Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

日本語の部屋 НИХОНГО но ХЭЯ

Автор captain Accompong, ноября 9, 2007, 22:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sknente

Цитата: sknente от moshi eigo wa doitsu gozoku no *** da, tok pisin mo.
dakara... kodomo to fubo wo omotte... eigo wa tok pisin no haha to chichi desu, dakara, fobu no ryoushi doitsujin deshite iru kara tok pisin mo chiisa na doitsujin desu. ^_^
:3

sknente

:3

captain Accompong

Цитата: sknente от ноября 13, 2007, 22:53
Цитата: sknente от moshi eigo wa doitsu gozoku no *** da, tok pisin mo.
dakara... kodomo to fubo wo omotte... eigo wa tok pisin no haha to chichi desu, dakara, fobu no ryoushi doitsujin deshite iru kara tok pisin mo chiisa na doitsujin desu. ^_^

:)
ХАХА ва ПАПУА-НЮ:ГИНИА ГЭНГО ДА, ТИТИ ва СУ:НИН ДА: ЭЙ-ГО, СУПЭЙН-ГО, ДОЙЦУ-ГО, ФУРАНСУ-ГО... СИКАСИ ИТИБАН СЮЁ: НА ТИТИ ва МОТИРОН ЭЙ-ГО ДА Ё.
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: sknente от ноября 13, 2007, 23:03
kanashiku, itte neru hoshii. ashita wa nankai na nichi wa matsu! oyasumi. :)

дзя, О-ЯСУМИ НАСАЙ, МАТА АСИТА
племя эторо негодуе...

iopq

Цитата: sknente от ноября 13, 2007, 07:46
Shitsumon wa kinshihou ni doushite? Sore ga ii bumpou no hou deska? Shiranai de wakaranai. :< Mou setsumei kudasai. :)

Watashi to nomimasen ka? = Won't you drink with me?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

captain Accompong

Цитата: antbez от ноября 14, 2007, 13:49
Nani-o nomitai-ka?

МИННА САМА, ИССЁ ни НОМУ но ва ИИ КАНГАЭ ДА ё! ОРЭ нга САНКУТО-ПЭТЭРУБУРУГУ дэ СУНДЭРУ. КОКО дэ ТА но САНКУТО-ПЭТЭРУБУРУГУ дэ СУНДЭРУ ХИТО ИРУ н кай? АРУ ХИ МИННА дэ ДОКОКА ни НОМИ ни ИКО: дзэ!  :UU:
племя эторо негодуе...

captain Accompong

племя эторо негодуе...

sknente

:3

captain Accompong

Цитата: sknente от ноября 14, 2007, 22:15
furukiyoki vodka ga watashi wa ^_X

САНКУТО-ПЭТЭРУБУРУГУ дэ СУНДАРА АРУ ХИ АУ кото нга ДЭКИРУ  :UU:

ИССЁ ни УТАО:
Ю:МЭЙ-на "ДЗЭРО" то Ю ГУРУПУ но УТА:

СЭЙКАЦУ но ГАККО:
СЭНТЁ: ГАККО: ДА ё
СОКО дэ ХАДЗИМЭТЭ
УОККА о КОППУ дэ
НОМИОБОЭТА  :UU:  :o 8)
племя эторо негодуе...

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

sknente

:3

sknente

Цитата: captain Accompong от ноября 14, 2007, 23:10
САНКУТО-ПЭТЭРУБУРУГУ дэ СУНДАРА АРУ ХИ АУ кото нга ДЭКИРУ  :UU:
sono bubun wakaranakatta. :(

"когда я закончу в Санкт-Петербурге то сможем встретиться на несколько дней" ?

sono "zero" wa ni hontou ni anokurai yuumei ga aru? itsumo kikanakatta. senchou-san no guruupu ka? :)
:3

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

captain Accompong

Цитата: sknente от ноября 15, 2007, 14:27
Цитата: captain Accompong от ноября 14, 2007, 23:10
САНКУТО-ПЭТЭРУБУРУГУ дэ СУНДАРА АРУ ХИ АУ кото нга ДЭКИРУ  :UU:
sono bubun wakaranakatta. :(

"когда я закончу в Санкт-Петербурге то сможем встретиться на несколько дней" ?

sono "zero" wa ni hontou ni anokurai yuumei ga aru? itsumo kikanakatta. senchou-san no guruupu ka? :)


САНКУТО-ПЭТЭРУБУРУГУ дэ СУНДАРА АРУ ХИ АУ кото нга ДЭКИРУ
если вы живете в СПБ, то можем встретиться когда-нибудь
племя эторо негодуе...

sknente

О. А как native speaker это различает, "я обитаю" или "я закончу". Какое слово вы (ты? :UU:) бы использовали если бы хотели сказать "я закончу (свои дела в СПБ)". Если б было икиру то тогда б я понял. :) (В этом наклонении оно будет... икитара?)

А еще есть такая же вещь... писать и прятать. Каку/каку. Со многими омонимами помогает контекст но не со всеми. =( Например, письмо можно написать, а можно спрятать. Как понять, что имелось ввиду?

Разница между икиру vs суму это как żyję vs mieszkam, ich lebe vs ich wonne?
:3

captain Accompong

Цитата: sknente от ноября 16, 2007, 21:15
О. А как native speaker это различает, "я обитаю" или "я закончу". Какое слово вы (ты? :UU:) бы использовали если бы хотели сказать "я закончу (свои дела в СПБ)". Если б было икиру то тогда б я понял. :) (В этом наклонении оно будет... икитара?)

А еще есть такая же вещь... писать и прятать. Каку/каку. Со многими омонимами помогает контекст но не со всеми. =( Например, письмо можно написать, а можно спрятать. Как понять, что имелось ввиду?

Разница между икиру vs суму это как żyję vs mieszkam, ich lebe vs ich wonne?

1) я закончу дела в СПб
САНКУТО-ПЭТЭРУБУРУГУ дэ ИРО-ИРО КОТО о СИ-ОВАРУ
когда закончу...
... КОТО о СИ-ОВАРУ ТОКИ...
если закончу
... КОТО о СИ-ОВАТТАРА...

2) контекст, контекст, контекст и еще раз контекст, и никаких проблем, а кто скажет по-другому - то все увагото

3) икиру - это "существовать", "дышать", "продолжать жить", у меня есть предположение, что это слово происходит от айнского икир - "нить", "поколение"...

суму - "жить", "прибывать", "обитать" (в каком-то месте)
племя эторо негодуе...

sknente

Цитата: captain Accompong от date=1195246622]
2) контекст, контекст, контекст и еще раз контекст, и никаких проблем, а кто скажет по-другому - то все увагото
Ун, ун, так я и подозревал. (Естественное подозрение, чем дальше знакомишься с японским.) т.е. надо выучить как правильно сказать все что можно сказать. Х_Х

например... "котенок сидит в корзине"

неко но ко ва кога ни суварете иру

правильно/нет? (нет 8)

С одной стороны тяжело - много запоминатъ. А с другой вроде бы легко, должно быть много fixed constructions которые сразу распознаются на слух?

Еще я задумывался, "если надо говорить так, как все, а то тебя не поймут, то как сказать что-то странное или смешное?" А в аниме такого много (и в других видах японского entertainment-a)... там престраннейшие вещи говорят. И это японцам должно быть сразу понятно на слух, без всяких кандзи.

Как все-таки в японском обстоит вопрос с "узорами" (patterns)? Много их или мало? :) Например, в русском, мне кажется больше "узоров" чем в английском (падежные окончания, суффиксы), из-за этого слова в предложении легко распознаются. А в японском мне кажется их гораздо меньше чем даже в английском. (исключая глагольные узоры, эти сразу слышно. :))

A еще гласные меня убивают... путаю о/а, а/э и о/у. ёросии vs ярасии... хорошо такое спутать. :) Умудрился запомнить что осьминог это "тако" а не "таку", потому что:

1. осьминог это еда, а тако это тоже еда. :D
2. тако едят сидя за таку. (хотя вообще-то стoл чаще зовут "тээбуру"?)
:3

captain Accompong

Цитата: sknente от ноября 17, 2007, 02:20
Цитата: captain Accompong от date=1195246622]
2) контекст, контекст, контекст и еще раз контекст, и никаких проблем, а кто скажет по-другому - то все увагото
Ун, ун, так я и подозревал. (Естественное подозрение, чем дальше знакомишься с японским.) т.е. надо выучить как правильно сказать все что можно сказать. Х_Х

например... "котенок сидит в корзине"

неко но ко ва кога ни суварете иру

правильно/нет? (нет 8)


не совсем:

НЭКО но КО ва КОГА но НАКА ни СУВАТТЭ ИРУ

Цитата: sknente от ноября 17, 2007, 02:20
С одной стороны тяжело - много запоминатъ. А с другой вроде бы легко, должно быть много fixed constructions которые сразу распознаются на слух?

Еще я задумывался, "если надо говорить так, как все, а то тебя не поймут, то как сказать что-то странное или смешное?" А в аниме такого много (и в других видах японского entertainment-a)... там престраннейшие вещи говорят. И это японцам должно быть сразу понятно на слух, без всяких кандзи.

Как все-таки в японском обстоит вопрос с "узорами" (patterns)? Много их или мало? :) Например, в русском, мне кажется больше "узоров" чем в английском (падежные окончания, суффиксы), из-за этого слова в предложении легко распознаются. А в японском мне кажется их гораздо меньше чем даже в английском. (исключая глагольные узоры, эти сразу слышно. :))

хм, но вообще-то в японском слова достаточно длинные, и с омонимами как правило проблем не возникает

Цитата: sknente от ноября 17, 2007, 02:20
A еще гласные меня убивают... путаю о/а, а/э и о/у. ёросии vs ярасии... хорошо такое спутать. :) Умудрился запомнить что осьминог это "тако" а не "таку", потому что:

1. осьминог это еда, а тако это тоже еда. :D
2. тако едят сидя за таку. (хотя вообще-то стoл чаще зовут "тээбуру"?)

а вот это уж совсем АММАРИ такскать ЁКУНАЙ, это уж вы, коллега ГАМБАТТЭ такскать КУДАСАЙ, чтобы понимаешь ПЭРА ПЭРА ни НАРУ
племя эторо негодуе...

Сергей Бадмаев

Странное какое-то общение. Почему иероглифов нет?
Сини гунин бэ самби

sknente

naze yokunai ga ;.; kore wa watashi no oboeru koto no shikata. tako to taku wa totemo hitoshiku natte iru ne. toki mo. toki kotoba wa tanoshii da, "tick tock" wa omoi de oboete iru. :D uwagoto o hanashite inai koto wa kitai. moshi uwagoto da, tensaku shinasai!
:3

sknente

:3

Сергей Бадмаев

Так учить надо. Какой смысл учить японский без иероглифов?
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Кстати, "каканай" - это вроде бы просто "не пишу", типа корейского "ан ссыда". И грубо. Может быть
漢字を知りません?
Сини гунин бэ самби

captain Accompong

Цитата: Сергей Бадмаев от ноября 18, 2007, 01:16
Так учить надо. Какой смысл учить японский без иероглифов?

этооо, не установлена дзесь и поддержка японского кадзи кана мадзири бун, потому и пишу в киридзи, в другое место переберусь - будут вам ероги дзэ 8-)
племя эторо негодуе...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр