Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Постредукционный аналитический русский — наброски

Автор Artiemij, ноября 29, 2014, 00:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Цель — запилить беспадежный русский с артиклями и прочими плюшками языков западной Европы, имеются замашки на преемственность от современного русского. Большинство предполагаемых изменений — сильно расширившие сферу своего употребления явления нынешнего разговорного языка разной степени маргинальности. Пробелы в знаниях фонетики РР восполняются путём нейтрализации сомнительных элементов. Не знаешь — смешай.

Итак, начну с фонетики:
1) Предударный [ы] переходит в [ə]: ценить [цəн'и́т']
2) Гласный [у] в безударной позиции после мягких редуцируется до [ɪ], после твёрдых — до [ə]: тюльпан [т'ɪл'па́н], вешают [в'э́шə(:)т], утку [у́ткə] (но: туалет [тwал'э́т])
3) Упрощение [ий]/[ɪй] и [йи]/[йɪ] до [и]/[ɪ]: третий [тр'э́т'ɪ], Европа [ɪвро́пə], печенье [п'ɪч'эн'ɪ], английский [англ'и́ск'ɪ]
4) Выпадение гласных в первом предударном слоге: полотенце [плат'э́нцə], починить [пч'ɪн'и́т'], надоел [ндаэ́л]
5) Выпадение гласных в первом заударном слоге: десять [д'эс'(т')], внимательно [вн'ɪма́т'нə], высушить [вы́ш(:)əт']
6) Выпадение безударных между одинаковыми согласными (кроме [р] и [р']): какой-то [к(:)о́йт(ə)], выводить [в:(:)ад'и́т'], завоёвывать [зво́:в(:)əт']
7) Выпадение интервокального [j]: яркое [йа́ркə(:)], поел [паэ́л]
8) Выпадение интервокального [в]: умного [у́мнə(:)], большого [бальшо́й], завод [зао́т]
9) Выпадение интервокального [в']: здоровье [здаро́(й)], правильно [пра́(й)л'нə]
10) Упрощение [ə:] и [əй] до [ə], [ɪ:] и [ɪй] до [ɪ]: делают [д'э́лəт], аудитория [а(ў)д'ɪто́р'ɪ]
11) Упрощение неначальных [ст] до [с], [c'т'] до [с'], [зд] до [з] и [з'д'] до [з']: кость [кос'], старость [ста́рəс']
12) Назализация гласных перед [н], [н'], [м], [м']: сон [со̃], антидот [а̃т'ɪдо́т], солнцем [со̃цə̃]
13) Выпадение [й] перед мягкими согласными: лайнер [ла́н'ɪр], умирающий [ум'ɪра́ш'ɪ]
14) Переход [а̃] и [у̃] в [о̃], [и̃] — в [э̃]: кран [кро̃], Индия [э̃д'ɪ]
15) Стяжение сочетаний гласных в долгие: проезд [прэ:с], шоу [шо:]
16) Деназализация гласных: стон [сто], антракт [отра́кт], мандарин [мəдар'ин]
17) Отпадение конечных [ф], [ф'], [х] и [й]: такая [така́], смех [см'э], в реках [вр'э́кə]
18) Потеря смычки у аффрикат: центр [сэ́тəр], мяч [м'аш'], лучше [луш]
19) Сокращение долгих гласных и согласных: участвовать [уч'а́свəт'], какая [ка], проезд [прэс]
20) Отпадение конечных [ə] и [ɪ]: карта [карт], вести [в'эс']
21) Отпадение конечных [к] и [к'] после согласных: русский [рус], игрушка [ɪгру́ш]
22) Переход [л]>[ў] перед согласными: стол [стоў], тарелка [тар'э́ў] (но: стул [стул])

Изменения в системе склонения:

  • Партитив практически полностью вытесняется родительным, сохраняется лишь в некоторых устойчивых выражениях вроде «задать жару» (собственно говоря, в моей речи оно так и есть — даже редукции /у/ не потребовалось): тарелка супа, чашка чая, насыпать сахара/насыпать сахар ...
  • То же самое с локативом и препозитивом: лежит в снеге, живёт в лесе, ангелы в рае и.т.д
  • Прилагательные с ударением на флексию (а также оканчивающиеся на заднеязычные) в инструменталисе и препозитиве (только мн.ч) получают окончания существительных: злом псом, ярками огнями, святами местами, о таках людях, в большах городах и.т.д
  • Существительные в препозитиве по аналогии с множественным числом приобретают окончания подобные прилагательным: о нашах друзьях — о нашем другом, на игральнах картах — на игральной картой.
  • Препозитив полностью вытесняет инструменталис: «с праздниках!», между городах, в тёмном переулком
  • Генетив и аккузатив объединяются в пользу генетива: вижу (одного) города, купил (одной) тетради, (эта) пуля пробила (этого) лобового стекла, положи (эти) ключи на стола. Связи, ранее передаваемые беспредложным генетивом, используют предлоги «у», «от» и «по»: авто соседа — (это) авто у (этого) соседа, кусок масла — (один) кусок от масла, услуга перевода — (эта) услуга по перевести.
  • Ослабленный датив заменяется генетивом: идти навстречу трудностям — идти навстречу (одних) трудностей, двигаться к городу — двигаться к (этого) города, отдай мне ключи — отдай (этих) ключей до меня.
  • Использование артиклей «один» и «этот» становится обязательным, их отсутствие показывает, что объект неисчислим:

    • Купи соли по дорогой — Купи по дороге соли
    • Купи одной соли по дорогой — Купи по дороге соль (пачку)
    • Купи этой соли по дорогой — Купи по дороге соль (о которой мы говорили вчера)
  • Флексия <и> (в т.ч. ), используемая для обозначения множественного числа слов второго склонения, вытесняется <а>: хвост — хвоста́, враг — врага́, я́корь — я́коря
Spoiler: Артикли ⇓⇓⇓
Я тартар!


Alone Coder


Artiemij

Я тартар!

Сергий



Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 29, 2014, 10:35Ṇpoṇl, dḷč̣vo panadḅlṣ pṙdumvṭ fnṭč̣sḳj praṿl, kada dastč̣n ṗsaṭ prost pprjznašeṇju... :donno: ;D
Ну, во-первых, далеко не всё из вышеперечисленного регулярно действует в современном русском, во-вторых, мне не очень хочется видеть в этой теме срач со слаборедукционщиками.
Этот постредукционный аналитический русский
[эт поср'ɪдəкцо́:н ол'ɪт'и́с рус]
:???
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от ноября 29, 2014, 15:30
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 29, 2014, 10:35Ṇpoṇl, dḷč̣vo panadḅlṣ pṙdumvṭ fnṭč̣sḳj praṿl, kada dastč̣n ṗsaṭ prost pprjznašeṇju... :donno: ;D
Ну, во-первых, далеко не всё из вышеперечисленного регулярно действует в современном русском, во-вторых, мне не очень хочется видеть в этой теме срач со слаборедукционщиками.
Этот постредукционный аналитический русский
[эт поср'ɪдəкцо́:н ол'ɪт'и́с рус]
:???

Ašto znač̣t «postṙdukconj»? Vvašm jzḳe etv jvḷeṇj užeṇet?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 29, 2014, 15:40Ašto znač̣t «postṙdukconj»? Vvašm jzḳe etv jvḷeṇj užeṇet?
Это значит, что она уже осуществила то, что от неё требовалось — добить падежную систему.
Я тартар!


Artiemij

Не, как-то дико всё-таки в этой системе долгие гласные смотрятся. Надо либо их совсем сократить, либо хотя бы в дифтонги преобразовать (можно вообще полноценный ваўел шифт устроить, но тогда, боюсь, мы вообще тут русский не узнаем). А может ударения на первом слоге зафиксировать? Это вообще при таких условиях возможно? :???

Попробовал перевести небольшой отрывок (грамматике пока особо времени не уделял). Не сильно мерзко звучит?
Цитата: Кусок изисканкерового текстаИ вот ток нэщ он спадо́біл узна́ть, што эт лідако́ў свіршы́ў лігеда́рəн фо́ртіль. В сам сра́шəн маме́т у войн он ся прарва́ў, ади́н, біс фсяк ару́ш на эт борт, с Щёрəн морь щірь Басфо́р, щірь Срідізе́мəн морь, щірь Атло́тік, де кішмя́ кішэ́ль німе́с рэ́йдəр, вакру́к А́фрік и на Кощя́т, штоб зате́м сквось А́рктік на запт прəтащи́ть атря́т іс кара́бль у эт Тьхакёс флот.
И вот только нынче сподобился узнать, что ледокол-то совершил легендарный фортель. В самый страшный момент войны прорвался, один, без всякого оружия на борту, с Черного моря через Босфор, через Средиземное море, через Атлантику, где кишмя кишели немецкие рейдеры, вокруг Африки на Камчатку, чтобы затем протащить сквозь Арктику на запад отряд кораблей Тихоокеанского флота.
Я тартар!

Easyskanker


Artiemij

Хм, ну ладно. Мне он почему-то сначала показался немного уродским. Видимо, из-за излишне похожей на нынешний язык фонетики — эффект «испорченного русского» создаёт. Новшеств в системе действительно маловато для такого срока.
Я тартар!

Awwal12

Цитата: Artiemij от ноября 29, 2014, 02:00
Цитата: Alone Coder от ноября 29, 2014, 01:04Как аналитизм справится с ударными окончаниями?
С помощью аналогии.
Это выглядит проблематично, т.к. ударные окончания крайне частотны (такой, другой, любой, какой, большой и т.д. и т.п.; кстати, большая часть названных слов входит в первую сотню по частотности).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

I. G.

Цитата: Artiemij от ноября 29, 2014, 00:56
Выпадение интервокального [j]: яркое [йа́ркə(:)], поел [паэ́л]Выпадение интервокального [в]: умного [у́мнə(:)], большого [бальшо́:], завод [зао́т]Выпадение интервокального [в']: здоровье [здаро́(й)], правильно [пра́(й)л'нə]
Неправильные результаты.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.


Artiemij

Цитата: Awwal12 от ноября 30, 2014, 17:11Это выглядит проблематично, т.к. ударные окончания крайне частотны (такой, другой, любой, какой, большой и т.д. и т.п.).
Это не отменяет необходимости обозначать эти связи в словах с ударением на основе. Больше слабосклоняемых слов -> чаще привлекаются предлоги -> меньше нагрузка на падежи, со временем они теряют самостоятельность -> падежи — ненужный дубликат -> число склоняемых слов сокращается -> ПРОФИТ.
Собственно говоря, они уже потихоньку начинают заменяться предлогами — взять хотя бы обсуждаемые ранее «об стол»/«о столе».
Я тартар!

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Artiemij

Цитата: I. G. от декабря  1, 2014, 11:59Такие процессы есть в диалектах. Посмотрите на результаты.
Так что конкретно вам кажется неправдоподобным? Где можно с этими результатами ознакомиться, и, главное, зачем, если вышеописанные явления и так присутствуют в моей речи (в менее радикальной форме, впрочем)?
Я тартар!

Artiemij

Никто не знает, какая акцентная парадигма исконна для слова «егерь»: 2a или 2c? :-\
Я тартар!

Alone Coder

Такие вопросы решаются поиском в Национальном корпусе. "Егери" зафиксировано с 1772 года, "егеря" с 1812.

Artiemij

Я тартар!

Artiemij

Цитата: Artiemij от ноября 30, 2014, 18:02
Цитата: Awwal12 от ноября 30, 2014, 17:11Это выглядит проблематично, т.к. ударные окончания крайне частотны (такой, другой, любой, какой, большой и т.д. и т.п.).
Это не отменяет необходимости обозначать эти связи в словах с ударением на основе. Больше слабосклоняемых слов -> чаще привлекаются предлоги -> меньше нагрузка на падежи, со временем они теряют самостоятельность -> падежи — ненужный дубликат -> число склоняемых слов сокращается -> ПРОФИТ.
Собственно говоря, они уже потихоньку начинают заменяться предлогами — взять хотя бы обсуждаемые ранее «об стол»/«о столе».
А ведь с пунктом «ненужный дубликат» у русского всё довольно плохо, на самом деле. Лучше, чем у других славянских, но всё равно плохо: мы даже от остатков u-склонения и ударных предлогов до сих пор не избавились, чё уж тут говорить о посягательстве на полноценные падежи. Усиление редукции, конечно, может подтолкнуть к изменениям, но пока особой надежды это всё не внушает. Боюсь, когда русский достигнет хотя бы уровня немецкого, его внешний облик изменится настолько, что узнать в нём родной язык станет невозможно и фантазировать такое будет просто-напросто неинтересно.

Особенно мне тенденции в акцентуации существительных не нравятся. И дело даже столько в мифической «тяге к окситонезе» (это касается только некоторых групп слов, и вообще всё гораздо сложнее), сколько в общей неудобности процессов. Те же доминантные суффиксы мешаются не меньше, чем нетривиальные парадигмы: корни искажаются вплоть до неузнаваемости, да и звучит это всё довольно паршивенько. Плюс общество в последнее время быстро меняется: чёрт его знает, как это всё отразится на составе словаря. И вообще ещё неизвестно, сколько факторов по хорошему надо учесть...

В общем, подобный конланг стоит пилить либо в формате альтернативной истории, либо вообще не заморачиваться с реалистичностью и поступить как Тео с Юргеном в этом треде.
Цитата: Awwal12 от ноября 30, 2014, 17:11Это выглядит проблематично, т.к. ударные окончания крайне частотны (такой, другой, любой, какой, большой и т.д. и т.п.).
Кстати говоря, с ударением в полных прилагательных как раз никаких проблем нет. Во-первых, оно здесь хотя бы фиксировано, а во-вторых, роли особой не играет: в мужских, средних и множественных формах всё решают согласные, а в женских и без вышеперечисленных процессов все косвенные кроме аккузатива уютненько совпали в единое «ой».
Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр