Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 25, 2014, 13:36
слово "васкк" - торопиться,спешить может быть родственно тюркским  ...асыгу,..ашыгу...ошук(торопиться) и монгольскому олдсонгуй (торопиться) или ближе к ДТ   usk (впереди) ?
Горномарийское вäшке- "спешить"<др. чув. väskä- , указывает на былой передний ряд и на то, что Рясенен был прав, сближая чув. васка- "спешить" с ДТ üsk "впереди", только для прачувашского состояния следует восстанавивать широкий корневой: *wöskä- "опережать, находиться впереди, спешить".
Вопреки Севортяну, к ...асыгу,..ашыгу...ошук отношения не имеет. По поводу монгольского олдсонгуй ничего сказать не могу, не зная его генеза.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 25, 2014, 14:58
У федотова "вăй" от марийского "вий".
Он просто предполагает, что чувашское вăй/вый/вуй/вой "сила, могущество, средство" заимствовано из марийского вий. Предположение неверное, т.к. в этом случае переход в задний ряд объяснить совершенно невозможно. Поэтому Рамстедт и Рясенен правы, возводя чув. вăй к тому же корню, что и ДТ u- "мочь"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от октября 25, 2014, 22:27
Дайте названия дней недели, плиз.
Тунти, ытлари, юн, кĕçнерни, эрне, шăмат, вырсарни
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

С КБ и близко не сходится, вопреки приведенному выше источнику о Хазарии
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от октября 25, 2014, 22:43
С КБ и близко не сходится, вопреки приведенному выше источнику о Хазарии
А что, там указаны хазарские названия дней недели?  :o
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

В том то и дело, что нет. Но утверждается, что КБ, чуваш. и караим. названия - из хазарского источника.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Этимология чувашских названия понедельника и вторника не совсем ясна. Среда юн кун в переводе на ст.тюркский будет qan kün "день крови", четверг кĕçнерни кун - kiči adɨna kün "малая (младшая) пятница", пятница эрне кун - adɨna kün.
Суббота - шăмат кун <евр. שַׁבָּת
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Zhendoso

Цитата: Türk от октября 25, 2014, 23:19
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2014, 23:13
adɨna kün "малая (младшая) пятница"
Это тюркское слово?
Тюркские adɨna/atna/ajna (+ чув. арня/эрне)  восходят к персидскому названию пятницы آدینه‎ (что-то типа адинэ)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Türk

Цитата: Zhendoso от октября 25, 2014, 23:26
Цитата: Türk от октября 25, 2014, 23:19
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2014, 23:13
adɨna kün "малая (младшая) пятница"
Это тюркское слово?
Тюркские adɨna/atna/ajna (+ чув. арня/эрне)  восходят к персидскому названию пятницы آدینه‎ (что-то типа адинэ)
В чувашском как оказался?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от октября 26, 2014, 00:04
Может, через хорезмцев ?
:donno: Судя по -d->-r- не ранее конца X века. Верхнюю дату пока не знаю точно, одно могу сказать, что к началу интенсивных  булгаро-финноугорских контактов этот процесс уже завершился. А вот датировка перехода от политики "у вас бабы чоткие и жрачки много - я у вас зимую" к политике "торгуем" в отношении к местным ф.у. для меня пока темна.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Red Khan

Цитата: Zhendoso от октября 26, 2014, 00:23
А вот датировка перехода от политики "у вас бабы чоткие и жрачки много - я у вас зимую" к политике "торгуем"
:E:
А не наоборот? Сперва "Есть чё погра... торговать" а уже потом "а мне здесь понравилось,  я у вас зимую".

bvs

А разве они там зимовали? Наоборот же, летовки были, а зимовья на юге.

Zhendoso

Еще интересный момент. Чувашское слово кĕнеке [k'ɘ(o)n'eg'e] у Федотова, оказывается, из русского книга.
Крайне сомнительно, разве что из какого третьего языка, в котором русский ударный гласный и мог бы адаптироваться как широкий е. Для чувашского это невозможно. Всю жизнь думал, что чувашское кĕнеке прозрачно из *könüv "письмо, лист бумаги" + -ege (уподобительный аффикс). Ан нет - и у Фасмера токмо что глянул - праславянская форма *kъnęga пролетает над Парижом "повисает в воздухе". Короче, сколько я жил - все зря   :'(
И что же это за язык-посредник? Русское книга не годна на архетип чув. [k'ɘ(o)n'eg'e], рази токмо она была кюнега на момент заимствования.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: bvs от октября 26, 2014, 00:52
А разве они там зимовали? Наоборот же, летовки были, а зимовья на юге.
На юге злой король каган был - лошадков требовал, барашков. А тут бабы сена накосят - и всю зиму в тепле (потому и сепаратствовали, басурманство приняли тайком от кагана и все такое). Авары тожа на югах (там византийцы всякие злобствовали) не зимовали, а к чехам забуривались новых чехов плодить от разбойников их заборонять.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Red Khan от октября 26, 2014, 00:47
А не наоборот? Сперва "Есть чё погра... торговать" а уже потом "а мне здесь понравилось,  я у вас зимую".
Не, на стадии "есть чё погра..." словами не обмениваются, вроде.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Red Khan

Цитата: Zhendoso от октября 26, 2014, 01:20
Цитата: Red Khan от октября 26, 2014, 00:47
А не наоборот? Сперва "Есть чё погра... торговать" а уже потом "а мне здесь понравилось,  я у вас зимую".
Не, на стадии "есть чё погра..." словами не обмениваются, вроде.
Ну это как получится, смотря сколько народу у той стороны. :)

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Awwal12

Цитата: Zhendoso от октября 26, 2014, 01:20
Цитата: Red Khan от октября 26, 2014, 00:47
А не наоборот? Сперва "Есть чё погра... торговать" а уже потом "а мне здесь понравилось,  я у вас зимую".
Не, на стадии "есть чё погра..." словами не обмениваются, вроде.
Раньше "есть чё погра...", проводимое централизованно, называлось "сбором дани". :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Хамрял

Цитата: Zhendoso от октября 26, 2014, 01:17
Цитата: bvs от октября 26, 2014, 00:52
А разве они там зимовали? Наоборот же, летовки были, а зимовья на юге.
На юге злой король каган был - лошадков требовал, барашков.
.
Кстати о Каганах... в чувашском есть слово "хун" , это что перенятое "хан" и переделанное под чувашский или же собственно чувашское слово.?

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 26, 2014, 07:34
Кстати о Каганах... в чувашском есть слово "хун" , это что перенятое "хан" и переделанное под чувашский или же собственно чувашское слово.?
Сейчас уже не узнаем. Дело в том, что у предков чувашей кагана не стало уже в конце X века, с падением Каганата. Но и к тому времени в Хазарии правили уже не каганы, остававшиеся правителями лишь номинально, а булгарские беки.
Волжская Булгария формально считалась провинцией каганата, а местные правители носили булгарский титул jältäwär, соответствующий древнетюркскому ilteber и означающий примерно "наместник, губернатор". Одновременно они, с принятием магометанства, носили арабский титул   الأمير аль-амир "правитель, предводитель мусульман".
Вот дирхем знаменитого Алмиша Шилки:В чувашских говорах сохранилось слово ĕмпÿ "царь"< *iŋ büv "главный бек", которое исторически восходит ко временам Хазарского каганата (титул хазарского царя, не кагана) или соответствует стандартнотюркскому beglerbeg "старший бек (букв. бек беков)".
Слово же хун/хон есть в загадках, н-р, хун хĕрĕ хура кĕççе çинче ларать "царевна (дочь хана) сидит на черной кошме" или хун хĕрĕ çăри çити çитмест "царевна до замка не достает", а также, н-р, в предании о том, как чуваши победили то ли Тербет-хана, то ли тербетского (<? дербет - подразделение ойратов) хана.
Средненизовые и низовые чуваши русских царей называли персидским по происхождению словом патша, которое, судя по фонетическому облику, заимствовали у татар.
Написал дохрена, а толкового ответа Вам так и не дал, извините. Однако точно не новодел.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Zhendoso от октября 26, 2014, 10:36
хун хĕрĕ хура кĕççе çинче ларать "царевна (дочь хана) сидит на черной кошме"
А ведь здесь анафора: хун — хура.  Паре "хан — хура", или даже "хан—хора" никак не присуще подобное созвучие.
Так что здесь изначально было "хун/хон". То есть:
Цитата: Zhendoso от октября 26, 2014, 10:36
не новодел.

Red Khan

Цитата: Awwal12 от октября 26, 2014, 07:07
Цитата: Zhendoso от октября 26, 2014, 01:20
Цитата: Red Khan от октября 26, 2014, 00:47
А не наоборот? Сперва "Есть чё погра... торговать" а уже потом "а мне здесь понравилось,  я у вас зимую".
Не, на стадии "есть чё погра..." словами не обмениваются, вроде.
Раньше "есть чё погра...", проводимое централизованно, называлось "сбором дани". :)
Не, крыша это другое, там за беспредел могут и предъявить, как Игорьку Киевскому. :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр