, 07:31
И ещё хочу спросить, как лучше на русском написать вот эти имена: Кăлаç, Тимĕреç, Кĕлйамал, Иçливан.
Клащ, Тимире́щ, Кельяма́л, Ищлива́н
PS Или, если традиционно (русские в прошлом, до того как щ стала означать ɕ:/ɕ адаптировали чувашский ɕ как s'), то Клась, Тимире́сь, Кельяма́л, Исьлива́н.
Но первый ряд к литературным оригиналам звучит ближе, второй ряд - ближе к современному низовому произношению.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Awwal12

Цитата: Zhendoso от ноября 11, 2014, 08:14
Тимире́щ
Может, Тимере́щ?.. :) Разница в московском произношении, конечно, нулевая, но ведь не все диалекты икающие...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Zhendoso

Цитата: Awwal12 от ноября 11, 2014, 08:21
Может, Тимере́щ?.. :) Разница в московском произношении, конечно, нулевая, но ведь не все диалекты икающие...
Согласен
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Awwal12

Цитата: Zhendoso от ноября 11, 2014, 06:23
В чувашских дохристианских именах полно таких. Чуваши ассимилировали полоняников, а их имена становились чувашскими.
"Полоняники" прекратились, самое позднее, в 16 в. Да и типологически это очень странно. Можете назвать еще исторических примеров, когда имена пленных получали хождение в народе, их захватившем?
Эти имена стоило бы скорее связывать с общим культурным влиянием великороссов в дохристианский период.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Awwal12 от ноября 11, 2014, 08:25
Эти имена стоило бы скорее связывать с общим культурным влиянием великороссов в дохристианский период.
P.S.: Т.е., собственно, с тем же процессом, который несколько ранее породил обилие мусульманских и тюрко-мусульманских имен у чувашей и мордовских народов соответственно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Zhendoso

Цитата: Awwal12 от ноября 11, 2014, 08:25
"Полоняники" прекратились, самое позднее, в 16 в. Да и типологически это очень странно. Можете назвать еще исторических примеров, когда имена пленных получали хождение в народе, их захватившем?
Эти имена стоило бы скорее связывать с общим культурным влиянием великороссов в дохристианский период.
Я склонен это связывать, скорее с очень высокой детской смертностью. Свои "счастливые" практически закончились - дошло до того, что чуваши называли детей (в переводе на русский) и щепками, и зернышками, и воробьями, и грачами, и бог еще знает кем, чтоб только "обмануть" нечисть, насылающую болезни. Никто бы не назвал ребенка именем уже умершего. Потому чуваши без зазрения дербанили "счастливые" имена у всех подряд.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр