Лингвофорум

Теоретический раздел => Индейские языки => Тема начата: Штудент от июня 24, 2011, 12:51

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Штудент от июня 24, 2011, 12:51
Все ли индейские языки полисинтетические? Есть ли среди них языки аналитического или европейско-синтетического типа? Много ли среди них языко фузионного типа?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 12:54
нет. не все. есть и тональные (сапотекские, отоманг и др), и изолирующие (каинганг), насчет фузионных - слышал про винту, но не знаком. есть просто обычные агглютинативные а ля монгольский (кавескар). разные есть. их овер 9000.
кечуа вообще чуть ли не тюркский грамматически
новый свет своим языковым разнообразием ничуть не уступает старому, возможно даже и... ну вы понели. так что мешать все индейские в одну кучу - это моветон.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 13:45
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 12:54
так что мешать все индейские в одну кучу - это моветон.
так даже Гринберга, видимо, так напужали на-дене, что он их в одну кучу с другими не положил. ;D
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 13:48
Гринберг - марамой! а в Колумбии есть языки покруче, ну или как минимум равные в плане грамматики.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 13:56
Ну, вы его совсем-то не ругайте. Имхо, ламперы и сплиттеры - это две крайности, истина обычно где-то посередине. Просто определять родственные отношения языков, не имеющих давних традиций письменности - это очень и очень сложная задача.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 13:58
Цитата: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 13:56
Просто определять родственные отношения языков, не имеющих давних традиций письменности - это очень и очень сложная задача.
а главное - необязательная.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:00
а смысл делать овер 9000 изолятов? Хотя бы в какие-то ареальные общности для удобства можно же запихнуть.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 14:02
смысл вообще смотреть на язык с генетической точки зрения? о происхождения этноса больше скажет генетика. вроде как родственные языки могут разойтись типологически. вообще, подобный взгляд на языковую реальность имхо, это ФГМ в довольно явном виде.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:07
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 14:02
о происхождения этноса больше скажет генетика.
это тоже спорный подход. вон генетики вроде уверяют, что все индейцы - это потомки маленькой популяции колонистов из Сибири. но это не может доказать, что у них на момент прихода в Америку был какой-то единый язык. большинство американистов америндскую теорию загнобили вроде как.
Мне больше нравится, что есть индейские мегалокомпаративизмы, которые с Гринбергом не связаны, возможно, они более адекватны. Например, есть же-тупи-карибская теория вопреки гринбергской же-пано-карибской. Так что, может и сведут хоть что-то... :donno:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 14:12
прямо чонцы и алакалуфцы генетически близки алгонкинам? (хотя они действительно могут быть). или кечуа соотносятся с хопи неким образом7

Цитата: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:11
Так что, может и сведут хоть что-то... :donno:
сводить надо мегалокомпаративистов. желательно на "нет" сводить. или к врачу. это не наука. это игра в бирюльки и гадание на кофейной гуще.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:15
Не передёргивайте. Напрямую связывать, скажем, яганский и хайда - это явно кусо. Но при многомногомногоступенчатой реконструкции... Но один человек такое не потянет, уж больно расхождения большие. Это явно не ностратика какая-нибудь, а покруче. :)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 14:19
Цитата: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:15
при многомногомногоступенчатой реконструкции...
... мы придем к лексемам нижнего палеолита дэсу! это не наука. обоснуйте теоретическую и практическую значимость сего, актуальность. представьте что пишите диссертацию на эту тему.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:23
Практического толка от палеолитических связей как бы нет. При учёте, что даже с железным веком не всё вроде ясно. Но ведь заманчиво попытаться свести разнообразие языков к какому-то минимально возможному числу таксонов, а? :???
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:26
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 14:02
о происхождения этноса больше скажет генетика.
И чё нам генетика говорит о происхождении венгров?..  :eat:
Цитата: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:15
Но один человек такое не потянет, уж больно расхождения большие.
При чём тут человек? Если шумы полностью глушат полезный сигнал, выделить его невозможно в принципе.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:31
Кстати, я тут подумал, что наблюдаемый минимум индейских гаплогрупп (что Y, что mt) может быть ОБМАНЧИВЫМ! Ведь считается, что порядка 90% индейцев вымерло от старосветских инфекций. Быть может, то что наблюдается сейчас - это выжившие везунчики последних веков пяти, а раньше было намного разнообразнее? К языкам это не имеет отношения, но... при учёте разнообразия индейских языков. Не стыкуется как-то некоторая гаплогруппная нивеляция с таким разнообразием... Археологов надо пытать насчёт ископаемых индейских гаплогрупп. :donno:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 14:34
Цитата: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:26
И чё нам генетика говорит о происхождении венгров?..
а то что они сборная солянка. и язык у них сборная солянка. корни его - на Урале, но что это дает их уральским собратьям? в принципе ничего. все это платоническая любоффь
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:40
Цитата: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:26
Если шумы полностью глушат полезный сигнал, выделить его невозможно в принципе.
Я допускаю существование глухо изолированных языков, у индейцев их тоже может быть очень много. Вся проблема определиться в хронологии - возможно ли вычислить время потери родства, скажем так. :donno:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Ngati от июня 24, 2011, 14:49
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 12:54
Цитата: Штудент от июня 24, 2011, 12:51
Все ли индейские языки полисинтетические? Есть ли среди них языки аналитического или европейско-синтетического типа? Много ли среди них языко фузионного типа?

нет. не все. есть и тональные (сапотекские, отоманг и др), и изолирующие (каинганг), насчет фузионных - слышал про винту, но не знаком. есть просто обычные агглютинативные а ля монгольский (кавескар). разные есть. их овер 9000.

кечуа вообще чуть ли не тюркский грамматически

новый свет своим языковым разнообразием ничуть не уступает старому, возможно даже и... ну вы понели. так что мешать все индейские в одну кучу - это моветон.
я не Иеска, но отвечу. минна сама, вы мешаете в кучу разные уровни типологической классификации.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:50
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 14:34
а то что они сборная солянка.
В примерно той же степени, что чехи или хорваты.  :donno:
Цитироватьи язык у них сборная солянка.
Структура, однако же, сугубо угорская. Креолизации не заметно.
Цитироватькорни его - на Урале, но что это дает их уральским собратьям? в принципе ничего. все это платоническая любоффь
Наводящая подсказка: если бы не существовало хантов и манси, что бы вы предположили о происхождении венгров?..
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 14:51
Цитата: Ngati от июня 24, 2011, 14:49
я не Иеска, но отвечу. минна сама, вы мешаете в кучу разные уровни типологической классификации.
дружище, я знаю твой подход! просто хотелось подчеркнуть разнообразие индейского языкового мира по сравнению с тюркским, к примеру.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:51
Цитата: Ngati от июня 24, 2011, 14:49
я не Иеска, но отвечу. минна сама, вы мешаете в кучу разные уровни типологической классификации.
:+1:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Ngati от июня 24, 2011, 14:52
Цитата: Штудент от июня 24, 2011, 12:51
Все ли индейские языки полисинтетические?
таких языков нет. полисинтетизм - затемняющее понятие. давайте уже как-то от него отказываться.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:54
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 14:53
исторические источники фиксируют их миграции с Урала. наводящий ответ.
У вас нет НИКАКИХ исторических источников по индейцам к северу от Рио-Гранде до прибытия европейцев.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Ngati от июня 24, 2011, 14:55
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 14:51
дружище, я знаю твой подход! просто хотелось подчеркнуть разнообразие индейского языкового мира по сравнению с тюркским, к примеру.
я не понимаю зачем так писать, чтобы люди запутывались. тут и так все запутываются и без посторонней помощи.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 14:57
Цитата: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:54
У вас нет НИКАКИХ исторических источников по индейцам к северу от Рио-Гранде до прибытия европейцев.
вы так говорите, будто у вас ими вся квартира забита! я вас умоляю!.. я о том и говорю, что вопрос сей (об индейских языках) вряд ли будет решен каким ли образом, что превращает потуги Гринберга и прочих в игрульки.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 14:58
Цитата: Awwal12 от июня 24, 2011, 14:54
У вас нет НИКАКИХ исторических источников по индейцам к северу от Рио-Гранде до прибытия европейцев.
По археологии и ареалам распространения более-менее доказанных семей можно кое-что предположить. Не бесспорно, но всё же не так безнадёжно, как вам кажется. :donno:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 15:12
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 14:57
что превращает потуги Гринберга и прочих в игрульки.
вопрос в методологии. как вообще правильно доказывается дальнее родство. возможно, не все лингвисты дружат с методами. :donno:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Awwal12 от июня 24, 2011, 15:19
На определенном этапе древности оно уже принципиально никак не доказывается. Энтропия же.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: smith371 от июня 24, 2011, 15:42
и таки да! - сам Иеска как человек серьезный, старается избегать таких тем, дабы вилы об воду не обтирать...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 16:03
Думаю, дело не в серьёзности, а том, что подавляющее большинство лингвистов как бы узкие специалисты - проблемы глобальной классификации в целом большинству до лампочки должны быть, вот господин имярек занимается языками сиу (и то вряд ли всеми из них), а что там за пределами его компетенции - это уже не так уж важно. :what:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: snn от июня 24, 2011, 17:36
Меня, честно говоря, тоже несколько удивляет всё это множество лингвистических классификаций. По сути, ситуация такая же как и в генетике. Мы более или менее можем обозреть имеющуюся на сегодняшний день картину, но как эта картина исторически складывалась, как получился теперешний результат - мы сказать не можем, ибо данная картина могла сложиться разными, даже взаимоисключающими способами.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 20:33
Уууууххххххх, сколько тут вопросов образовалось, пока я на работе был!!! :o
Что же, буду отвечать потихоньку :yes: Чрезвычайно рад такому интересу к индейским языкам!
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 20:57
Хм... Увидел обширную дискуссию, появившуюся за время моего отсутствия днём, и обрадовался было, решив, что куча вопросов по сабжу возникла, ан нет... :( Впрочем, такова селяви.

Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 12:54
Цитата: Штудент от июня 24, 2011, 12:51
Все ли индейские языки полисинтетические? Есть ли среди них языки аналитического или европейско-синтетического типа? Много ли среди них языко фузионного типа?
нет. не все. есть и тональные (сапотекские, отоманг и др), и изолирующие (каинганг), насчет фузионных - слышал про винту, но не знаком. есть просто обычные агглютинативные а ля монгольский (кавескар). разные есть. их овер 9000.
кечуа вообще чуть ли не тюркский грамматически
новый свет своим языковым разнообразием ничуть не уступает старому, возможно даже и... ну вы понели. так что мешать все индейские в одну кучу - это моветон.
Ну да, Смит вполне развёрнуто ответил на поставленный Штудентом вопрос :yes: В Северной Америке (я уж молчу про Центральную и Южную, если вы и их имели в виду под всеобъемлющим термином "индейские языки") наблюдается такое же разнообразие языковых типов, как и в Старом свете. Даже и побольше, пожалуй, чем в иных его местах. Всё можно найти, на любой вкус.

Цитата: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 16:03
Цитата: smith371 от июня 24, 2011, 15:42
и таки да! - сам Иеска как человек серьезный, старается избегать таких тем, дабы вилы об воду не обтирать...

Думаю, дело не в серьёзности, а том, что подавляющее большинство лингвистов как бы узкие специалисты - проблемы глобальной классификации в целом большинству до лампочки должны быть, вот господин имярек занимается языками сиу (и то вряд ли всеми из них), а что там за пределами его компетенции - это уже не так уж важно. :what:
Несколько даже задет априорным сужением сферы моих интересов и компетенции... Из моих постов, по-моему, чётко явствует, что мне из индейских языков интересны далеко не только сиу. Я вообще не очень понимаю "узких специалистов" (это распространённая болезнь родного Востфака, кстати...), не желающих выглянуть из своего родного колодца на свет Б-жий, совершенно не интересующихся ничем, кроме "своей территории". Я не утверждаю, что являюсь специалистом по всем индейским языкам, но уж интересуюсь многими, это точно! И интересуюсь не на уровне "читнуть Вики". Но макро-чего-бы-то-ни-было избегаю, ибо просто уныло, неинтересно, бездоказательно. Сами по себе индейские народы, их фольклор, образ видения мира настолько интересны, что мне просто ни времени не хватает, ни желания лезть в макрокомпаративистику и иже с ней. Тем более, что я вообще недоумеваю, как в 21 веке можно даже мысль такую в голове держать, что индейцы-де все-то буквально между собою родственны, ибо из Азии пришедши всею толпою! Средневековые же представления, ну дэсу же! :down: На новые континенты было, скорее всего, несколько десятков (если не сотен!) разновременных волн миграций, и то, что они все проходили через Азию, вовсе не значит, что они все были изначально родственны, и что все семьи Северной, Центральной и Южной Америк нужно во что бы то ни стало согнать в одну большущую "индейскую"! На уровне Колумба всё это, ну ей Б-гу жеж... Так что вот так как-то вот.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 24, 2011, 21:13
все таки начну когда-нибудь, учить какой-то из индейских языков ;)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Штудент от июня 24, 2011, 21:13
А какие вообще выделяют в Северной Америке крупные семьи языков? Проводились ли работы по реконструкции праязыков для них?
P.S. Таки да, у меня наклонности компаративиста.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 21:15
Цитата: rlode от июня 24, 2011, 21:13
все таки начну когда-нибудь, учить какой-то из индейских языков ;)
Надеюсь, удастся вас сагитировать на лакота! ;)

Цитата: Штудент от июня 24, 2011, 21:13
А какие вообще выделяют в Северной Америке крупные семьи языков? Проводились ли работы по реконструкции праязыков для них?
P.S. Таки да, у меня наклонности компаративиста.
Вот как-то так (но английская версия получше, as usual):
(wiki/ru) Индейские_языки_Северной_Америки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8)
Реконструкции проводились по многим языковым семьям, часть из них очень даже годными признана. Но всё, что делалось макро - на грани фричества, уверяю вас. Ну нельзя их все согнать вместе, как бы этого ни хотелось, никак :no:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Wulfila от июня 24, 2011, 21:22
Offtop
подумалось о вопросах Nevik Xukxo..
классификации — для упорядочивания материала (а не ради самих себя)..
если промеж языков довольно чётко родство, можно использовать генетическую классификацию
если ж (как в Америках) нет, то попытка родственно упорядочить — способ запутать (и погрязнуть во срачахъ)..
Ежели я правильно понимаю, там тяжко с историей языков там, где у языков есть история, места не самые удобные для:
Месоамерика — сочетание ягодного места с проходным двором..
Там же, где плохо с историей, ещё и ареалы хорошенько проредили..
Потому, думается, индейские классификации удобней ареальные, а внутри — типологические.. а то и вовсе по алфавиту..
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Штудент от июня 24, 2011, 21:31
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:15
Но всё, что делалось макро - на грани фричества, уверяю вас. Ну нельзя их все согнать вместе, как бы этого ни хотелось, никак :no:
Не сомневаюсь.
А как насчёт языковых союзов, они наблюдаются?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 21:34
Цитата: Штудент от июня 24, 2011, 21:31
А как насчёт языковых союзов, они наблюдаются?

(wiki/en) Native_American_languages#Linguistic_areas (http://en.wikipedia.org/wiki/Native_American_languages#Linguistic_areas)

ну вот же. интересно мнение Иеска. ::)

вообще именно этот список может быть несколько неточным.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 21:42
В приведённой таблице рассматриваются территориальные общности, не более. Это не аналоги балканского или балто-славянского союзов. Разумеется, некоторые соседствующие языки (семьи) повлияли друг на друга, но очерченные схемой ареалы вовсе не предполагают такого взаимопроникновения!
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Штудент от июня 24, 2011, 21:45
А всё-таки, если древнейшие индейцы были выходцами из Азии, то должны наблюдаться некие связи между языками Северной Америки и Северо-Восточной Азии? Проводились ли сопоставления хотя бы для исключения подобной возможности, а если да, то годные или фрикообразные?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 21:50
Ну почему из Азии-то????????? :wall: Ведь только что объяснял!!!! ............  :fp:
Они шли ЧЕРЕЗ Азию, а не ИЗ Азии! Ясна разница? >(
Сорри за эмоции, ну просто сил уже нет никаких этот вопрос в 100500-й раз слышать, да ещё когда на него ответил парой постов выше...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Wulfila от июня 24, 2011, 21:54
Цитата: Штудент от
если древнейшие индейцы были выходцами из Азии, то должны наблюдаться некие связи между языками Северной Америки и Северо-Восточной Азии
заселение происходило более 10 тыщ лет до н.э. реконструкции такой глубины невозможны..
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 22:02
+100500, и ещё раз +100500!!!
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 24, 2011, 22:15
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:50
Ну почему из Азии-то????????? :wall: Блджад, ведь только что объяснял!!!! ............ :fp:
Они шли ЧЕРЕЗ Азию, а не ИЗ Азии! Ясна разница? >(
Сорри за эмоции, ну просто сил уже нет никаких этот вопрос в 100500-й раз слышать, да ещё когда на него ответил парой постов выше...
Тем более что языки той же Сибири с которыми иногда пытаются сравнивать индейские языки, в основной своей массе языки достаточно поздних переселенцев. Единственная более-менее приемлимая гипотеза - связь кетского языка с языками на-дене. Но при этом кетский - небольшой реликтовый язык. А родственники других индейских языков в Евразии скорее всего не сохранились
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 22:16
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:50
Они шли ЧЕРЕЗ Азию, а не ИЗ Азии! Ясна разница?
Насколько помню, индейцы -  a) не субсахарцы генетически b) из несубсахарцев наиболее близки "монголоидам". Но опять-таки о родстве языков Америки и востока Евразии это ничего ещё не говорит - после затопления Берингии много прошло времени, внутриевразийские миграции наверняка затёрли надёжные связи. Ну, если не считать дене-енисейской теории или ещё чего-нибудь.

Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:42
В приведённой таблице рассматриваются территориальные общности, не более. Это не аналоги балканского или балто-славянского союзов. Разумеется, некоторые соседствующие языки (семьи) повлияли друг на друга, но очерченные схемой ареалы вовсе не предполагают такого взаимопроникновения!
Можно ли тогда считать шпрахбундами такие внутрисемейные объединения:
центральные и равнинные алгонкинские (восточные алгонкинские - группа)
северные и тихоокеанские атабаскские (апачские - группа)?

Цитата: rlode от июня 24, 2011, 22:15
Тем более что языки той же Сибири с которыми иногда пытаются сравнивать индейские языки, в основной своей массе языки достаточно поздних переселенцев.
Вот об этом да, часто забывают. Миграции - это реальность. :(
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 23:30
Цитата: rlode от июня 24, 2011, 22:15
Тем более что языки той же Сибири с которыми иногда пытаются сравнивать индейские языки, в основной своей массе языки достаточно поздних переселенцев. Единственная более-менее приемлимая гипотеза - связь кетского языка с языками на-дене. Но при этом кетский - небольшой реликтовый язык. А родственники других индейских языков в Евразии скорее всего не сохранились
Ну да, ну да, пока единственная более-менее серьёзно доказанная гипотеза - дене-енисейская.

Цитата: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 22:16
Насколько помню, индейцы -  a) не субсахарцы генетически b) из несубсахарцев наиболее близки "монголоидам". Но опять-таки о родстве языков Америки и востока Евразии это ничего ещё не говорит - после затопления Берингии много прошло времени, внутриевразийские миграции наверняка затёрли надёжные связи. Ну, если не считать дене-енисейской теории или ещё чего-нибудь.
Ну как можно такое утверждать после всего, что было сказано, ну лол жежъ???!!! Ведь вы же согласились с тем, что шли не ИЗ Азии, а ЧЕРЕЗ Азию. И потом, кто такие "индейцы"? В Америках стопицот разных антропологических типов и подтипов! Встречал даже фрические статейки, сравнивающие зуньи с какими-то народами Африки, антропологически сравнивали. Что как бы намекает на то, что термин "индейцы" уже пора положить на ту же полку, где находятся мандрагоры, сушёные летучие мыши, и прочие средневековые диковины.

Цитата: Nevik Xukxo от июня 24, 2011, 22:30
Можно ли тогда считать шпрахбундами такие внутрисемейные объединения:
центральные и равнинные алгонкинские (восточные алгонкинские - группа)
северные и тихоокеанские атабаскские (апачские - группа)?
Зачем шпрахбундами их считать? :o Это разные ветви двух семей просто. Типа как в рамках индоевропейской семьи германские и романские.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 24, 2011, 23:40
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:30
Ну как можно такое утверждать после всего, что было сказано, ну лол жежъ???!!! Ведь вы же согласились с тем, что шли не ИЗ Азии, а ЧЕРЕЗ Азию. И потом, кто такие "индейцы"? В Америках стопицот разных антропологических типов и подтипов! Встречал даже фрические статейки, сравнивающие зуньи с какими-то народами Африки, антропологически сравнивали. Что как бы намекает на то, что термин "индейцы" уже пора положить на ту же полку, где находятся мандрагоры, сушёные летучие мыши, и прочие средневековые диковины.
А почему всегда от индейцев отделяют эскимосов (алеутов) ? Так и пишут: "Индейцы и эскимосы". В чём между ними такая принципиальная разница ?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2011, 23:44
Ибо эскимосы и алеуты - самые поздние переселенцы, "одной ногой" ещё в Старом Свете остались. И культурно очень сильно отличаются от индейских народов, разумеется.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: do50 от июня 24, 2011, 23:52
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:44
И культурно очень сильно отличаются от индейских народов, разумеется.
и очень близки северным народам Старого Света
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 24, 2011, 23:56
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:15
Надеюсь, удастся вас сагитировать на лакота! ;)
надо подумать. просто важен не только интерес к языку, но и к культуре. Но и чтобы носителей хотя бы немного было))
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Ngati от июня 25, 2011, 00:07
Цитата: do50 от июня 24, 2011, 23:52
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:44
И культурно очень сильно отличаются от индейских народов, разумеется.
и очень близки северным народам Старого Света
ну, культурно они близки только другим таким же алеутам/эскимосам. циркумполярная культура. такие дела.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 00:13
Цитата: rlode от июня 24, 2011, 23:56
надо подумать. просто важен не только интерес к языку, но и к культуре. Но и чтобы носителей хотя бы немного было))
Это точно! Я же тоже не сферическими языками в вакууме интересуюсь, живыми народами :yes:

Цитата: Ngati от июня 25, 2011, 00:07
ну, культурно они близки только другим таким же алеутам/эскимосам. циркумполярная культура. такие дела.
Ну да, ну да, их, видимо, и имели в виду, российских эскимосов и алеутов.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 07:52
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:30
Зачем шпрахбундами их считать? :o Это разные ветви двух семей просто. Типа как в рамках индоевропейской семьи германские и романские.
То есть, в данном вопросе вики тоже брешет?
(wiki/en) Athabaskan_languages (http://en.wikipedia.org/wiki/Athabaskan_languages)
(wiki/en) Algonquian_languages (http://en.wikipedia.org/wiki/Algonquian_languages)
?

Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:30
В Америках стопицот разных антропологических типов и подтипов!
Ну, вообще, конечно, в антропологии наиболее хорошо изучены так называемые европеоидные популяции (наверное, потому что большинство антропологов из этих популяций). С остальными популяциями вроде как похужее всё разработано...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 09:40
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 00:13
Это точно! Я же тоже не сферическими языками в вакууме интересуюсь, живыми народами :yes:
:UU:
хотя сам язык тоже важен. Например, звучание алгонкинских, по мне как-то уныло. :-\
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 09:48
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 09:45
Например, звучание алгонкинских, по мне как-то уныло.
Что вы имеете в виду?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 10:00
не нравится оно мне. Какое-то слишком невнятное.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 10:01
только алгонкинам не говорите, у них томагавки. ::)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Ngati от июня 25, 2011, 11:18
Цитата: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 07:52
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:30
В Америках стопицот разных антропологических типов и подтипов!
Ну, вообще, конечно, в антропологии наиболее хорошо изучены так называемые европеоидные популяции (наверное, потому что большинство антропологов из этих популяций). С остальными популяциями вроде как похужее всё разработано...
с остальными популяциями все, тащемта, тоже оккэ.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Штудент от июня 25, 2011, 11:59
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:30
Ну да, ну да, пока единственная более-менее серьёзно доказанная гипотеза - дене-енисейская.
Я её и имел ввиду. Хотел узнать Ваше мнение. :)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 12:32
Цитата: Ngati от июня 25, 2011, 11:18
с остальными популяциями все, тащемта, тоже оккэ.

ну, так поделитесь наиболее подробной классификацией индейских антропотипов, например. я только около десятка в сети видел. а племён сотни. у европеоидов куда подробнее выделяется вроде. :donno:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 12:51
Цитата: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 07:52
То есть, в данном вопросе вики тоже брешет?
Полагаю, да. Зачем считать территориально удалённые ветви языковой семьи чем-либо иным, нежели её ответвлениями? Не называют же, например, иранские шпрахбундом. Зачем такие сложности?

Цитата: rlode от июня 25, 2011, 09:45
хотя сам язык тоже важен. Например, звучание алгонкинских, по мне как-то уныло. :-\
+1 :UU:
Но это во мне великолакотский шовинизм говорит! :D Кому-то алгонкинские очень даже нравятся своей мягкостью. По мне несколько однообразны. Разве что арапахо очень люблю! :yes:

P.S. Ностросрач безжалостно затёр, и впредь так буду поступать, без предупреждения!  >( Соблюдайте регламент, товарищи! ;)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 12:57
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 12:51
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 09:45
хотя сам язык тоже важен. Например, звучание алгонкинских, по мне как-то уныло. :-\
+1 :UU:
Но это во мне великолакотский шовинизм говорит! :D Кому-то алгонкинские очень даже нравятся своей мягкостью. По мне несколько однообразны. Разве что арапахо очень люблю! :yes:
Мне тоже так кажется. Однако из языков Северной Америки более-менее живые, насколько я понимаю, как раз алгонкинские (кри, оджибве), лакота, навахо и из ирокезских, наверное, чероки.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 13:13
Вообще более-менее живых языков полно там, вопреки расхожему мнению, что индейцы давно все повымерли. Ну да, самые распространённые - навахо, кри, оджибве, чероки, лакота/дакота, блекфут, микмак, чокто.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Штудент от июня 25, 2011, 13:24
А можете посоветовать грамматику навахо на русском?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 13:29
 :o
Так ведь не бывает жеж таких! По языкам индейцев на русском нет НИЧЕГО. Упомянутый мною русско-лакотский разговорник дела не меняет. Только на английском стоящая литература имеется.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Штудент от июня 25, 2011, 13:32
И элементарнейшего перевода нет? :o
Ну, раз так, на английском что есть стоящего?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 25, 2011, 13:38
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 13:13
Вообще более-менее живых языков полно там, вопреки расхожему мнению, что индейцы давно все повымерли.
А какая ситуация с крикским? Он вымер или еще не совсем?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 13:39
в свое время скачивал несколько пособий по языку чероки. Язык, насколько я знаю тональный, и во всех случаях в транскрипции тоны не проставлялись, а в предисловии было сказано, что-то типа вам дуракам это все равно правильно не произнести, так что забейте :3tfu:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 13:45
чероки вроде интересен ещё тем, что емнип наиболее дивергентный ирокезский, остальные там вроде поближе меж собой. 8-)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 25, 2011, 13:48
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 13:39
а в предисловии было сказано, что-то типа вам дуракам это все равно правильно не произнести, так что забейте :3tfu:
Очень правильный подход ;up:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 13:51
почему вы так считаете?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 25, 2011, 13:58
Потому что ставить тона в чероки - занятие явно бессмысленное.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 14:02
потому что, типа поговорить все равно вряд ли получиться?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: I_one от июня 25, 2011, 14:08
А чем заменить термин "полисинтетизм"?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 25, 2011, 14:10
Цитироватьпотому что, типа поговорить все равно вряд ли получиться?
Зависит от того, конечно, сколько там тонов. Если два, то, скорее всего, будет понятно и без тонов. А если больше, то, боюсь, их описание в учебнике вам мало поможет. 
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 17:02
Цитата: Штудент от июня 25, 2011, 13:32
И элементарнейшего перевода нет? :o
Ну, раз так, на английском что есть стоящего?
А зачем? Серьёзно интересующиеся языками населения Северной Америки априори должны знать английский язык. На английском есть грамматика Gladys Amanda, на узе выложена. Очень годная вещь. И упоминавшийся уже несколько раз учебник Гуссена, тоже имеющийся там :yes:

Цитата: Damaskin от июня 25, 2011, 13:38
А какая ситуация с крикским? Он вымер или еще не совсем?
Да нет, жив ещё. Но я мускогскими не интересуюсь вообще, так что подробнее не смогу сказать...

Цитата: rlode от июня 25, 2011, 13:39
в свое время скачивал несколько пособий по языку чероки. Язык, насколько я знаю тональный, и во всех случаях в транскрипции тоны не проставлялись, а в предисловии было сказано, что-то типа вам дуракам это все равно правильно не произнести, так что забейте :3tfu:
Это вы, вероятно, разные пособия для начинающих скачивали. Там, конечно, всё как можно более просто написано, цели иные. Если хотите подробного описания, с тонами и прочими важными "мелочами", найдите "A Reference Grammar Of Oklahoma Cherokee" by Brad Montgomery-Anderson. Очень кошерная работа, очень :eat: И в старом, но добротном "Cherokee-English Dictionary" by Durbin Feeling тоже тоны проставлены.

Цитата: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 13:45
чероки вроде интересен ещё тем, что емнип наиболее дивергентный ирокезский, остальные там вроде поближе меж собой. 8-)
Ну да, ну да, очень далеко они отошли от северноирокезских, примерно как славяне и иранцы :yes:

Цитата: Damaskin от июня 25, 2011, 14:10
Зависит от того, конечно, сколько там тонов. Если два, то, скорее всего, будет понятно и без тонов. А если больше, то, боюсь, их описание в учебнике вам мало поможет.
Обозначать можно, всё упирается в традицию. К тому же, их там и правда много, шесть их там... Вот что говорит по этому поводу Brad Montgomery-Anderson: In addition to length, vowels also carry tone. Cherokee is a pitch accent language with two level tones, low and high, and four contour tones: rising, falling, lowfall and highfall.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 17:17
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 17:02
Ну да, ну да, очень далеко они отошли от северноирокезских, примерно как славяне и иранцы :yes:
Даже так? Ирокезисты упёртые малые, раз доказали такое без давней письменности у ирокезов. :yes:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 17:25
Даже если бы не было сейчас письменности ни у славян, ни у иранцев, родство заметно при детальном изучении. Так же и с ирокезскими.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 25, 2011, 18:20
На карте языков Северной Америки из вики на востоке нынешних США довольно большое "белое пятно", то есть так и не выяснили толком на каких языках там говорили к приплытию "белых"? :(

По Южной Америке упомянуто на вики же, что были сотни (!) языков без всякой документации по ним... :(

(wiki/en) File:Langs_N.Amer.png (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Langs_N.Amer.png)
(wiki/en) Indigenous_languages_of_the_Americas (http://en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_languages_of_the_Americas)

Loukotka (1968) reports the names of hundreds of South American languages which do not have any linguistic documentation. (c) Это надо прокрутить до Unattested languages.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 18:28
Ну да, там написано же: Uninhabited, unknown, out of area. Либо неизвестно, кто там жил, либо просто малонаселённая территория была, а потом и вовсе всех ассимилировали.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 25, 2011, 19:28
По поводу крикского языка.
В предисловии к учебнику, который выложен на Мезоамерика.ру сказано:
"Когда Оклахома стала штатом, крикский язык утратил ту важность, которую когда-то имел. Земли криков и семинолов на Индейской Территории были поделены не-криками, и люди, говорившие на крикском языке, больше не образовывали единое пространство. В результате, крикский язык сегодня вымирает. Большинство людей, говоряших на нем - это деды и прадеды. Лишь немногие дети учат язык в школах".
Я как-то надеялся, что все не так печально. Хороший язык, опять же, семинолы на нем говорили...

Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 17:02
Обозначать можно, всё упирается в традицию. К тому же, их там и правда много, шесть их там...
Тогда это совсем нереально освоить по учебникам. Надо набрать грамматику и лексику, а потом в резервацию к чероки - тона отрабатывать.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 19:42
Цитата: Damaskin от июня 25, 2011, 19:28
Я как-то надеялся, что все не так печально. Хороший язык, опять же, семинолы на нем говорили...
Ну, на нём больше 6000 человек ещё говорит, так что рановато ещё печалиться :)

Цитата: Damaskin от июня 25, 2011, 19:30
Тогда это совсем нереально освоить по учебникам.
Реально вполне, ИМХО. Но не по существующим на сей день учебникам, конечно. Нужен добротный аудиокурс, вроде Ирви Гуссеновсего по навахо. А такого по чероки нет, и не предвидится пока...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 25, 2011, 19:52
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 19:42
Нужен добротный аудиокурс, вроде Ирви Гуссеновсего по навахо. А такого по чероки нет, и не предвидится пока...
Вот и я о том же :)
Так что один путь - в резервацию.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 20:51
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 17:02
Серьёзно интересующиеся языками населения Северной Америки априори должны знать английский язык. На английском есть грамматика Gladys Amanda, на узе выложена. Очень годная вещь. И упоминавшийся уже несколько раз учебник Гуссена, тоже имеющийся там :yes:
Начинать изучение индейских языков следует с английского (или испанского)  :) Хотя тут может быть и одно в связи с другим. Интерес к индейским культурам меня заставил больше читать англоязычной литературы и как следствие уровень английского заметно поднялся.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 20:53
+100500, и ещё в догонку + много!
Ещё можно французский добавить, если собираетесь серьёзно ирокезами (особенно гуронами) заняться :yes:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 20:55
Цитировать..."A Reference Grammar Of Oklahoma Cherokee" by Brad Montgomery-Anderson. Очень кошерная работа, очень :eat:
Качнул эту работу. Надо будет почитать)) Кажется чероки по сложности, наверное, лишь немногим навахо уступает.

Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 20:53
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 20:51
Начинать изучение индейских языков следует с английского (или испанского)  :) Хотя тут может быть и одно в связи с другим. Интерес к индейским культурам меня заставил больше читать англоязычной литературы и как следствие уровень английского заметно поднялся.
+100500, и ещё в догонку + много!
Ещё можно французский добавить, если собираетесь серьёзно ирокезами (особенно гуронами) заняться :yes:
плюс я думаю есть еще такой момент. Не знаю насколько в североамериканских индейских языках, но во многих языках России в современной речи многие конструкции калькируются с русского языка. И выучить такой язык не зная русского будет гораздо сложнее.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 21:03
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 20:55
Качнул эту работу. Надо будет почитать)) Кажется чероки по сложности, наверное, лишь немногим навахо уступает.
Ооо, дааа! Ирокезы тоже мозг выносят на раз... Там и инкорпорация, и какие-то совершенно невнятные сандхи на стыке морфем, и ещё много всякого мозговыносящего, но чрезвычайно вкусного добра  :eat: А чероки ещё и тональный, до кучи.
Кстати, интересной особенностью северноирокезских языков является полное отсутствие губных согласных! Ещё Морган в своей "Лиге ирокезов" отмечал, что когда ирокез говорит, он не смыкает губ. Дабы убедиться, послушайте образчик языка кайюга:



Цитата: rlode от июня 25, 2011, 20:57
плюс я думаю есть еще такой момент. Не знаю насколько в североамериканских индейских языках, но во многих языках России в современной речи многие конструкции калькируются с русского языка. И выучить такой язык не зная русского будет гораздо сложнее.
Ну, это уж само собой (хотя многие наивно полагают, что можно и обойтись как-нить). Странно было бы представить, например, американца, решившего изучать эвенков, и не выучившего предварительно русский. И в литературе бы себя ограничил, и "выезд в поле" был бы чрезвычайно проблематичен...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Toivo от июня 25, 2011, 21:08
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 21:03
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 20:57
плюс я думаю есть еще такой момент. Не знаю насколько в североамериканских индейских языках, но во многих языках России в современной речи многие конструкции калькируются с русского языка. И выучить такой язык не зная русского будет гораздо сложнее.
Ну, это уж само собой (хотя многие наивно полагают, что можно и обойтись как-нить). Странно было бы представить, например, американца, решившего изучать эвенков, и не выучившего предварительно русский. И в литературе бы себя ограничил, и "выезд в поле" был бы чрезвычайно проблематичен...
То есть, скажем, браться за гренландский до предварительного изучения (или хотя бы с ознакомления) с датским не имеет смысла? :???
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 21:10
ну в общем да. но при желании можете учить параллельно))
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 21:14
Цитата: Toivo от июня 25, 2011, 21:08
То есть, скажем, браться за гренландский до предварительного изучения (или хотя бы с ознакомления) с датским не имеет смысла? :???
С гренландским чуть иначе всё. Большинство толковой литературы всё-таки на английском написано, как ни странно. Хотя, если имеется желание заниматься серьёзно, то датский нужен, безусловно.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 21:18
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 21:03
Ооо, дааа! Ирокезы тоже мозг выносят на раз... Там и инкорпорация, и какие-то совершенно невнятные сандхи на стыке морфем, и инкорпорация, и ещё много всякого мозговыносящего, но чрезвычайно вкусного добра  :eat: А чероки ещё и тональный, до кучи.
Послушал вот здесь:

По крайней мере низкий и высокий тон явно слышно. Хотя ИМХО в речи явно легкий английский акцент слышится.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 21:19
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 21:14
Цитата: Toivo от июня 25, 2011, 21:08
То есть, скажем, браться за гренландский до предварительного изучения (или хотя бы с ознакомления) с датским не имеет смысла? :???
С гренландским чуть иначе всё. Большинство толковой литературы всё-таки на английском написано, как ни странно. Хотя, если имеется желание заниматься серьёзно, то датский нужен, безусловно.
все таки одна из самых важных вещей в изучении языка - стимул. А так изучая допустим серьезно гренландский у вас будет серьезный стимул к изучению датского
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Toivo от июня 25, 2011, 21:29
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 21:14
С гренландским чуть иначе всё. Большинство толковой литературы всё-таки на английском написано, как ни странно. Хотя, если имеется желание заниматься серьёзно, то датский нужен, безусловно.
Ну... Серьёзно у меня и не выйдет, только так - ознакомиться... ::)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 21:57
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 21:18
...
По крайней мере низкий и высокий тон явно слышно. Хотя ИМХО в речи явно легкий английский акцент слышится.
Лёгкий? :o Да это просто девочка-американка, которая сама недавно "язык предков" выучила! С дичайшим акцентом всё произносит, даже o в большинстве случаев безобразно дифтонгизирует на английский лад... Вот вам ссылка на годную коллекцию фольклора в исполнении носителей языка:
http://www.culturev.com/cherokee/storyteller/storyteller.html
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 22:04
да вот дифтонги я тоже услышал, но думал, что так и надо :fp:

Послушал по вашей ссылке, да здесь акцента английского не чувствуется, но самое интересное, что мне такую речь как-то проще разбирать на отдельные звуки. По крайней мере так показалось. Кажется та девочка гораздо более смазанно как-то говорит.

Кстати знаете еще такой вопрос возник. Вы писали, что общались с носителями лакота, и они как-нибудь комментировали ваше произношение. Вы ведь не англоязычный и соответственно ваше произношение должно отличаться от американцев освоивших лакота. Хотя, конечно, может у вас уже русского акцента в лакота и нет. Просто интересно, как бы он воспринимался носителями.

Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Joris от июня 25, 2011, 22:46
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 17:02
Если хотите подробного описания, с тонами и прочими важными "мелочами", найдите "A Reference Grammar Of Oklahoma Cherokee" by Brad Montgomery-Anderson. Очень кошерная работа, очень :eat:
Offtop
Благодарю за рекомендации и подписываюсь на тему :)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 23:11
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 22:06
послушал по вашей ссылке, да здесь акцента английского не чувствуется, но самое интересное, что мне такую речь как-то проще разбирать на отдельные звуки. По крайней мере так показалось. Кажется та девочка гораздо более смазанно как-то говорит
Проще, конечно, ибо носители говорят, нет никакого сползания то на дифтонги, то обратно, то есть тоны, то нет, то звонкие согласные, то придыхательные... К утюбским разноцветным "пособиям" по чероки нужно относиться очень осторожно. Их в большинстве случаев клепают любители, которые имеют весьма смутное представление о фонетике языка.

Цитата: rlode от июня 25, 2011, 22:11
Кстати знаете еще такой вопрос возник. Вы писали, что общались с носителями лакота, и они как-нибудь комментировали ваше произношение. Вы ведь не англоязычный и соответственно ваше произношение должно отличаться от американцев освоивших лакота. Хотя, конечно, может у вас уже русского акцента в лакота и нет. Просто интересно, как бы он воспринимался носителями.
Ага, разговаривал, и ввёл в ступор двоих: дяденьку и дедушку :D Оба долго не могли поверить, что я русский, а не хитрый лакота, случайно пробравшийся в "Страну Медвежьего Народа", и теперь ловко троллящий бедных наивных соотечественников :D Просто я когда начинал изучать лакота, то подходил к делу как истинный перфекционист. Пытался добиться максимальной точности, разобраться в малейших нюансах произношения. Так дольше, конечно, но надёжнее :yes: Думаю, минимальный акцент у меня порой прослушивается, но в целом всё в порядке.

Цитата: Juuurgen от июня 25, 2011, 22:46
Offtop
Благодарю за рекомендации и подписываюсь на тему :)
Искренне рад прибавлению в рядах любителей индейских языков! ;)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Joris от июня 25, 2011, 23:14
а если я надумаю разбираться в чероки, можно вам будет вопросы задавать?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 23:16
Хм, едва ли, увы :( Я из ирокезских более-менее серьёзно интересовался лишь сенека и гуронским. А чероки как-то не особо вдохновил. Ели вас мои бодрые ответы по нему ввели в заблуждение, то прошу прощения... Просто знаю, где достать надёжные материалы по многим индейским языкам, не более того. Ну, фонетику разбирал, но дальше не пошёл.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Joris от июня 25, 2011, 23:21
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 23:16
Ели вас мои бодрые ответы по нему ввели в заблуждение, то прошу прощения...
нет, не ввели :) я же не знаю, какие именно языки вы знаете, кроме некоторых. Вот и решил спросить на всякий случай. :)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 25, 2011, 23:24
Меня то он вдохновил, но 6 тонов и, видимо, сильно нерегулярная грамматика отпугивают:)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Toivo от июня 25, 2011, 23:36
Offtop
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 23:24
Меня то он вдохновил, но 6 тонов и, видимо, сильно нерегулярная грамматика отпугивают:)
*мысленно заносит чероки в список языков достойных изучения...*
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2011, 23:53
Цитата: Damaskin от июня 25, 2011, 19:28
По поводу крикского языка...
Если интересно послушать крикские сказки и предания в большом количестве (с прилагающейся качественной транскрипцией в pdf!), рекомендую посетить этот сайт:
http://lingspace.wm.edu/lingspace/creek/texts/haas-hill/

Там ещё много всего вкусного имеется для любителей мускогских языков :eat:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 26, 2011, 00:47
О! Спасибо! Отличный сайт.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 00:52
Цитата: do50 от июня 24, 2011, 23:52
Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:44
И культурно очень сильно отличаются от индейских народов, разумеется.
и очень близки северным народам Старого Света

Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 23:44
Ибо эскимосы и алеуты - самые поздние переселенцы, "одной ногой" ещё в Старом Свете остались. И культурно очень сильно отличаются от индейских народов, разумеется.
Ну так и индейцы близки народам Старого Света. А чем индейские народы отличаются от эскимосов. Кстати, одна из книг Богораз-Тана называлась Chukchee — Handbook of American Indian Languages
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Damaskin от июня 26, 2011, 00:56
Исторически крики интересны благодаря такому колоритному персонажу как Александр Макгилливрей. Вот статья о нем на сайте "Месоамерика" http://www.mezoamerica.ru/indians/north/mac.html

Цитировать«Индейский император», «алабамский Талейран», «величайший индеец в истории Америки»... Так современники называли Александра Макгилливрея, правившего конфедерацией криков в конце XVIII века. «Его жизнь похожа на волшебную сказку, на авантюрный роман, и, как во всяком романе, здесь тяжело отделить правду от вымысла...» - писал один из биографов Макгилливрея. Однако в отечественной литературе на звание «величайшего индейца» нашлись и другие претенденты, которые потеснили вождя криков на второй план.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 00:58
Цитата: Leo от июня 26, 2011, 00:52
Ну так и индейцы близки народам Старого Света. А чем индейские народы отличаются от эскимосов. Кстати, одна из книг Богораз-Тана называлась Chukchee — Handbook of American Indian Languages
Что вы имеете в виду под определением "близки", и какие именно "индейцы" каким именно "народам Старого Света" близки в вашем понимании?
Называлась так не книга. Это сборник назывался Handbook of American Indian Languages, вышло три выпуска. В один из них (во второй, to be precisely correct) вошло описание чукотского языка, выполненное Богоразом. В сборник его взяли не потому, что язык родственный, а потому, что в советской России тогда не хотел печататься. Позже его удалось-таки переманить, выпустил ряд работ в СССР.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 01:07
Тогда что такое "одной ногой в Старом Свете" - это что из 100 тыс. эскимосов 1 тысяча живёт в Старом Свете ? (Можно не отвечать)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 01:11
Отчего же "можно не отвечать"? Непременно нужно! Эскимосы и алеуты - единственный народ Нового Света, родственников которого легко обнаружить в Старом, непосредственная связь между ними не прервалась полностью. Переселение произошло недавно, доказательство родства не составляет труда, в отличие от остальных народов. Так понятнее?

А на мои вопросы по вашему посту вы соизволите ответить?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 01:25
Алеутов в Старом Свете нет - те, что на Командорских островах завезены относительно недавно. Родственники эскимосов в Старом Свете это селькупы ? Тогда юги - это родственники апачей. Поскольку бóльшая часть юпиков таки живёт на Аляске, можно считать что азиатские эскимосы переселились оттуда. Когда ? А когда их застали русские на Чукотке ?
А как вам теория, что хайда близки к полинезийцам ? Только непонятно кто из них куда и откуда пришёл. Термин "индейцы" вообще расплывчат. Ничто не мешает считать "индейцами" значительную часть палеоазиатов.
А чем индейцы культурно отличаются от эскимосов ?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 01:33
Ну да, про алеутов это я в спешке написал, одним махом с эскимосами, миль пардон.
Родственники эскимосов в Старом Свете - это, внезапно, эскимосы, что и явствует из моих постов!
Если есть факты, которыми вы хотели бы поделиться, милостиво просим :yes:. Если же вы и впредь намерены вываливать кучу пустых ернических предположений, вроде бегающих туда-сюда эскимосов, то увольте, буду удалять. Мешает считать "индейцами" значительную часть палеоазиатов тот факт, что убедительных теорий их родства до сих пор не представлено (за исключением дене-енисейской теории, как уже говорилось выше).
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 02:10
Я думаю, что гипотеза родины эскимосов в С.-В. Азии недостаточно обоснована. Т.е не более, чем довольно пустое предположение. Гипотетическое отличие эскимосов от индейцев вследствие особенности построения их родо-племенной общности тоже мало что объясняет. (и не отвечено Вами !)
Большая близость юпикских языков и Азии и Америки и наличие в юпикском языке Азии инуитских заимстований разрешают полагать возникновение эскимосского языка в Америке. Ну ещё возьмём общность фольклора, общего не только у палеоазиатов и эскимосов, но и у них же и индейцев. Кроме того интересна архаичная общность некоторых моментов азиатско-эскимосского и гренландского фольклора.
Вообще про эскимосов это не так интересно, смело стирайте и продолжайте про индейцев.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 26, 2011, 08:52
Цитата: Leo от июня 26, 2011, 01:25
А как вам теория, что хайда близки к полинезийцам?
Пруфлинк не найдёте, что это за теория такая? А то мне что-то Хейердал с чем-то вроде таким вспоминается. :???
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 09:59
Цитата: Leo от июня 26, 2011, 02:10
Я думаю, что гипотеза родины эскимосов в С.-В. Азии недостаточно обоснована. Т.е не более, чем довольно пустое предположение. Гипотетическое отличие эскимосов от индейцев вследствие особенности построения их родо-племенной общности тоже мало что объясняет. (и не отвечено Вами !)
Большая близость юпикских языков и Азии и Америки и наличие в юпикском языке Азии инуитских заимстований разрешают полагать возникновение эскимосского языка в Америке. Ну ещё возьмём общность фольклора, общего не только у палеоазиатов и эскимосов, но и у них же и индейцев. Кроме того интересна архаичная общность некоторых моментов азиатско-эскимосского и гренландского фольклора.
Вообще про эскимосов это не так интересно, смело стирайте и продолжайте про индейцев.
Oh, really? Вы думаете? Но большинство исследователей эскимосов почему-то иного мнения придерживаются, пустого, согласно вашему определению. Я не пытался подводить никакой теоретической базы, обосновывающей отличие эскалеутов от индейцев, ограничился общими фразами. Ибо специалистом по эскимосам себя не считаю. И вы, я полагаю, тоже не Фортескью, не Ващенко, и даже не Меновщиков. Ещё раз повторяю: если у вас есть какие-то серьёзные теории, основанные не на тезисе "ящщитаю", а на мнении профессионалов, мы охотно их выслушаем, желательно с приложением пруфлинков :yes: Если же нет, то не нужно делать обиженный вид, пытаясь тут всё так выставить, будто я вас затравил, злобно потёр, и вообще ничего слушать не хочу, окромя своих индейцафф! Пока вы лишь наитуманнейшие общие фразы изволили привести, воля ваша.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 26, 2011, 10:33
Цитата: Iyeska от июня 26, 2011, 09:59
Я не пытался подводить никакой теоретической базы, обосновывающей отличие эскалеутов от индейцев, ограничился общими фразами.

Емнип, всё-таки основное отличие - это типа большая монголоидность эскалеутов в сравнении с индейцами. И всё. В культурном плане никаких индейцев не существует, поэтому зачем их противопоставлять эскалеутам в этом плане? Что общего у чероки и тлинкитов в культуре? Неужели ближе между собой, чем к эскимосам?
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 16:21
Цитата: Iyeska от июня 26, 2011, 09:59
Oh, really? Вы думаете? Но большинство исследователей эскимосов почему-то иного мнения придерживаются, пустого, согласно вашему определению. Я не пытался подводить никакой теоретической базы, обосновывающей отличие эскалеутов от индейцев, ограничился общими фразами. Ибо специалистом по эскимосам себя не считаю. И вы, я полагаю, тоже не Фортескью, не Ващенко, и даже не Меновщиков. Ещё раз повторяю: если у вас есть какие-то серьёзные теории, основанные не на тезисе "ящщитаю", а на мнении профессионалов, мы охотно их выслушаем, желательно с приложением пруфлинков :yes: Если же нет, то не нужно делать обиженный вид, пытаясь тут всё так выставить, будто я вас затравил, злобно потёр, и вообще ничего слушать не хочу, окромя своих индейцафф! Пока вы лишь наитуманнейшие общие фразы изволили привести, воля ваша.
Ничего личного. Если кто-то из профессионалов докажет что-то или хотя бы обоснует - так это завсегда с удовольствием. Иначе получится знаменитая история про негроидное автохтонное население Чукотки. А ведь тоже дюжина профессионалов на этом защитилась.

Цитата: Nevik Xukxo от июня 26, 2011, 10:33
Емнип, всё-таки основное отличие - это типа большая монголоидность эскалеутов в сравнении с индейцами. И всё. В культурном плане никаких индейцев не существует, поэтому зачем их противопоставлять эскалеутам в этом плане? Что общего у чероки и тлинкитов в культуре? Неужели ближе между собой, чем к эскимосам?
Существуют ли вообще расовые отличие между эскимосами и соседними им индейцами ? На мой взгляд практически никаких. Тем более, что эти народы постоянно обогащаются генетически друг за счёт друга :)
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 26, 2011, 16:24
Цитата: Leo от июня 26, 2011, 16:21
Иначе получится знаменитая история про негроидное автохтонное население Чукотки.
Не слышал даже. Это что за перл такой был? :donno:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 16:34
А перл такой: в двадцатых годах прошлого века ислледователи, присмотревшись, обнаружили у жителей нескольких эскимосских селений явные негроидные черты. Проверили - оказались точно: негроиды. Тут же начались кропаться научные работы об автохтонном негроидном населении Чукотки. А потом неожиданно вскрылось, что в конце 19 века у берегов Чукотки потерпел крушение американский китобой. Команда, в значительной части из американских негров,  спаслась, но ей пришлось зимовать в эскимосских селениях, проведя там целую полярную зиму. Но уже учёных лишать степеней не стали...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: snn от июня 26, 2011, 20:34
Цитата: Leo от июня 26, 2011, 16:34
А перл такой:...
А ещё есть и такой момент с этой самой негроидностью чукчей:
http://anthropology-ru.livejournal.com/182161.html
ЦитироватьНегритянки, считавшиеся очень темпераментными, обучали молодых чукотских охотников сексуальным навыкам.
Так что, как-то вот так оно у чукчей было. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: snn от июня 26, 2011, 21:21
У меня вопрос к уважаемому Иеске.
Вы писали, что предки американских индейцев пришли в Америку не из Азии, а через Азию. Где вы видите исходную точку этой миграции?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 21:28
Нигде не вижу. Нет единой точки, разумеется. Волны миграции в Новый Свет могли идти откуда угодно. Бессмысленно пытаться установить, откуда именно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: do50 от июня 26, 2011, 21:31
+стопицот
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 26, 2011, 22:58
Человеческие миграции стадиально (волнообразно) происходили. Как вы себе представляете массовую миграцию на плотно заселённую территорию?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 23:01
Вы о чём? И кому вопрос? Если это вопрос, конечно
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 26, 2011, 23:03
Цитата: Iyeska от июня 26, 2011, 23:01
Вы о чём? И кому вопрос? Если это вопрос, конечно
Это, скорее, возражение на ваш ответ о том, что
Цитата: Iyeska от июня 26, 2011, 21:28
Волны миграции в Новый Свет могли идти откуда угодно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 23:06
И что? В чём суть возражения?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 26, 2011, 23:11
Суть возражения в том, что волны миграций в Новый Свет могли идти только из Азии как из исходной точки.
Миграция из Африки (например) через Азию в то время была уже невозможна.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 23:14
А Европа не существует для вас? А Океания? Да и из Африки теоретически могли дойти, если жили на какой-либо территории долгое время, прежде чем перейти перешеек. То, что народы до переселения жили в Азии, вовсе не говорит о том, что они там всё время жили. Прийти могли откуда угодно. Разнообразие антропологических типов Америк, пестрота языковой картины, всё говорит о том, что волны миграции шли далеко не из одного места.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 23:27
Цитата: Nevik Xukxo от июня 26, 2011, 08:52
Пруфлинк не найдёте, что это за теория такая? А то мне что-то Хейердал с чем-то вроде таким вспоминается. :???
Надо искать. Вот тут как-то слегка совсем:

ЦитироватьБолее доказательны, по крайней мере, на глаз, теории родства языков, обычаев, внешности. В частности,   Ирвинг Голдмен, член Сообщества древней истории Полинезии, говорит о значительной схожести полинезийцев с индейцами квакиутль, живущими «не далее», чем на канадском острове Ванкувер. Схожесть касается традиционного устройства общества, в частности, равноправности патриархата и матриархата. Индейцы хайда с того же северо-западного побережья Америки называют свою родину «хайдаквайи», что очень похоже на Гавайи («родина»).

http://www.mgpublications.com/news/8358

но так ерундовато, искать нужно.
А Херъейдал за Южную Америку рубился...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2011, 23:32
Цитата: Leo от июня 26, 2011, 23:27
Более доказательны, по крайней мере, на глаз, теории родства языков, обычаев, внешности. В частности,   Ирвинг Голдмен, член Сообщества древней истории Полинезии, говорит о значительной схожести полинезийцев с индейцами квакиутль, живущими «не далее», чем на канадском острове Ванкувер. Схожесть касается традиционного устройства общества, в частности, равноправности патриархата и матриархата. Индейцы хайда с того же северо-западного побережья Америки называют свою родину «хайдаквайи», что очень похоже на Гавайи («родина»).
:fp: Ё...ный стыд :fp:
Фричество всё, с первого до последнего слова!!! Если так сравнивать, то и роспись с русских прялок можно с узорами на индейских сумках сравнить! А про Haida Gwaii и Hawai'i я и вовсе молчу, тут что-то в духе Метадоговора...
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Leo от июня 26, 2011, 23:35
Лучше сравнить русские колуны с томагавками  :P
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: do50 от июня 26, 2011, 23:59
Цитата: Iyeska от июня 26, 2011, 23:32
роспись с русских прялок можно с узорами на индейских сумках сравнить
а что, и правда похожи   :E:
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Ngati от июня 27, 2011, 00:06
Цитата: I_one от июня 25, 2011, 14:08
А чем заменить термин "полисинтетизм"?
ничем. он, вообще, не нужен. если мы о некотором языке говорим, что в нем запрещены: префиксация, редупликация, композиция, инкорпорация - это как раз и будет сабж.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 01:11
Цитата: Leo от июня 26, 2011, 23:35
Лучше сравнить русские колуны с томагавками  :P
Займётесь? ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 27, 2011, 08:26
Цитата: Iyeska от июня 26, 2011, 23:14
Разнообразие антропологических типов Америк, пестрота языковой картины, всё говорит о том, что волны миграции шли далеко не из одного места.

Позитивные данные генетики индейцев по-любому говорят, что ближайшая точка - Сибирь. Разве не так? Кто-нибудь это опровергал всерьёз? Тут можно предполагать следующее: или за около 15 тысяч лет (минимальная оценка заселения Америк сообразно генетическим и археологическим данным) произошёл генетический дрейф в условиях изоляции, или же старосветские инфекции, убившие порядка 90% индейцев при колумбизации, добили разнообразие и мы наблюдаем остатки местных гаплогрупп. Но фактов-то вроде нет. Разнообразие антропотипов, емнип, достаточно локальное и ниже, чем в Евразии в целом, ы? :donno:

Вот найдите сперва стопудово индейскую генетику, близкородственную европейцам, субсахарцам или папуасам, тогда и говорите, что откуда угодно могли приходить. Фактов не видел. Археологические данные в общем надо смотреть, современные тётто замиксованные часто могут быть...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: snn от июня 27, 2011, 10:16
Генетика, увы, вещь упорная. Супротив неё не попрёшь. Q по обеим Америкам и C+Q по Северной Америке. Сибирь.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 27, 2011, 10:26
Цитата: snn от июня 27, 2011, 10:16
Q по обеим Америкам и C+Q по Северной Америке.

С3 в обеих Америках есть. Находили, например, в Эквадоре у кечуа и ваорани, емнип. Но имхо как это всё интерпретировать. Сторонники массы миграций в Америку почему-то забывают, что гипотетически за около 15 тысяч лет расхождения показать родство языков надёжно, быть может, нереально. Вполне могло быть ограниченное число миграций и расхождения по языкам произошли уже в Америках! Недоказуемо ни то, ни сё. И вопрос расообразования кхм - индейские антропотипы разве есть в Евразии? Расхождения появились уже в Америках? :donno:

Сторонники полигенизма языков слишком упёртые, имхо. Неужели невозможна ситуация потери родства языков? Языки дивергируют-дивергируют-дивергируют и куда это может зайти? Моногенез vs полигенез языков это тупо вопрос веры, а не знания, потому что нет пока методов, способных доказать одно из.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 13:04
Цитата: Nevik Xukxo от июня 27, 2011, 10:26
... Моногенез vs полигенез языков это тупо вопрос веры, а не знания, потому что нет пока методов, способных доказать одно из.
Аминь :yes:
Сравнение всяких С, Q, Ж-чего-то-там чётких ответов не даёт. А лингвистические и антропологические данные показывают исключительное разнообразие. Трудно представить, чтобы некое "протоплемя" пришло из Азии единой волной, раздробилось на множество антропотипов и языков. Всё-таки настаиваю: сравните, к примеру, алгонкинов и алкалуфов, зуньи и майя, ирокезов и тупи-гуарани. Вы же, насколько я понял, за моногенез стоять изволите. И с языками не так всё просто. Крайне странно предположить, что то самое некое протоплемя, пришедшее из Азии, так сильно раздробилось в языковом плане, даже если учитывать столь длительный период времени. Даже в Северной Америке языки демонстрируют чрезвычайное разнообразие, полярные характеристики, которые невозможно объяснить дивергенцией. Я уж молчу про Южную... Посему предпочитаю всё же придерживаться идеи полигенеза, множества волн миграции из Старого Света.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 27, 2011, 13:24
Цитата: Iyeska от июня 27, 2011, 13:04
Сравнение всяких С, Q, Ж-чего-то-там чётких ответов не даёт.

Ну, кое-что предположить можно, если попробовать присмотреться к филогении и географии этих чего-то там. Возможно, в Америку было как минимум два больших потока - из глубин Евразии и береговой c юга Евразии. Но это, конечно, дилетантство и просмотр современной картинки, чего в Евразии творилось много тыщ лет назад - неясно. Хотя просто логика - C3 имеет в родственниках японскую C1, океанийскую C2 и австралийскую C4, а Q возможно с Ближнего Востока откуда-то, наибольшее разнообразие субкладов там и родственная R откуда-то оттуда. Но я уже слышал где-то, что у каких-то древнезасельников Америк (типа Кенневикского человека) чуть ли не полинезийские черты находили, вроде бы. Так что, мэйби в таком грубом приближении что-то и есть. :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 13:31
Вот именно, ничего не ясно, и ясно быть не может, ибо давно было. Единственный вывод напрашивается: что волн было не две, и уж тем более не одна, а много. Десятки, может быть даже сотни. Об этом же примерно и приведённые вами данные говорят. Зачем снова и снова возвращаться к идее моногенеза, не пойму? Будто со времён Колумба ещё запрограммированы все, ей жеж Б-гу! "Раз Колумб назвал индейцами, значит все родственники!" Ну лол жежъ ;) И схемки дебилоидные с гордым названием "индейские языки" (или "америндские", что ещё хуже, ибо наукообразно выглядит), вроде той, что у Маслова, многих с толку сбивают, прививают трудноистребимые стереотипы :(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 27, 2011, 13:40
Попался в сети вот такой даже перл:
ЦитироватьСчитается, что из десяти семей (макросемей) индейцев три связаны с евразийскими макросемьями: Пенути - ностратики, На-дене - сино-кавказцы и Хока-сиу - австрическая семья (т.е. близская тайским, австронезийским и др. языкам ЮВА; если бы не относительно позднее заселение австронезийцами Океании, можно было бы предположить, что хока-сиу - связной между индейцами и народами Океании, на чем настаивал (опираясь на ситруктуру групп крови) Тур Хейердал).
Хока-сиу и аустрические - что общего, если оба юнита крайне гипотетичны? :what:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 13:56
Что ж, ещё один образчик фричества... :( Давайте уже не будем ими всё здесь наводнять ;)
Тему этногенеза "индейцев" предлагаю считать закрытой, за неимением (и невозможностью поиметь) убедительных доказательств.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июня 27, 2011, 15:32
Иеска, интересное наблюдение у меня получилось: смотрел фольклорные тексты на индейских языках Северной Америки и сравнил их с фольклорными текстами на палеоазиатских  и тунгусо-маньчжурских языках. В чём разница: в текстах на ПА и ТМ языках полно русских заимствований, в том числе и плохо узнаваемых. В текстах на индейских языках их не видать. Или они так видоизменились ? Я имею в виду, конечно английские и м. б. испанские заимствования.
Название: Вопросы к Иеска
Отправлено: rlode от июня 27, 2011, 15:43
Цитата: Toivo от июня 25, 2011, 23:36
Offtop
Цитата: rlode от июня 25, 2011, 23:24
Меня то он вдохновил, но 6 тонов и, видимо, сильно нерегулярная грамматика отпугивают:)
*мысленно заносит чероки в список языков достойных изучения...*
я если и буду браться за индейские языки то это либо лакота или чероки из североамериканских. А из южноамериканских - мапудунгун, гуарани или кечуа. Хотя последний как-то менее интересен, пожалуй
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2011, 15:59
Цитата: Leo от Я имею в виду, конечно английские и м. б. испанские заимствования.
Кое-где и русские есть, чо. :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 17:27
Цитата: Leo от июня 27, 2011, 15:32
Иеска, интересное наблюдение у меня получилось: смотрел фольклорные тексты на индейских языках Северной Америки и сравнил их с фольклорными текстами на палеоазиатских  и тунгусо-маньчжурских языках. В чём разница: в текстах на ПА и ТМ языках полно русских заимствований, в том числе и плохо узнаваемых. В текстах на индейских языках их не видать. Или они так видоизменились ? Я имею в виду, конечно английские и м. б. испанские заимствования.
Да, вы правы, ситуация с индейскими несколько иная. Большинство индейских языков Северной Америки удивительным образом "непроницаемы" для иноязычных заимствований. В языках сиу, к примеру (имею в виду все языки этой семьи, не только дакотские) практически нет лексики ни из английского, ни из соседних языков. Можно, конечно, набрать пару десятков лексем, но это, согласитесь, несравнимо с количеством русицизмов в большинстве "малых" языков России. Сиу, как и большинство коренных народов Америки, обходятся своими средствами, создавая неологизмы из собственных корней. Исключением из этого пуристского конгломерата народов являются северные атабаски. В некоторых из этих языков, как справедливо заметил Bhudh, отмечены десятки, даже сотни заимствований, в том числе из русского языка! Ваш покорный слуга лично собирал лексику языка танайна, заимствованную из русского, и навыписывал аж около 300 заимствований! Во времена Русской Америки русский язык воспринимался индейцами как "менее чужой", видимо, и заимствования из него лились рекой, в то время как из того же английского их в разы меньше. Такой вот странный феномен... Если интересно, могу открыть новую темку :yes: Пока же, дабы не быть голословным, предлагаю вашему вниманию текст на языке танайна с моим буквальным переводом. Краткий рассказик о прибытии первых русских поведала бабушка по имени Федосья Соколова из народа танайна:
(http://chinook.kpc.alaska.edu/~ifasb/images/site_images/fedosia_sacaloff.jpg)
Федосья Соколова
(Fedosia Sacaloff, 1921-1989)

Она, естественно, была крещена православными батюшками, и слышала от своей матери это предание (русские заимствования в тексте подчёркнуты):

Unhsah Tahna'ina
Первые русские

Ndi unhsahgheli shlup tults'et, Tahna'ina shlup tults'et da łuq'u hqilnit. Ts'iłt'an quht'ana hanq'u k'usht'a h'ilnigh h'ilnit. K'usht'a h'ilnigh nuk'ughinik. Shlup'a nuk'ughinik. Baydalgi eł ts'iłq'u daqighiłtan. Łuq'u niłk'uch't'a qyudiqghilu, ch'u naqanghatnik. Yethdi Tahna'ina hdghini. Łuq'u niłk'uch't'a qyudiqghilu, naqank'dal'un. Unhsahgheli Tahna'ina tughaznik da yet shughu tl'inqin ghuduhdi. Yeki ughasht'a qiq'inidulnik. Nuzhnich yethdi k'usht'a qit'aqidinil, ch'u tl'ił qyaninggezh ch'u qił nutsan k'nalyuh t'qiluq. Izin ghuduhdi shughu, izin ghuduhdi qizdlan. Qił ghetnuyi niłk'uch' yethdi shughu na'a nak'qizdlant'i. Izin k'u qwa qizdlan. Yegh qidałtetl', łik'a qił chiłyuq. Ts'iłt'an quht'ana dich'anulchiłi ghuda yetnul'ani ghuda dich'anulchiłi egh deyanitsaniyel ch'u yedałtetl'. Yetq'u quht'ana q'u qił chiłyuq.

Когда пришёл первый корабль, пришёл корабль Подводного Народа (русских), все испугались. Был только один человек, который ничего не боялся. Он не испугался, и поплыл. Поплыл к кораблю. Его подняли вместе с байдаркой. Ему нагрузили всякой всячины, и он поплыл обратно. Их назвали Подводным Народом. И вот он приплыл обратно со всем, что ему нагрузили. После того, как приплыли русские, появились иголки и прочее. Этим быстро научились пользоваться. А ведь сначала не могли понять, зачем нужны ножницы, продевали через их кольца верёвку, и вешали себе на шею. Ружья и всё прочее, ружья и всё прочее появилось. Тогда у нас также появилось множество разных инструментов. И ружья тоже появились. Они тогда выстрелили, убили собаку. Потом один человек хотел посмотреть, как вылетает пуля, приставил (ружьё) к своей голове, и в него выстрелили. И так того человека убили.

Русские заимствования из текста:
shlup – корабль (от "шлюпка")
baydalgi – байдарка
nuzhnich – ножницы

Здесь текст можно послушать в исполнении самой Федосьи Соколовой:
http://sweet.artsrn.ualberta.ca/cdcox/cuped/examples/Denaina-Fedosia_Sacaloff-The_First_Russians/web/index.html
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2011, 17:33
Цитата: Iyeska от
Такой вот странный феномен...
А что странного? Русские, в отличие от, не выпиливали, а торговали.
Контактность положительная.

Цитата: Iyeska от nuzhnich – ножницы
А я подумал — «нужник»...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 27, 2011, 17:35
Цитата: Bhudh от июня 27, 2011, 17:33
Русские, в отличие от, не выпиливали, а торговали.
Когда как. С тлинкитами вроде войнушка была... :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 17:36
Цитата: Bhudh от июня 27, 2011, 17:33
А что странного? Русские, в отличие от, не выпиливали, а торговали.
Контактность положительная.
Ну, там не совсем красиво наши купцы и купчишки себя вели, на самом-то деле...  :no: Подпортили отношения со многими народами к концу своего там пребывания. Но в целом таки да, получше "некоторых" себя вели, это факт.

Цитата: Nevik Xukxo от июня 27, 2011, 17:35
Когда как. С тлинкитами вроде войнушка была... :donno:
Не только с тлинкитами. С атна воевали несколько раз, так и не помирились. С танайна даже умудрились рассориться...
Но речь не о том, тащемта. Заимствования всё ж таки остались по сей день :yes:

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2011, 17:39
Цитата: Iyeska от С танайна даже умудрились рассориться
Настолько мирный народ? :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 17:43
С ними сначала мир был, крестили их толпами. А потом началось: споры купцов-конкурентов о сферах влияния (чужих землях, к слову сказать), постоянное манипулирование местными "тойонами", переманивание их из стороны в сторону, увод местного населения в "каюры" (в рабство, то бишь), сование носа в "неисследованные земли" с целью расширения торговых и охотничьих угодий, и прочие малоприятные вещи.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2011, 17:54
Ястненько...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 27, 2011, 20:32
Цитата: Iyeska от июня 27, 2011, 17:27
Да, вы правы, ситуация с индейскими несколько иная. Большинство индейских языков Северной Америки удивительным образом "непроницаемы" для иноязычных заимствований. В языках сиу, к примеру (имею в виду все языки этой семьи, не только дакотские) практически нет лексики ни из английского, ни из соседних языков. Можно, конечно, набрать пару десятков лексем, но это, согласитесь, несравнимо с количеством русицизмов в большинстве "малых" языков России. Сиу, как и большинство коренных народов Америки, обходятся своими средствами, создавая неологизмы из собственных корней. Исключением из этого пуристского конгломерата народов являются северные атабаски. В некоторых из этих языков, как справедливо заметил Bhudh, отмечены десятки, даже сотни заимствований, в том числе из русского языка! Ваш покорный слуга лично собирал лексику языка танайна, заимствованную из русского, и навыписывал аж около 300 заимствований! Во времена Русской Америки русский язык воспринимался индейцами как "менее чужой", видимо, и заимствования из него лились рекой, в то время как из того же английского их в разы меньше. Такой вот странный феномен...
Как вы считаете, это всет таки больше связано с особенностями культур индейцев или завоевывающих их англичан, французов, испанцев?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июня 27, 2011, 20:47
Слегка уточню: шлюп  - это просто тип корабля
(wiki/ru) шлюп (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%88%D0%BB%D1%8E%D0%BF)

У русских и испанцев был другой подход завоевания: господствующие классы приравнивались к собственным, у англичан же всез завоёванных сразу относили к низшему классу.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: do50 от июня 27, 2011, 21:41
Подводный Народ, во как они нас...  :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 27, 2011, 22:30
Цитата: rlode от июня 27, 2011, 20:32
Как вы считаете, это всет таки больше связано с особенностями культур индейцев или завоевывающих их англичан, французов, испанцев?
Вообще не понимаю, как это может быть с культурами завоевателей связано :donno: С менталитетом индейцев, разумеется.

Цитата: Leo от июня 27, 2011, 20:47
Слегка уточню: шлюп  - это просто тип корабля
Спасибо за уточнение, но перевод "корабль" подразумевает в данном случае то, что танайна словом shlup и поныне называют вообще любой корабль, не только тот тип, который вы имеете в виду.

Цитата: Leo от июня 27, 2011, 20:56
У русских и испанцев был другой подход завоевания: господствующие классы приравнивались к собственным, у англичан же всех завоёванных сразу относили к низшему классу.
Ну, русские тоже с местной знатью особо не цацкались (достаточно вспомнить публичную порку вождя атна). Но в целом, да, относились к местному населению как к своему же деревенскому населению, с поправкой на "инородцев". Как только крестили, стали жениться на местных женщинах без каких-либо предрассудков. Достаточно вспомнить, с каким скрипом это проходило в англосаксонской среде, где "мужья скво" порицались повсеместно.

Цитата: do50 от июня 27, 2011, 21:41
Подводный Народ, во как они нас...  :eat:
Ага :yes: Типа, раз на непонятных горообразных деревянных штуках по воде прибыли, значит, из-под воды, откуда ж ещё! ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 27, 2011, 22:52
Раз уж зашла речь об русско-индейских отношениях у меня еще два вопроса появилось. Я слышал, что у лакота русские называются "медвежий народ". Откуда такое наименование, ведь русские с лакота практически не пересекались?
Разбираются ли современные индейцы в географии за пределами США и Канады? То есть, например, осознают ли то, что к примеру русские/россияне или, к примеру, французы отдельный от американцев народ или в первую очередь для них это тоже "бледнолицые", но только из другой страны?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 27, 2011, 22:56
Вопрос к Iyeska. А вы вообще специалист по каким конкретно языкам? В плане научного интереса. Лакота?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июня 27, 2011, 23:25
А легко ли выявить заимствования индейских языков друг у друга ? Видимо, таких заистмований не должно быть много, так как заимствуются в первую очередь те реалии, которых нет в своём языке, а быт у многих племён схож. Если только на стыках: кочевники-полукочевники-оседлые.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 01:12
Цитата: rlode от июня 27, 2011, 22:52
Раз уж зашла речь об русско-индейских отношениях у меня еще два вопроса появилось. Я слышал, что у лакота русские называются "медвежий народ". Откуда такое наименование, ведь русские с лакота практически не пересекались?
Разбираются ли современные индейцы в географии за пределами США и Канады? То есть, например, осознают ли то, что к примеру русские/россияне или, к примеру, французы отдельный от американцев народ или в первую очередь для них это тоже "бледнолицые", но только из другой страны?
Да, есть такое, называют лакота русских Mathó oyáte (Медвежий народ), от них и шайены, их союзники, научились, до сих пор используют слово Náhkôhehetaneo'o ("Медведелюди") :yes: Непосредственно с русскими ни лакота, ни шайены не сталкивались в смысле длительных контактов. Но одна встреча, ставшая знаковой, всё ж таки имела место быть! В 1872 г. Великий князь Алексей Романов был буквально-таки сослан в увеселительную поездку по Америке ;D Император был крайне недоволен отпрыском рода Романовых, позволившим себе увлечься дамой не самого высшего сословия, актриской какой-то, кажется, не помню точно. Так вот, цесаревичу купили билет, и послали охотиться на бизоновъ, в надежде, что ветер диких Прерий освежит его пыл, развеет мысли о недостойном союзе. Так, собстно, и случилось. Разумеется, охоту для Великого князя устроили с небывалой помпой. В качестве "диких индейцев", которые должны были дополнять картину экзотической охоты, избрали лакота, разумеется. Известнейший вождь брюле-лакота Крапчатый Хвост (Siŋté Glešká) в то время охотно сотрудничал с белыми, и согласился участвовать в охоте со своими воинами. Стоял холодный январь, свита князя предстала перед изумлёнными индейцами в диковинных нарядах - боярских медвежьих шубах. Такого они на чиновниках Вашингтона и американских военных никогда не видели, и посему заключили, что это какой-то особый народ, не имеющий отношения к белым (почти всех белых людей лакота называют wašíču, что примерно можно перевести как "магическая сила, непонятная магия"). Кроме того, после удачной охоты князь одарил воинов лакота специально привезёнными охотничьими ножами с рукоятками, украшенными диковинными двуглавыми птицами, чем окончательно сразил гордых лакота! :yes: Вот тут можно чуть подробнее прочитать про тот визит (только сделайте скидку на журналюг с их "вигвамами", плиз):
http://lj.rossia.org/users/mysea/628033.html?thread=4724545
Современные лакота, правда, уже не все помнят слово Mathó oyáte, как я успел убедиться. Молодёжь просто Russia говорит... А вот у шайенов слово до сих пор в самом широком употреблении, detected.
В наше время лакота уже обладают теми же знаниями, что и обычные провинциальные американцы... "Бледнолицыми" они европеоидов не называли никогда, а сейчас и подавно различают французов от американцев и англичан.

Цитата: Dana от июня 27, 2011, 22:56
Вопрос к Iyeska. А вы вообще специалист по каким конкретно языкам? В плане научного интереса. Лакота?
Смотря что вы вкладываете в слово "специалист". Если вас именно индейские языки интересуют, то серьёзно (читаю тексты, разбираю на слух аудиозаписи фольклора) я изучаю сиу (лакота, дакота, ассинибойн, омаха, понка, виннебаго, айова-ото), навахо. Несколько менее серьёзно (не столько времени отдаю изучению) - кри, ирокезские (сенека, гуронский), северных атабасков (танайна).

Цитата: Leo от июня 27, 2011, 23:25
А легко ли выявить заимствования индейских языков друг у друга ? Видимо, таких заистмований не должно быть много, так как заимствуются в первую очередь те реалии, которых нет в своём языке, а быт у многих племён схож. Если только на стыках: кочевники-полукочевники-оседлые.
Чаще всего легко, ибо их крайне мало. Из соседних языков известные мне индейские народы заимствовали ещё меньше, чем из европейских. Практически не было взаимного языкового влияния, только культурное. Навахо, к примеру, практически полностью перестроились, приспособились к новой среде обитания, переняли массу обычаев, культурных явлений у народов пуэбло. При этом заимствований из этих языков - меньше пяти....

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 28, 2011, 02:00
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 01:12
Смотря что вы вкладываете в слово "специалист".
Ну лингвисты как правило специализируются на каком-то языковом ареале, семье или даже отдельных языках.
Вообще, специалисты по языкам коренных народов Северной Америки в России большая редкость ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 02:09
Лингвисты как правило такие лингвисты, между нами, девочками ;)
По-моему, если человек действительно интересуется лингвистикой, то он не станет замыкаться на каком-то одном языке, или на группе родственных языков, и больше никуда не соваться, даже из праздного любопытства.
Вообще да, почти не занимаются в России языками Северной Америки. Я, кажется, говорил уже где-то в этом разделе, что даже в самых "высших" научных кругах ещё бытует наивное мнение, что культурой какого-либо народа можно серьёзно заниматься без знания языка. Я лично вёл пренеприятные дискуссии (зачем?(http://funportal.info/smiles/smile42.gif)) с одной учёной дамой (nomina sunt odiosa, тем более, что de mortuis aut bene...), с пеной у рта доказывавшей мне, что знание языка тлинкитов ничего не добавило бы к её исчерпывающим об этом народе знаниям... Оттого и статьи о народах Северной Америки, даже РАНовские, столь убоги и скучны в основной своей массе...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 28, 2011, 08:28
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 02:09
Вообще да, почти не занимаются в России языками Северной Америки.
Ну, есть же сайт mezoamerica.ru, там вроде полтора человека что-то такое делают, наверное. :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 28, 2011, 08:42
есть еще некто weshki ayaad, она занимается языком оджибве.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 09:29
Цитата: Nevik Xukxo от июня 28, 2011, 08:28
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 02:09
Вообще да, почти не занимаются в России языками Северной Америки.

Ну, есть же сайт mezoamerica.ru, там вроде полтора человека что-то такое делают, наверное. :donno:
Так я ж не говорю, что совсем не занимаются, я сказал, что почти. Полтора человека погоды не делают...

Цитата: rlode от июня 28, 2011, 08:42
есть еще некто weshki ayaad, она занимается языком оджибве.
Ну да, я уже тут где-то давал ссылку на её сайт по оджибве, весьма годный :yes:
Кроме Вешки (она же Нимкии), есть ещё пара человек, но это всё ж таки как-то маловато, ИМХО...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 28, 2011, 10:17
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 09:29
Ну да, я уже тут где-то давал ссылку на её сайт по оджибве, весьма годный :yes:
видимо пропустил вашу ссылку. Я читал ее сайт. Понравилось что написано очень хорошим языком. Достаточно просто и понятно :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 10:25
Да, молодец она! :yes: Массу всего полезного делает, способствует распространению достоверной информации о языках коренных народов Северной Америки. Отлично знает язык оджибве, и вообще по алгонкинским - Специалист с большой буквы.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 28, 2011, 10:46
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 01:12
Да, есть такое, называют лакота русских Mathó oyáte (Медвежий народ), от них и шайены, их союзники, научились, до сих пор используют слово Náhkôhehetaneo'o ("Медведелюди") :yes:...
Спасибо, интересно :UU:
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 01:12
В наше время лакота уже обладают теми же знаниями, что и обычные провинциальные американцы... "Бледнолицыми" они европеоидов не называли никогда, а сейчас и подавно различают французов от американцев и англичан.
А индейцы называли прибывших к ним европейцев "белыми" по цвету кожи?. Вообще, почитав в англоязычном интернете про коренных американцев у меня создалось впечатление, что сами американцы (не индейцы) больше чем сами индейцы акцентируют внимание на антропологической разнице, так сказать.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июня 28, 2011, 17:39
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 01:12
Несколько менее серьёзно (не столько времени отдаю изучению) - кри, ирокезские (сенека, гуронский), северных атабасков (танайна).

Интересно, насколько сильна разница между языками кри и оджибве?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 19:34
Цитата: rlode от июня 28, 2011, 10:46
А индейцы называли прибывших к ним европейцев "белыми" по цвету кожи?. Вообще, почитав в англоязычном интернете про коренных американцев у меня создалось впечатление, что сами американцы (не индейцы) больше чем сами индейцы акцентируют внимание на антропологической разнице, так сказать.
Сиуязычные народы точно не называли. И известные мне алгонкины тоже. В общем, мне кажется, что это сами белые придумали. Возможно, в каких-то индейских языках и употребляется для определения европеоидов слово "бледнолицый", или "белый человек", но раздуто до "всеиндейского" значения оно было самими европейцами, это факт. Романтический образ "мудрого индейца", помогающего "белому брату", созданный Фенимором Купером, Майном Ридом, и иже с ними, способствовал повсеместному закреплению этого стереотипа...

Цитата: Damaskin от июня 28, 2011, 17:39
Интересно, насколько сильна разница между языками кри и оджибве?
Достаточно велика разница. Они взаимонепонимаемы. Конечно, существуют смешанные диалекты, даже язык "оджи-кри" выделяется, но удалённые друг от друга "классический" прерийный кри (Plains Cree, Y-Cree) и "классический" оджибве (Anishinaabemoowin) различаются примерно как русский и польский. То есть, близкое родство их несомненно, и рядовые носители явно слышат это, но "с наскока", без подготовки понятно весьма мало.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июня 28, 2011, 19:42
Интересно. Надо будет сравнить словари.
Дело вот в чем. У писателя Джеймса Кервуда в книгах используются слова из языка индейцев-кри (по крайней мере, он сам так пишет). Когда я смотрел словарь оджибве, мне попались некоторые слова из Кервуда. Например nookomis (в русском переводе Кервуда - нокомис), "моя бабушка".
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 28, 2011, 19:46
В ожибве и кри (и видимо других алгонкских языках) произношение как-то заметно отличается от других индейских языков. понятно, что все они разные, но тот же кри, если бы мне сказали, что это какой-то европейский язык, я бы поверил :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 19:50
Цитата: Damaskin от июня 28, 2011, 19:42
Интересно. Надо будет сравнить словари.
Дело вот в чем. У писателя Джеймса Кервуда в книгах используются слова из языка индейцев-кри (по крайней мере, он сам так пишет). Когда я смотрел словарь оджибве, мне попались некоторые слова из Кервуда. Например nookomis (в русском переводе Кервуда - нокомис), "моя бабушка".
Сравните :yes: И не только словари, но и грамматики. Там довольно значительная разница в глагольной парадигме.
На оджибве "моя бабушка" звучит nookomis (-is лексикализированный суффикс диминутива), а на кри nôhkom (без диминутива).
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 19:52
Цитата: rlode от июня 28, 2011, 19:46
В ожибве и кри (и видимо других алгонкских языках) произношение как-то заметно отличается от других индейских языков. понятно, что все они разные, но тот же кри, если бы мне сказали, что это какой-то европейский язык, я бы поверил :)
Ну да, приятное для европейского уха звучание у всех практически алгонкинских языков, это факт :yes: Нет никаких "гортанных" звуков. Хотя мне это как раз не нравится, я люблю что-нибудь более "дикое" ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июня 28, 2011, 19:53
А если учесть разницу в диалеках? Возможно, некоторые диалекты кри ближе к оджибве, другие дальше.

А вот Лонгфелло брал слова уже явно из оджибве. Многие узнаются сходу.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 19:55
Цитата: Damaskin от июня 28, 2011, 19:53
А если учесть разницу в диалеках? Возможно, некоторые диалекты кри ближе к оджибве, другие дальше.
:o Я же писал об этом чуть выше... Есть смешанные диалекты, есть более удалённые

Цитата: Damaskin от июня 28, 2011, 19:54
А вот Лонгфелло брал слова уже явно из оджибве. Многие узнаются сходу.
Ну да, ну да, оттуда и брал :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 28, 2011, 20:25
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 19:52
Ну да, приятное для европейского уха звучание у всех практически алгонкинских языков, это факт :yes: Нет никаких "гортанных" звуков. Хотя мне это как раз не нравится, я люблю что-нибудь более "дикое" ;)
мне тоже как-то они этим не очень нравятся :UU:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июня 28, 2011, 22:29
Иногда встнечаются названия оджибвеи или чиппева - народ алгонкинской семьи и чиппевеи, чайпеваи - атапасского происхождения. Нет ли тут какой-либо путаницы или эти народы как-то связаны происхождением или просто речь идёт о совпадении ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 22:42
Ооооо, даааааа.... :( Чиппева (чиппевеи, оджибве) - алгонкины, чипевиан (чипевайан) - атабаски, родства между ними нет никакого, путаница возникла в результате схожих этнонимов, придуманных европейцами. Есть такая книжка Сетона-Томпсона "Прерии Арктики", так у нас издательство "Прогресс", выпустившее её в 1987 году, везде в тексте чипевайан планомерно перевело как чиппева, хотя в предисловии расхваливался перевод, и ругался какой-то предыдущий, в котором ондатру перевели выхухолем...........
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: do50 от июня 28, 2011, 23:14
а какой наиболее простой в фонетическом плане индейский язык для русскоговорящего?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 23:17
Хоспади, как же любят в здешних пенатах статистику.... ;)
Не знаю. Не опрашивал :no:
Думаю, какие-нибудь алгонкины, типа чиппева. Но и там трудность для русских: долгие гласные.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от июня 28, 2011, 23:22
вообще, интересно происхождение индейских этнонимов. но в принципе, многое на эту тему есть в сети - порой достаточно выйти в англо/испанскую вику. не люблю я конечно этот ресурс, на найти спеца по языкам же или хопи, к примеру, еще сложнее.

Цитата: do50 от июня 28, 2011, 23:14
а какой наиболее простой в фонетическом плане индейский язык для русскоговорящего?
кстати, в хопи. кроме глоттал стопа и одного заднеязычного согласного q ничего сложного для русских. признаться, даже приятно, как долго и тупо для носителей неповоротливой английской фонетики объясняются элементарные для русского уха звуки :) "я русский бы выучил только за то...!" :=
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 23:31
Цитата: smith371 от июня 28, 2011, 23:22
вообще, интересно происхождение индейских этнонимов. но в принципе, многое на эту тему есть в сети - порой достаточно выйти в англо/испанскую вику. не люблю я конечно этот ресурс, на найти спеца по языкам же или хопи, к примеру, еще сложнее.
Ну, если в целом писать по этнонимам, то закопаться просто можно... Если какие-то конкретные народы интересуют, постараюсь ответить :yes:

Цитата: smith371 от июня 28, 2011, 23:23
кстати, в хопи. кроме глоттал стопа и одного заднеязычного согласного q ничего сложного для русских. признаться, даже приятно, как долго и тупо для носителей неповоротливой английской фонетики объясняются элементарные для русского уха звуки :) "я русский бы выучил только за то...!" :=
:o А тоны? А глухие сонорные согласные? А преаспирированные согласные? :o Далеко не самый простой их индейских языков, воля ваша :no: Для желающих убедиться, вот ролик, в котором тётенька хопи рассказывает сказку про койота и луговых собачек (такие суслики, которых койот в сказках вечно обманывает, ест пачками):


Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от июня 28, 2011, 23:34
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 23:31
:o А тоны? А глухие сонорные согласные? А преаспирированные согласные? :o

честь и хвала американским лингвистам халтурщикам, составившем учебное пособие (с далеко идущими целями, но без аудио приложения) которые обо всем перечисленном нагло умолчали >( видать сами ниасилили :E:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: do50 от июня 28, 2011, 23:45
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 23:17
Хоспади, как же любят в здешних пенатах статистику....
я не для статистики, просто интересно, лакотская то фонетика - жуть, вот и поинтересовался, есть ли что-нибудь попроще :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 28, 2011, 23:46
Мне кажется наиболее простым для русскоязычных как раз лакота. Iyeska, не согласны?
Это, кстати, и наиболее популярный для изучения язык Северной Америки в России.
Анишинаапеемовин слишком уж полисинтетический, чероки — тональный, атабаскские — вообще жесть, ну и большинство прочих очень уж отличны от привычных европейцам.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2011, 23:49
Цитата: smith371 от июня 28, 2011, 23:34
честь и хвала американским лингвистам халтурщикам, составившем учебное пособие (с далеко идущими целями, но без аудио приложения) которые обо всем перечисленном нагло умолчали >( видать сами ниасилили :E:
Ну да, ну да, учебнички там частенько халтурно пишут, денюшку стригут с наивных мерикосафф :yes: Так и не учебнички для школьнегафф и туристафф нужно читать, а грамматики академические. Там фигню пореже встретишь.

Цитата: do50 от июня 28, 2011, 23:45
я не для статистики, просто интересно, лакотская то фонетика - жуть, вот и поинтересовался, есть ли что-нибудь попроще :eat:
Хм, а тут её давеча чрезвычайно простой объявили :D
В целом же алгонкинские языки и правда попроще будут для русскоязычного. В фонетическом плане, конечно.

Цитата: Dana от июня 28, 2011, 23:46
Мне кажется наиболее простым для русскоязычных как раз лакота. Iyeska, не согласны?
Нет, не согласен, разумеется. В лакота довольно сложная фонетика, если объективно судить. Один ряд абруптивных согласных начинающего в ступор приводит, не говоря уж о носовых гласных и увулярных во всех их проявлениях. И грамматика нерегулярная, со сложной глагольной системой, полиперсональным спряжением. От европейских шаблонов отличается ничуть не меньше названных вами языковых групп :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: do50 от июня 28, 2011, 23:52
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 23:49
простой объявили
да??? это ж кто, лакотские найтивы?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от июня 28, 2011, 23:56
в плане фонетики - вообще надо в Юююююю Америку ехать (не забываем, что языки Ю.Ам. также разнообразны, как и оные в Сев.Ам.), но в плане фонетики большинство из них не шибко отличаются от испанской.

Iyeska, академ грамматики на дороге не валяются :( в интернете - в принципе то же редкость :(
сегодня вот шустрил по кавескару - пичаль дэсу: один сайтец более чем посредственный, да на старом компе нашел учебник базового уровня (сайт, откуда скачал - выпилен)

Цитата: do50 от июня 28, 2011, 23:52
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 23:49
простой объявили
да??? это ж кто, лакотские найтивы?

вы ходили по одной из первых ссылок Iyeska??? там все довольно таки просто, тем паче, гуру говорил, что в живой речи самих носителей возможны колебания в произношении некоторых звуков.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июня 28, 2011, 23:56
Послушал Pimsleur Ojibwe - вроде бы достаточно простая фонетика. Не знаю, правда, насколько ему можно доверять в этом плане.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 29, 2011, 02:50
Цитата: do50 от июня 28, 2011, 23:52
Цитата: Iyeska от июня 28, 2011, 23:49
простой объявили
да??? это ж кто, лакотские найтивы?
Да не, это я так слегка ерничаю над Смитти ;) Вот тута он говорил о простоте: Дакотские языки (http://lingvoforum.net/index.php/topic,33331.25.html)
Я лично фонетику лакота не считаю такой уж лёгкой. Всё-таки необычные противопоставления согласных, носовые гласные, это может на начальном этапе жизнь подпортить :yes:

Цитата: Damaskin от июня 28, 2011, 23:56
Послушал Pimsleur Ojibwe - вроде бы достаточно простая фонетика. Не знаю, правда, насколько ему можно доверять в этом плане.
Простая фонетика дытэктыд! :yes: Уже говорил, и ещё раз повторюсь: в большинстве алгонкинских языков фонетика элементарная. Чуть посложнее с арапахо, блэкфут и шайенским, там тоны развились, глухие гласные, и всё очень странно стало... Вот, к примеру, сказка на языке арапахо:




Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июня 29, 2011, 04:39
Цитата: Iyeska от июня 29, 2011, 02:50
Уже говорил, и ещё раз повторюсь: в большинстве алгонкинских языков фонетика элементарная.
Зато все остальное...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 29, 2011, 12:13
Цитата: Damaskin от июня 29, 2011, 04:39
Зато все остальное...
Я думаю, что если что-то в языке выглядит простым, то это обманчиво, так как на других уровнях может быть сложнее, чем у вас. ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 29, 2011, 12:17
Это далеко не алгоритм. В индонезийском, например, всё просто выглядит, и никаких уровней сложных не открывается взору впоследствии. Если только "сложность простоты" пресловутая, когда просто запутываешься в нагромождении слов, не связанных никакими показателями...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 29, 2011, 12:22
Цитата: Iyeska от июня 29, 2011, 02:50
Простая фонетика дытэктыд! :yes: Уже говорил, и ещё раз повторюсь: в большинстве алгонкинских языков фонетика элементарная. Чуть посложнее с арапахо, блэкфут и шайенским, там тоны развились, глухие гласные, и всё очень странно стало...
ИМХО, сложность создают не только непривычные звуки, но и так сказать общая манера речи. Для эксперимента послушал тексты на лакота и кри. В лакота больше непривычных звуков, но в принципе большинство слов можно на слух более-менее верно записать. Что касается же кри, то они так смазано говорят, что даже эти простые звуки очень тяжело распознаются
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 29, 2011, 12:25
Ну да, ну да. Языки, изобилующие звуками, гораздо легче воспринимать на слух, ИМХО. Есть за что зацепиться. А в языках с 13-15-ю согласными и горсткой гласных не за что зацепиться, всё сливается в однообразный поток, из которого поначалу чрезвычайно трудно выловить хоть что-то...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от июня 29, 2011, 14:58
Вопрос простоты фонетики достаточно условный - мне вот навахо фонетически ближе, чем лакота :) Ну не перевариваю я эти jodidos носовые!
А вообще, можно, конечно, определить, какой язык проще, например, валлийский или исландский, но с индейскими все слишком, гм, условно будет. По-моему они все весьма заковыристые для носителей индоевропейских.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июня 29, 2011, 15:05
Простота оджибвейской фонетики компенсируется длиной слов.  :) Слова лакота как-то проще запоминаются.

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июня 30, 2011, 20:33
Цитата: Dana от июня 28, 2011, 23:46
Мне кажется наиболее простым для русскоязычных как раз лакота. Iyeska, не согласны?
Это, кстати, и наиболее популярный для изучения язык Северной Америки в России.
Анишинаапеемовин слишком уж полисинтетический, чероки — тональный, атабаскские — вообще жесть, ну и большинство прочих очень уж отличны от привычных европейцам.
проблема еще и в доступных материалах. Чероки, например, учить практически нереально по чисто техническим причинам. Качественных учебников нет, а в языке достаточно много нерегулярностей, то есть желательно иметь при себе таблицы спряжений и т.п. К тому же традиционная письменность не отражает ни тоны, ни долготу гласных. Таким образом за то же время вы скорее всего, гораздо дальше продвинетесь в том же навахо, хотя он сложнее, но имеется больше доступных материалов и письменность более адекватная.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 30, 2011, 20:38
Ну да, ну да, согласен практически со всем :yes: Уточню лишь, что при наличии мотивации, хотя бы просто горячего интереса, можно и материалы найти, и в нюансах разобраться. Другое дело, что это гораздо сложнее в некоторых случаях. Но если нужно... Меня вот в Петрозаводске в 1994 году когда "торкнуло" учить лакота/дакота, я нашёл всё, что нужно! Даже в то время, когда это казалось совершенно нереальным. Хоть биографию пиши, чесслово, какие я тогда чудеса изобретательности проявлял... :D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 30, 2011, 20:48
Надо же! Я в начале 2000-х не могла найти нормальную подробную грамматику кетского :(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 30, 2011, 20:58
Хм. Значит, не там искали ;) В РНБ (Тогда "Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина" называлась) масса материалов по кетскому, точно говорю. Не говоря уж о библиотеке РАН. Я в библиотеках просто днями просиживал, обедал там, чтобы не отвлекаться надолго. Приходил к открытию, уходил с закрытием. Ксероксов тогда не было, всё ручками переписывал. И ничего, жив, и знания желаемые приобрёл :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от июня 30, 2011, 22:53
А как вам маскогские языки? У крик и чоктау довольно простая фонетика, за исключением звука [ɬ].
Не нравится мне этот звук... но что поделать.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 30, 2011, 23:00
Мне лично никак, если честно :no: Да простит меня Damaskin ;)
Как-то не увлекает их культура, и язык, соответственно...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июня 30, 2011, 23:39
Разве они вместе с дакотскими не относятся к макросемье хока-сиу ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 1, 2011, 00:03
Цитата: Leo от июня 30, 2011, 23:39
Разве они вместе с дакотскими не относятся к макросемье хока-сиу ?
Трололо? :D
:P
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июля 1, 2011, 15:54
Цитата: Iyeska от июня 29, 2011, 12:17
Если только "сложность простоты" пресловутая, когда просто запутываешься в нагромождении слов, не связанных никакими показателями...
Скажите, а в индейских языках с простой фонологией нет ли ограничений на порядок слов, скажем? Ограничения - это как бы тоже непросто.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июля 1, 2011, 15:57
Цитата: Nevik Xukxo от июля  1, 2011, 15:54
Ограничения - это как бы тоже непросто.
Отсутствие ограничений - это сложнее.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 1, 2011, 16:01
Цитата: Nevik Xukxo от июля  1, 2011, 15:54
Скажите, а в индейских языках с простой фонологией нет ли ограничений на порядок слов, скажем? Ограничения - это как бы тоже непросто.
Я не утверждал никогда, что индейские языки с простой фонологией просты и грамматически. Алгонкинские, к примеру, отличаются развитой морфологией, особенно глагольной. Разумеется, порядок слов в них довольно свободный. Поэтому вообще не понимаю сути вопроса... :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июля 1, 2011, 16:17
Цитата: Iyeska от июля  1, 2011, 16:01
Разумеется, порядок слов в них довольно свободный. Поэтому вообще не понимаю сути вопроса... :donno:
Ну, думал нет ли какой аналогии с английским - простая морфология и сложный синтаксис. :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 3, 2011, 00:40
Цитата: Iyeska от июля  1, 2011, 00:03
Трололо? :D
Упс, пардон, Лео! Напрасно в трололизме вас обвинил :( Мне казалось, что я именно в этой теме чуть выше говорил о хока-сиу и Сепире, и вы меня пытаетесь ненавязчиво троллить таким вот образом, ан нет, в соседней дело было... Прилагаю цитатку:
Цитата: Iyeska от июня 30, 2011, 19:14

Цитата: Neska от июня 30, 2011, 19:08
Семья когда-то называлась хока-сиу, если мне склероз не изменяет... Или это уже будет "надсемья"?
"Когда-то" - это во времена дедушки Сепира ;) Его макро-мрако-фантазии уже давно подвергнуты заслуженной критике, и отвергаются большинством современных исследователей. Стремление к укрупнению семей у него было, желание распихать индейские языки по как можно меньшему количеству "коробочек". При этом он чаще всего притягивал за уши, основываясь на весьма туманных гипотезах и недостоверных материалах. Не его вина в этом, конечно. Время такое было, "колыбель индеанистики", такскаать.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июля 3, 2011, 01:19
Цитата: Iyeska от июля  3, 2011, 00:40
"Когда-то" - это во времена дедушки Сепира ;)
Про хока-сиу это мне в детстве такой вражеский курс введения в языкознание читали  :-[
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 3, 2011, 01:27
Ооо, даааа... Многие ещё цитируют классификацию языков чуть ли не по Кодухову или Реформатскому :fp:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2011, 22:16
Iyeska, википедия не знает орфографию накотского слова [maʕazud] «дождь». Подскажете? И заодно правильную исходную форму, буде эта не такова...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 3, 2011, 22:54
Цитата: Bhudh от июля  3, 2011, 22:16
Iyeska, википедия не знает орфографию накотского слова [maʕazud] «дождь». Подскажете? И заодно правильную исходную форму, буде эта не такова...
Неудивительно, что не знает... Уровень знаний о языке стоуни (накода) весьма низок. Даже хорошей грамматики до сих пор нет. Большинство отечественных лингвистов и вовсе путает его с языком ассинибойн (накота, накода). Нужное вам слово можно записать двояко: marazhud или marhazud. Более подробно о фонетике языка стоуни и разных системах орфографии можете прочесть здесь:
http://www.languagegeek.com/siouan/nakoda_stoney.html
Вообще сейчас больше распространена орфография резервации Alexis. Интересующее вас слово в виде marazhud вы можете увидеть в этом учебном пособии:
http://www.alexisnakotasioux.com/4/Seasons_lowres.pdf

Не знаю, что вы имеете в виду под выражением "исходная форма" :donno: Восстанавлемое состояние протосиу? У меня, к сожалению, нет сейчас этимологического словаря... Если интересует форма лакота/дакота/накота (ассинибойн), то там слово звучит как maǧážu :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2011, 23:05
Цитата: Iyeska от Большинство отечественных лингвистов и вовсе путает его с языком ассинибойн (накота, накода).
О блин! А как их вообще различать, если они одинаково названы? :???

Цитата: Iyeska от Нужное вам слово можно записать двояко: marazhud или marhazud.
Странная орфография... r для [ʕ]?‥ Кстати, а что там вообще с этим [ʕ]?
Вики даёт пример (http://en.wikipedia.org/wiki/%CA%95#Occurrence) в таблице для звука, но не даёт таблицы языка...

P. S. Чёрт, сам запутался! Ссылку на ассинибойнскую таблицу дал!

А, таблица по ссылке есть! Всё, вопрос отменяется. Озаднение велярных, млин...

Цитата: Iyeska от Не знаю, что вы имеете в виду под выражением "исходная форма" :donno:
Я имел в виду словарную. Ни в коей мере не протоформу! :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 3, 2011, 23:25
Цитата: Bhudh от июля  3, 2011, 23:05
О блин! А как их вообще различать, если они одинаково названы? :???
Не совсем одинаково названы. Самоназвание "накота/накода/накона" можно вообще в покое оставить, чтобы путаницы больше не вызывало. Стоуни называть либо "стоуни", либо "исга", а ассинибойнов - "ассинибойн". И будет всем щщясьце :yes:

Цитата: Bhudh от июля  3, 2011, 23:05
Странная орфография... r для [ʕ]?‥
Кстати, а что там вообще с этим [ʕ]?
Ну, орфография - вещь условная. Можно любым знаком латиницы любой звук записать, если соответствующий знак латиницы "не нужен" для данного языка. Например, x для обозначения [ʃ] в ряде южноамериканских индейских языков. Для записи стоуни латиницей буква r явно не нужна, ибо соответствующего звука нет. Посему можно её использовать для любого другого, более-менее подходящего этимологически. Что и было с успехом проделано :yes:
А что с [ʕ] не так в стоуни? Всё нормально, обычная фонема новая, рефлекс старого общедакотского звонкого увулярного [ʁ] :yes:  А общедакотский глухой увулярный [χ] перешёл в стоуни в [ħ]. Всё описано коротенько, но ясно, в статейке по ссылке на languagegeek, что я вас дал ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2011, 23:33
Цитата: Iyeska от Стоуни называть либо "стоуни", либо "исга"
В вике (wiki/ru) Стони (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8).
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 3, 2011, 23:40
Цитата: Bhudh от июля  3, 2011, 23:33
В вике (wiki/ru) Стони (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8).
В вике вообще много странностей... Может, и Шерон лучше тогда уж Стон писать, раз пошла такая пьянка?  :down:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Ванько от июля 4, 2011, 11:05
Иеска, как образовались носовые в индейских, по системе французского или иначе, сами по себе? Откуда взялись тоны?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июля 4, 2011, 11:33
Iyeska, а у современных сиу сохранятся деление на роды, подобно тому как это имеется у, например, чеченцев или казахов. То есть большинство казахов знает к какому они относятся жузу и далее племени/роду. У сиу и других индейцев это тоже сохранилось?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 4, 2011, 12:19
Цитата: Ванько от июля  4, 2011, 11:05
Иеска, как образовались носовые в индейских, по системе французского или иначе, сами по себе? Откуда взялись тоны?
Какие "индейские" вас интересуют? Там несколько десятков языковых семей, никак не связанных друг с другом. И вовсе не обязательно, что фонетические процессы во всех проходили одинаково.

Цитата: rlode от июля  4, 2011, 11:33
Iyeska, а у современных сиу сохранятся деление на роды, подобно тому как это имеется у, например, чеченцев или казахов. То есть большинство казахов знает к какому они относятся жузу и далее племени/роду. У сиу и других индейцев это тоже сохранилось?
Да, у лакота и дакота до сих пор сохраняется традиционное деление на множество кланов, родов, семейств. Их сотни... Разумеется, это никоим образом не свидетельствует в пользу "сиу-тюркского родства", как меня один товарищ как-то пытался уверить :no: Это я так, на всякий случай отметил ;) Вовсе не считаю, что вы являетесь адептом этой "теории", но случайно зашедший на форум путник вполне может принять выражение "тоже сохранилось" и положительный на него ответ как обсуждение "индейско-тюркского родства"...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от июля 4, 2011, 12:54
понятно. Вообще, пожалуй, деление на кланы, роды, племена - скорее правило чем исключение у большинства народов
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июля 4, 2011, 13:06
У большинства народов на родо-племенной ступени развития, уточню.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Ванько от июля 4, 2011, 13:26
Цитата: Iyeska от июля  4, 2011, 12:19
Какие "индейские" вас интересуют? Там несколько десятков языковых семей, никак не связанных друг с другом. И вовсе не обязательно, что фонетические процессы во всех проходили одинаково.
Да мне любые, какие вы больше знаете. Просто вообще интересно как носовые образовываются, по стандартному (m|n)V(m|n) или есть оригинальные случаи. Может они где сами по себе возникают. Кроме ситуации в романских и славянских я толком ничего не знаю. А в Африке и Америках как раз много языков с носовыми.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 4, 2011, 13:38
На уровне изучения протосостояния я изучал только сиу, увы. Для протосиу восстанавливают чистые *a, *e, *i, *o, *u и носовые *ą, *į, *ų. Более глубокая реконструкция невозможна, данные всех родственных языков показывают наличие носовых именно в таком виде, и не позволяют с уверенностью судить о их происхождении. Исчезновение носовых в языках долины Миссури кроу (апсаруке) и хидаца (минитари) признают поздним явлением, свойственным лишь этой группе языков сиу.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: FA от июля 4, 2011, 18:36
Цитата: Iyeska от июля  4, 2011, 12:19
Да, у лакота и дакота до сих пор сохраняется традиционное деление на множество кланов, родов, семейств. Их сотни...
А можно вкратце рассказать о структуре общества лакота (современной). Ну примерно так: крупные кланы, наиболее уважаемые семейства, какое-то, может, распределение ролей между ними, внутренние конфликты, ...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 4, 2011, 20:03
Я вообще-то лингвист, фольклорист в какой-то степени, но уж точно не антрополог. Структура общества лакота меня интересует не настолько, чтобы читать современные исследования. Ответы на ваши вопросы тянут на основательную статейку, а закапываться в незнакомый для меня материал у меня сейчас нет ни времени, ни желания, уж пардоньте :) Посему могу лишь посоветовать погуглить по этой теме какие-нибудь статьи на английском.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июля 4, 2011, 20:05
У дакота-лакота-накота возможно небольшое взаимопонимание (хотя бы на уровне числительных) с другими языками ?

Цитата: Iyeska от июля  3, 2011, 01:27
Ооо, даааа... Многие ещё цитируют классификацию языков чуть ли не по Кодухову или Реформатскому :fp:
Откуда ещё тогда возникали вопросы типо: "Где же живут индейцы племени пенути ?"  ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 4, 2011, 20:15
Цитата: Leo от июля  4, 2011, 20:05
У дакота-лакота-накота возможно небольшое взаимопонимание (хотя бы на уровне числительных) с другими языками ?
Если только очень ограниченно с сиу группы дегиха: куапо (арканзас), оседж (важажа), канза, омаха, понка. Очень примерно можно понять, если говорить медленно и чётко. Я, к примеру, довольно быстро стал понимать тексты на омаха и понка, хотя изучал его далеко не так тщательно, как лакота. С остальными языками сиу никакое взаимопонимание совершенно невозможно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Ngati от июля 4, 2011, 21:59
Цитата: Bhudh от июля  4, 2011, 13:06
У большинства народов на родо-племенной ступени развития, уточню.
это что за ступень такая?  :green:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июля 5, 2011, 00:38
А Вы, однако, полнеете и смарагдеете...
http://www.classes.ru/grammar/134.Reformatsky/worddocuments/87.htm
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Ngati от июля 5, 2011, 00:51
таких языков никогда и нигде не было, потому что не было такой стадии. и вообще все эти стадии марксистской антропологии - нереальное тётто. примитивный эволюционизм и квадратно-гнездовой метод.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июля 5, 2011, 01:23
Нуда, нуда, а все описания племён у Такыта, Йеродота и прочих хисториков суть муть мутнейшая и чушь собачия...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Ngati от июля 5, 2011, 01:30
а вы думаете, что Геродота следует воспринимать точно также как и написанный в наше время отчет об этнографической экспедиции?
никакие древние тексты сами по себе, то есть без интерпретации вне контекстов,  не могут рассматриваться как адекватные источники по каким-то древним народам.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от августа 18, 2011, 20:36
Iyeska, вконтате лежит аудио Rathahon:ni - Фонетика языка могавк. Гласные
из какого это пособия?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от августа 19, 2011, 01:40
Это я как-то выложил... Не помню откуда, если честно. Если интересует язык могавк, то на ютубе есть масса хороших роликов. Вот, к примеру, замечательная серия, их на этом канале (http://www.youtube.com/user/KORCulturalCenter) много:



Или этот вот, с того же канала. Здесь сначала медленно слова читают, а потом целиком текст:

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от августа 19, 2011, 09:42
Цитата: Iyeska от августа 18, 2011, 20:51
Это я как-то выложил... Не помню откуда, если честно.
А случайно нет аудио по согласным?
Цитата: Iyeska от августа 19, 2011, 01:40
Если интересует язык могавк, то на ютубе есть масса хороших роликов. Вот, к примеру, замечательная серия, их на этом канале (http://www.youtube.com/user/KORCulturalCenter) много...
О! Спасибо! Действительно, хорошие ролики!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от августа 19, 2011, 12:08
Цитата: Iyeska от августа 19, 2011, 01:40
Если интересует язык могавк, то на ютубе есть масса хороших роликов. Вот, к примеру, замечательная серия, их на этом канале (http://www.youtube.com/user/KORCulturalCenter) много:
А письменные материалы-грамматики, словари в интернете есть?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от августа 19, 2011, 12:36
Есть, разумеется. Большинство толкового за деньги предлагают, но кое-что можно и бесплатно слямзить :yes: Вот, например, вполне годный практический курс:
http://www.uz-translations.su/?category=natambooks-natamerican&altname=mohawk_a_teaching_grammar_preliminary_version
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от августа 19, 2011, 12:52
cпасибо!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от августа 19, 2011, 13:02
Курите читайте на здоровье!  :)
Да, Gashan, десятки роликов по фонетике вы можете в считанные секунды найти на ютубе. И по согласным в том числе. Ищите, и обрящете :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от августа 19, 2011, 14:05
Спасибо большое!  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от августа 19, 2011, 14:18
А такой еще внелингвистический вопрос. А насколько современные ирокезы метисированы с европейцами? Просто я когда искал материалы по соответствующим народам то судя по фото многие чероки и могавки выглядят как-то уж слишком европеоидно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от августа 20, 2011, 22:19
Не могу точно сказать. Никогда не занимался этим вопросом. Думаю, что могавки не особо метисизированы, равно как и чероки. Просто выглядят менее "азиатски", нежели, к примеру, атабаскские народы, или те же сиу.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 3, 2011, 15:44
Цитата: Iyeska от августа 20, 2011, 22:19
Не могу точно сказать.

По крайней мере, по официальным данным метисация с "индейцами" в США идёт вовсю:

2,475,956 - American Indian and Alaska Native, One race
1,643,345 - In combination with one or more other races

Какого года перепись, не помню. :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 3, 2011, 16:16
Мы ж не о том, насколько я понял. Тут ни у кого, надеюсь, нет иллюзий относительно образования "единой американской нации", "плавильного котла Нового Света", и всего такого прочего. Я о том, что труъ ирокезы изначально выглядят в целом более "европеоидно", чем некоторые другие индейские народы. Вот вам для примера старое фото труъ чероков. Это снимок делегатов чероки, посетивших в 1866 году Вашингтон. Переодели их в европейские костюмы, и вуаля, совсем другое дело! Никакие не дикари, вполне понянут на каких-нить европейцев:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 3, 2011, 16:20
Цитата: Iyeska от сентября  3, 2011, 16:16
Это снимок делегатов чероки, посетивших в 1866 году Вашингтон.

1866 год - это уже заметно после инфильтрации европейцев в Америку, по идее. Неплохо бы посмотреть на чероки на время их первого контакта с европейцами. Было бы более репрезентативно всё-таки. :)

Вот из вики:

The first known European-Cherokee and African-Cherokee contact was in 1540, when a Spanish expedition led by Hernando de Soto passed through Cherokee country.

A second Spanish expedition came through Cherokee country in 1567 led by Juan Pardo.

The first Anglo-Cherokee contact was in 1654.

Очень интересно, что вначале с испанцами познакомились. Католики вроде изначально были лучше настроены к метисации?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 3, 2011, 16:30
Ну, извиняйте, бананiв в нас нема... Если так отбраковывать априорно, то вообще не о чем говорить. Фото 14-15 веков предоставить не могу.
Вообще же это фото абсолютно репрезентативно. Делегатами назначали не полукровок. И вообще советую почитать хотя бы того же Моргана.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 3, 2011, 17:24
Цитата: Iyeska от сентября  3, 2011, 16:30
Делегатами назначали не полукровок.
А тащемта тут получается 326 лет после первого контакта с европейцами - 1540-1866, так что тут могут быть не полу-, а потомки метисов эдак поколении в десятом. Просто из контекста истории чероки мне версия метисации пока представляется более логичной, чем наличие местного антропотипа, конвергентно похожего на европейский. В общем, разбираться надо. Беда только в том, что западные источники, насколько понимаю, ко всей этой расологии относятся сейчас в основном с подозрением... А русских источников по антропологии тех же чероки с гулькин нос? :)

Цитата: Iyeska от сентября  3, 2011, 16:30
И вообще советую почитать хотя бы того же Моргана.
Англосакс? Он может быть ведь и тётто расистом? А вот что в испанских источниках о контакте с чероки понаписано было? :-\
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 3, 2011, 17:40
Ну, вам виднее.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 5, 2011, 13:27
(wiki/en) John_Rollin_Ridge (http://en.wikipedia.org/wiki/John_Rollin_Ridge) Вот вроде один из этих делегатов. Мать у него была "белой" и сам он женился на "белой".
(wiki/en) Major_Ridge (http://en.wikipedia.org/wiki/Major_Ridge) А это его дед, чей дед по материнской линии был "белым".

Конечно, это отдельные случаи метисации, точной статистикой я не владею, да. И надо различать этническую идентификацию от генетического происхождения. Чероки - это всё-таки этнос, а не генетика, надеюсь, вы не считаете, что чероки - это некая раса, ни с кем не мешавшаяся тысячелетиями? ;)

Короче, я твёрдо уверен, что послеколумбовы аборигены Америки - это однозначно уже в общем случае не доколумбовы аборигены Америки генетически и что в них дофигища может быть европейских, африканских и прочих генов намешано. Вспомните афроиндейцев мискито и гарифуна, франкоканадских метисов и так далее... Думаю, что сейчас "чистокровного индейца" днём с огнём не найти - разве что в джунглях Амазонии среди неконтактных племён. ;)

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: snn от сентября 5, 2011, 13:46
Безусловно, до Колумба и после Колумба — это генетически уже несколько разные популяции. Соответственно и антропология тоже менялась.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 6, 2011, 22:36
Xukxo, мне на эту тему диспутировать совершенно неинтересно, чесслово. И вы это знаете. Я вам фото старое труъ олдъ чероковъ дал в качестве аргумента, вам мало. Тогда езжайте к черокам, поднимайте архивы, отделяйте мух от котлет. По приезде с нами, дураками, поделитесь результатами исследования, ага :eat: А превращать тему в кандидата на бредораздел не нужно, плиз.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: snn от сентября 6, 2011, 22:47
(wiki/ru) Файл:Cherokees.jpg (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Cherokees.jpg)
Иеска, скажите, все ли в данной подборке чистокровные чероки?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 7, 2011, 00:46
Шутить изволите? Я НЕ занимаюсь антропологией, френологией, и на кофейной гуще гадать не умею. Тем более о чероках...
Спросите лучше у Ксукси, когда он из мериканских архивов вернётся :yes:
Название: вопросы к
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 00:54
Кстати, все хотел спрсить, Иеска действительно свободно владее языком лакота? все ж таки такой сложный язык и нужна практика. ну живое общение с носителями. или такие навыки можно набрать в процессе самообучения.
Название: вопросы к
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 01:00
Действительно-таки владею. Любому языку можно научиться путём самообразования, было бы желание и время. У меня было это всё в изобилии.
Название: вопросы к
Отправлено: Leo от сентября 22, 2011, 01:01
Что такое свободно ? Надо ориентироваться на общепринятые нормы:
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком
(wiki/ru) Общеевропейские_компетенции_владения_иностранным_языком (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC)
Название: вопросы к
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 01:05
Вам надо, вы и ориентируйтесь  :yes:
Для меня свободно - это когда я понимаю любой текст, устную речь, могу быстро выразить любую мысль.
Название: вопросы к
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 01:11
а с живыми носителями встречи были? очень интересно. ведь всегда нужно знание языка проверять на практике
Название: вопросы к
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 01:12
Я об этом говорил в теме "Дакотские языки", кажется :yes: Были, но не воочию, а в скайпе.
Название: Вопросы к
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 02:03
это в идеале. вы слишком требовательны. Интересно на каком основании вычисляется родство индейских языков? Неужели для этого реконструируют протосостояние каждой малочисленной филы?
Название: Вопросы к
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 02:11
Цитата: I_one от сентября 22, 2011, 02:03
это в идеале. вы слишком требовательны. Интересно на каком основании вычисляется родство индейских языков? Неужели для этого реконструируют протосостояние каждой малочисленной филы?
Что значит "в идеале"? Это - единственный приемлемый метод! Если мы, конечно, о науке под названием "языкознание" говорим. Либо сравнивать на основании сопоставления восстановленных протоформ, либо не сравнивать вовсе. Тем более не представляя вообще, как это делается. В противном случае результат будет идентичен изысканиям Задорнова или Драгункина...
Родство любых языков вычисляется путём сопоставления данных всех членов предполагаемой семьи, восстановления протоформы, и так далее. Индейские языки тут не исключение.
Название: Вопросы к
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 02:14
не знал, что реконструирован протоиндейский язык или хотя бы протоалгонкинский.
насколько вообще корректно говорить об индейской компартивистики?

зачастую сопоставления даже серьезными исследователями делаются по частоте встречаемости в сравниваемых языков наиболее распространенных слов. Есть такая америндская семья языков - пенутианская. Свое названия она получила изза того что в одной группе числительное два называлось ути, а в другой пен. И хде тут исследование протоформ? Исследование протоформ, согласен, это более глубокое, более надежное установление родства. Но проводится оно уже после предварительной проверки на сходимость. Что касается индейских языкоа, то там полно чисто условных семей, объединенных по схожим принципам, как например в одну семью включили палеоазиатские языки. Условности приемлемы, если есть большая неопределенность. И в этом случае гипотезы помогают решить проблему и никто не называет твкие методы псевдонаукой
Название: Вопросы к
Отправлено: smith371 от сентября 22, 2011, 02:51
Цитата: I_one от сентября 22, 2011, 02:45
Есть такая америндская семья языков - пенутианская. Свое названия она получила изза того что в одной группе числительное два называлось ути, а в другой пен. И хде тут исследование протоформ? Исследование протоформ, согласен, это более глубокое, более надежное установление родства.

в чем самоценность установления родства? языковое родство не равно этническому родству, не равно генетическому родству, дальше что?

и вообще, кто знаком здесь с языками пенути, дабы о них рассуждать?
Название: Вопросы к
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 02:58
Иеска знаком. Да и вы наскока я знаю были подписаны на тему индейских языков
Название: Вопросы к
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 08:32
Цитата: I_one от сентября 22, 2011, 02:45
Есть такая америндская семья языков - пенутианская.

А по мнению вики это гипотеза. И как с этим жить? ::) (wiki/en) Penutian_languages (http://en.wikipedia.org/wiki/Penutian_languages)
Название: Вопросы к
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 10:36
Все-таки ЛЭС авторитетней викисправочников, наверно
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от сентября 22, 2011, 10:40
Цитата: smith371 от сентября 22, 2011, 02:51
в чем самоценность установления родства?

Подозреваю, что польза в этом случае точно такакя же, как и в любом другом случае установления какого-либо факта в области СИЯ, то есть, на самом деле, никакая. Дальше что?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 10:45
Если родство устанавливается, значит это кому-то нужно ))
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от сентября 22, 2011, 10:57
Цитата: lehoslav от сентября 22, 2011, 10:40
Цитата: smith371 от сентября 22, 2011, 02:51
в чем самоценность установления родства?

Подозреваю, что польза в этом случае точно такакя же, как и в любом другом случае установления какого-либо факта в области СИЯ, то есть, на самом деле, никакая. Дальше что?

по законам логики в таком случае, дальше не должно быть. нужно переходить на чтото другое.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от сентября 22, 2011, 11:03
Просто в науке зачастую бывает так, что мы устанавливаем факты ради их установления. Надо с этим смириться.
Мы никогда не знаем, не окажутся ли факты, установленные ради установления, когда-нибудь кому-то как-то нужны.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от сентября 22, 2011, 11:05
в таком случае, это из продуктивной деятельности превращается в игру. просто хочу раз и навсегда выразить свою точку зрения. надеюсь вы меня понимаете...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: autolyk от сентября 22, 2011, 11:09
Ну практически вся фундаментальная наука является удовлетворением собственного любопытства за чужой счёт. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от сентября 22, 2011, 11:11
Цитата: autolyk от сентября 22, 2011, 11:09
Ну практически вся фундаментальная наука является удовлетворением собственного любопытства за чужой счёт. :)

:+1:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 11:36
I one, из ваших вопросов следует, что вы верите в существование некой "индейской семьи". Ну так вот: НЕТ ЕЁ! Это название - результат европоцентричного чванства, неграмотного подхода к материалу. Думаю, историю появления сего термина сами прочтёте.
Так вот, в Новом Свете десятки языковых семей, никак не связанных друг с другом. Я занимаюсь серьёзно лишь двумя: сиу и атабасками. Пенути я не интересовался настолько, чтобы лезть в разбор этимологии. Но уверяю вас, что там она проводилась не так, как вы предполагаете, не по сравнению числительных, выписанных на бумажку... Метод реконструкции протоязыка на базе сравнения всех живых членов предполагаемой семьи ничем не заменили пока. Думается, и не заменят, пока машина времени не будет изобретена  ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 11:46
Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 11:36
Так вот, в Новом Свете десятки языковых семей, никак не связанных друг с другом.
Я всё-таки ратую за своего рода оптимистичный взгляд на это, хотя и мрачный - типа признаки родства можно потерять при дивергенции. Языки дивергируют-дивергируют-дивергируют, а так как возможности фонологии, морфологии и прочего в целом ограничены, а не бесконечны, то со временем можно ожидать разрушения любых системных соответствий. Точную датировку потери родства назвать нереально, но так как все известные семьи образовались, видимо, в эпоху голоцена, то определённые выводы сделать можно. Заселение Америки доколумбовым населением как раз на грани этой датировки. Я против чистого полигенизма языков, потому что считаю, что многократное независимое изобретение языка выглядит маловероятным, бритва Оккама же. Зачем плодить множество ненужных сущностей? Проще предположить, что некий праязык был, но он просто недосягаем современными методами лингвистики. В общем, будущее рассудит кто прав. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 11:56
Боюсь, что будущее в данном вопросе никого не рассудит, ибо получить однозначный ответ здесь просто теоретически невозможно. Разве что удастся-таки установить какое-нибудь переговорное устройство на горе Синай, или клонировать Адама и Еву  :green:
Так что дилемму "моногенез vs полигенез" каждый решает сам для себя, это, по сути, вопрос личных предпочтений. Мне лично больше нравится идея полигенеза. Но ни на костёр за неё идти, ни копья ломать с моногенезо-верующими не собираюсь  :smoke:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от сентября 22, 2011, 11:58
все так. +100500! более подробно вопрос решается в конкретном случае сравнения языка-1 с языком-2.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: I_one от сентября 22, 2011, 12:07
Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 11:36
I one, из ваших вопросов следует, что вы верите в существование некой "индейской семьи". Ну так вот: НЕТ ЕЁ! Это название - результат европоцентричного чванства, неграмотного подхода к материалу. Думаю, историю появления сего термина сами прочтёте.
Так вот, в Новом Свете десятки языковых семей, никак не связанных друг с другом. Я занимаюсь серьёзно лишь двумя: сиу и атабасками. Пенути я не интересовался настолько, чтобы лезть в разбор этимологии. Но уверяю вас, что там она проводилась не так, как вы предполагаете, не по сравнению числительных, выписанных на бумажку... Метод реконструкции протоязыка на базе сравнения всех живых членов предполагаемой семьи ничем не заменили пока. Думается, и не заменят, пока машина времени не будет изобретена  ;)
Индейской семьи в общепринятом смысле нет, но есть же термин "индейские языки", в которых устанавливаются родственные связи. Вот я и хотел спросить, если брать те же языки сиу, какими методами это родство устанавливается. Смею предположить, то реконструкции протосиу языка еще ооочень далеко. Поэтому корректно ли термины компартивистики, которые применяются в основном в индоевропеистики (ну по большому счету в ностратике) применять по изысканию родственных связей между считающимися генетически изолированными языками? К примеру, обязательно ли (как вы утверждаете) для проверки гипотез родства живых малочисленных индейских языков сначала реконструировать их протосостояние

Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 11:56
Так что дилемму "моногенез vs полигенез" каждый решает сам для себя, это, по сути, вопрос личных предпочтений.
Теорию моногенеза доказать проще, чем полигенеза...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 12:26
Термин "индейские языки" столь же бессмыслен, сколь и "африканские языки", или "евразийские языки". Просто к нему привыкли, трудно многим отказаться. Но вменяемые лингвисты давно отказались, конечно. Как и от самого термина "индейцы".
Напрасно вы сомневаетесь в том, что протосиу давно реконструирован. Если вы не читали научной литературы по данному вопросу, то зачем высказывать своё "ящщитаю"? Родство языков коренного населения Америки устанавливается точно так же, как и всех остальных, на базе методов сравнительно-исторического языкознания. При этом никто не упирается рогом в точное следование путём индоевропеистики, это вчерашний день! Знания накапливаются, методы уточняются и корректируются, наука не стоит на месте.
И да: реконструировать гипотетическое протосостояние сравниваемых семей таки обязательно, да. Иначе получится Драгункин... Сколько можно вообще эту мысль повторять??? :( Прочтите уже хоть что-нибудь по сабжу, ей же ж Б-гу! Вы же интересуетесь компаративистикой, такскаать, почему бы не читнуть теории?

Цитата: I_one от сентября 22, 2011, 12:09
Теорию моногенеза доказать проще, чем полигенеза...
Ни ту, ни другую доказать невозможно. Поэтому о простоте речь идти не может. Просто вам лично так проще верить :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Utis от сентября 22, 2011, 12:29
Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 12:27
Цитата: I_one от сентября 22, 2011, 12:09
Теорию моногенеза доказать проще, чем полигенеза...
Ни ту, ни другую доказать невозможно. Поэтому о простоте речь идти не может. Просто вам лично так проще верить :eat:
Это не мое личное мнение. В ЛЭС так написано. В смысле моногенез более логичен
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 12:33
А ЛЭС какого года, пардон? :) Там уже более 50% информации давно устарело...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 13:27
Цитата: Utis от сентября 22, 2011, 12:29
В смысле моногенез более логичен

Ну да. Но вы попробуйте надёжно доказать родство яганского с кечуа или аймара с хайда. "Праиндейский" язык иллюзорен. Даже если допустить, исходя из данных современной (что вообще-то не вполне релевантно, за эти десяток с гаком тысяч лет мог быть некислый дрейф генов) генетики, что через Берингию просочилась очень ограниченная протомонголоидная популяция и больше из Азии никто не приходил, то вообще не факт, что у этой даже относительно маленькой популяции был единый язык, запросто могло быть как с мадьярами, притащившими с собой в Паннонию тюркоязычных каваров, а родство финно-угорских и тюркских под вопросом. Заметьте, что даже заядлые мегалокомпаративисты не кучкуют на-дене и эскимосско-алеутские с остальными "индейскими". А непризнание большинством этой остальной кучи о чём говорит? Что с доказательствами и там негусто... :what:

Вообще имхо, что послеколумбова эпоха сильно напортачила лингвистам в Америке. Вероятно, повымирало без вести уйма языков, которые могли помочь в сборке семей... :(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от сентября 22, 2011, 14:20
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 13:53
Вообще имхо, что послеколумбова эпоха сильно напортачила лингвистам в Америке. Вероятно, повымирало без вести уйма языков, которые могли помочь в сборке семей... :(

А как сильно напортачило римское завоевание Европы... ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от сентября 22, 2011, 14:54
Цитата: I_one от в одну семью включили палеоазиатские языки
Как-то Вы плохо читаете ЛЭС.
Никто это географическое объединение "семьёй" не называет.
Цитата: ЛЭСусловно определяемая языковая общность, объединяющая генетически не связанные между собой чукотско-камчатские языки, эскимосско-алеутские языки, енисейские языки, юкагиро-чуванские языки и изолированный нивхский язык.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 15:00
"Благодарю вас, доктор, а то мне уже надоело делать замечания". ©
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от сентября 22, 2011, 15:12
Так и чукотско-камчатские - уже тоже генетически не связаны.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 15:13
Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 15:12
Так и чукотско-камчатские - уже тоже генетически не связаны.

Емнип, тут ещё никто никому ничего не доказал - изолят ли ительменский или нет. Может быть, так, а, может быть, и эдак. :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от сентября 22, 2011, 15:13
Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 15:00
"Благодарю вас, доктор, а то мне уже надоело делать замечания". ©

Цитироватьрасселся в семи комнатах , штанов у него сорок пар
:D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от сентября 22, 2011, 15:14
Цитата: Leo от Так и чукотско-камчатские - уже тоже генетически не связаны.
А почему Википедия об этом не знает?
(wiki/ru) Чукотско-камчатские_языки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от сентября 22, 2011, 15:16
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 15:13
Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 15:12
Так и чукотско-камчатские - уже тоже генетически не связаны.

Емнип, тут ещё никто никому ничего не доказал - изолят ли ительменский или нет. Может быть, так, а, может быть, и эдак. :donno:

Мне кажется некто Володин ещё годах эдак в 70-ых достаточно на эту тему расписал... нет разве ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от сентября 22, 2011, 15:17
Он ещё и ученика вырастил — не дайте Тёмные Магистры увидеть...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от сентября 22, 2011, 15:19
Цитата: Bhudh от сентября 22, 2011, 15:14
Цитата: Leo от Так и чукотско-камчатские - уже тоже генетически не связаны.
А почему Википедия об этом не знает?
(wiki/ru) Чукотско-камчатские_языки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8)

Знает:
(wiki/ru) Ительменский_язык (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от сентября 22, 2011, 15:21
Цитата: Bhudh от сентября 22, 2011, 15:17
Он ещё и ученика вырастил — не дайте Тёмные Магистры увидеть...

Отец за сына не отвечает !
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 15:24
Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 15:13
расселся в семи комнатах , штанов у него сорок пар
:D

Цитата: Bhudh от сентября 22, 2011, 15:14
А почему Википедия об этом не знает?
Википедия много чего не знает... А Володин таки да, давно уже твердит везде, что сходства ительменского с чукотско-корякскими - результат длительного влияния, но не свидетельство генетического родства.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 15:27
Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 15:24
А Володин таки да, давно уже твердит везде, что сходства ительменского с чукотско-корякскими - результат длительного влияния, но не свидетельство генетического родства.

Проблема в том, что а много ли вообще специалистов по ительменскому и чукотско-корякским, чтобы точку зрения Володина независимо подтвердить или вообще опровергнуть? Я считаю, что доказательство одного человека - это ещё не доказательство. Нужно хотя бы несколько независимых доказательств, тогда это убеждает. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Уттыԓьын от сентября 22, 2011, 15:28
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 22, 2011, 15:27
Проблема в том, что а много ли вообще специалистов по ительменскому и чукотско-корякским, чтобы точку зрения Володина независимо подтвердить или вообще опровергнуть? Я считаю, что доказательство одного человека - это ещё не доказательство. Нужно хотя бы несколько независимых доказательств, тогда это убеждает. :)
Maslova, E., 2001. Review of Georg, S., Volodin, A. P. (1999). Linguistic Typology 5, 105–110.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от сентября 22, 2011, 15:33
Iyeska и Уттыльын - одни из самых компетентных не только в данной области, но и вообще в языкознании участники форума. посему дискуссию стоит закрыть.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 22, 2011, 15:35
Специалистов, способных подтвердить (и подтверждающих) выводы А.П. Володина, довольно много. Уттыльын уже привёл несколько имён, список можно продолжить.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от сентября 25, 2011, 16:47
А есть какие либо материалы по языку чипевьян?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: I_one от сентября 25, 2011, 19:04
Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 12:26
Термин "индейские языки" столь же бессмыслен, сколь и "африканские языки", или "евразийские языки". Просто к нему привыкли, трудно многим отказаться. Но вменяемые лингвисты давно отказались, конечно. Как и от самого термина "индейцы".
Напрасно вы сомневаетесь в том, что протосиу давно реконструирован. Если вы не читали научной литературы ...
Не подскажите ссылку о том, что "протосиу давно реконструирован" (мне действительно очень любопытно).
И второй вопрос: если термин "индейские языки", как вы утверждаете, бессмыслен, как на ваш взгляд, более логично стоило бы переименовать открытый раздел "Индейские языки"?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 25, 2011, 19:57
Цитата: Gashan от сентября 25, 2011, 16:47
А есть какие либо материалы по языку чипевьян?
Есть, много их. Поищите в сети, на том же uztranslations. Если звучащие тексты интересуют, советую заглянуть сюда:
http://www.firstvoices.com/en/Dene/welcome

Цитата: I_one от сентября 25, 2011, 19:04
Не подскажите ссылку о том, что "протосиу давно реконструирован" (мне действительно очень любопытно).
И второй вопрос: если термин "индейские языки", как вы утверждаете, бессмыслен, как на ваш взгляд, более логично стоило бы переименовать открытый раздел "Индейские языки"?
Разумеется, подскажу. Для начала советую прочесть большую статью Hans Wolff "Comparative Siouan" в International Journal of American Linguistics, её на три номера разбили (Номера XIV - XVII). Это - классика, такскаать.
Да, название нелепое, поскольку породило стереотип о их априорном родстве... Но в качестве условного географического понятия (вроде "палеоазиатских") вполне годится. Хотя если бы переименовали на "Языки коренных народов Северной и Южной Америки", я бы не возражал :yes: Но как-то длинновато...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Toivo от сентября 25, 2011, 19:58
Offtop
Цитата: Iyeska от сентября 25, 2011, 19:57
Хотя если бы переименовали на "Языки коренных народов Северной и Южной Америки", я бы не возражал :yes: Но как-то длинновато...
"Языки аборигенов Америки"? :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 25, 2011, 20:19
Цитата: Toivo от сентября 25, 2011, 19:58
Offtop
"Языки аборигенов Америки"? :???
Едва ли :no: Слово "аборигены" крайне неудачно здесь звучит, имхо. Да и "Америки" как-то тётто... "Америк" уж тогда :eat:
В общем, условное название "Индейские языки" вполне годится.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Уттыԓьын от сентября 25, 2011, 20:54
Цитата: Iyeska от сентября 25, 2011, 19:57
Hans Wolff "Comparative Siouan" в International Journal of American Linguistics, её на три номера разбили (Номера XIV - XVII).

Вот некоторые данные о содержании статьи для тех, кто интересуется.

WOLFF, Hans. 'Comparative Siouan I' in International Journal of American Linguistics, Vol. 16, No. 2 (Apr., 1950), pp. 61-66



0. Preface
1. Siouan languages, groups, and phonemic systems


WOLFF, Hans. 'Comparative Siouan II' in International Journal of American Linguistics, Vol. 16, No. 3 (Jul., 1950), pp. 113-121



2. Proto-Siouan consonants and their development

WOLFF, Hans. 'Comparative Siouan III' in International Journal of American Linguistics, Vol. 16, No. 4 (Oct., 1950), pp. 168-178



3. Proto-Siouan vowels and their development
4. Problems of length and stress
5. Proto-Siouan consonant clusters and their reflexes
6. Bibliography


WOLFF, Hans. 'Comparative Siouan IV' in International Journal of American Linguistics, Vol. 17, No. 4 (Oct., 1951), pp. 197-204



0. Introduction
1. Reconstructed morphemes
2. Class X
3. Class 10
4. Class 20
5. Class 20 alternants
6. Class 30

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 25, 2011, 21:03
А'мын вэлынкыӄунэйгыт, тумгигыт! :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Уттыԓьын от сентября 25, 2011, 21:36
Коргаво тыԓгыркын. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от октября 21, 2011, 17:33
Каково мнение о этом пособии?
http://lakota-indians.narod.ru/Chapter1.html

И кто- нибуть объяснит мне, что это за метод незаметного обучения:
http://www.lakotah-russian.ru/silent-way.html
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 25, 2011, 09:23
Цитата: Gashan от октября 21, 2011, 17:33
Каково мнение о этом пособии?
http://lakota-indians.narod.ru/Chapter1.html
Пособие изначально хорошее, писали специалисты высочайшего уровня! Но материал чутка растянут, мало его во всём учебнике... К концу курса обучающийся сможет построить лишь самые элементарные фразы. Не даётся для анализа ни одного текста... В общем, методика странноватая. Но из имеющихся на сей день учебных пособий это - самое адекватное в плане достоверности. И наличие аудиосопровождения радует, конечно :yes: Но пользоваться им можно только в оригинале! Перевод на русский сделан любителем, крайне коряво и небрежно. В ряде мест просто убийственно :( О чём я ему говорил при личной встрече, но советы по улучшению качества перевода учтены не были...

Цитата: Gashan от октября 21, 2011, 17:53
И кто- нибуть объяснит мне, что это за метод незаметного обучения:
http://www.lakotah-russian.ru/silent-way.html
Метод годится лишь для детишек садичного возраста! Для взрослого человека это - нелепое топтание на месте. Изучение языка ребёнком и взрослым - принципиально разные вещи. Ребёнок запросто может обойтись ассоциациями, какими-то привязками к цвету, и т.п. А большинству взрослых нужен анализ, а не просто игра в кубики. К тому же, методика Silent Way не выводит на хоть сколь-либо серьёзный уровень владения языком, насколько я успел убедиться. Фразы вроде "подай мне эту красную палочку" или "возьми этот синий мячик" не очень-то помогут в реальной жизни, да и в текстах едва-ли позволят разобраться. В общем, epic fail...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 25, 2011, 10:05
(wiki/en) Proto-Iroquoian (http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Iroquoian)
ЦитироватьA preliminary full reconstruction of proto-Iroquian was not provided until Charles Julian's (2011) work.

Действительно так? :o

Оттуда же:
ЦитироватьLounsbury (1961) estimated from glottochronology a time depth of 3,500 to 3,800 for the split of South and North Iroquoian.

Просто интересно стало, насколько вообще американисты доверяют глоттохронологии в целом?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от октября 25, 2011, 13:29
Кстати давно хотел спросить о качестве индейской речи в фильмах: "Dancing with wolves" и "Wndtalkers". Как-то на мой взгляд неспециалиста в первом очень искусственно и натужно говорят.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от октября 25, 2011, 18:44
Iyeska, а вот пишут, что по Silent Way взрослые маори выучили свой язык. Все же странно. Но спорить на эту тему не будем, надеюсь.
ЗЫ: Мне тоже этот метод как-то на понравился.

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 25, 2011, 23:18
Цитата: Nevik Xukxo от октября 25, 2011, 10:05
ЦитироватьA preliminary full reconstruction of proto-Iroquian was not provided until Charles Julian's (2011) work.
Действительно так? :o
А что вас так удивило? Имеется в виду окончательная версия, проверенная временем. До этой реконструкции в ряде работ делались попытки частичного восстановления конкретных протоформ, а в 2011 описали систему в целом. Вполне обычное дело.

Цитата: Nevik Xukxo от октября 25, 2011, 10:35
Просто интересно стало, насколько вообще американисты доверяют глоттохронологии в целом?
Откуда мне знать?  :donno: Я же over 100500 раз говорил, что в простосостояние почти не лезу, компаративистикой не занимаюсь практически. Полагаю, американисты доверяют ей примерно с такой же оговоркой, что и остальные лингвисты.

Цитата: Leo от октября 25, 2011, 13:29
Кстати давно хотел спросить о качестве индейской речи в фильмах: "Dancing with wolves" и "Wndtalkers". Как-то на мой взгляд неспециалиста в первом очень искусственно и натужно говорят.
В Dancing with wolves некоторые актёры являются носителями языка. Они, соответственно, говорят великолепно. Остальные с более или менее серьёзными фонетическими огрехами произносят написанные для них тексты. Вполне достойно.
В Windtalkers только один из актёров - носитель языка (пожилой).

Цитата: Gashan от октября 25, 2011, 18:44
Iyeska, а вот пишут, что по Silent Way взрослые маори выучили свой язык. Все же странно. Но спорить на эту тему не будем, надеюсь.
ЗЫ: Мне тоже этот метод как-то на понравился.
Вот когда сам узрю таких маори, ведущих пространные диалоги на этико-философские темы, тогда и уверую. А пока - бла-бла-бла...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от октября 25, 2011, 23:55
Цитата: Iyeska от Я же over 100500 раз говорил, что в простосостояние почти не лезу
Лёгких Простых путей мы не ищем ;D.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 26, 2011, 08:28
Цитата: Iyeska от октября 25, 2011, 23:18
А что вас так удивило? Имеется в виду окончательная версия, проверенная временем. До этой реконструкции в ряде работ делались попытки частичного восстановления конкретных протоформ, а в 2011 описали систему в целом. Вполне обычное дело.

Удивило и ещё одно док-во, что американские лингвисты как бы не очень любят компаративистику (любят, очевидно, они делать 100500 изолятов), и ещё одно док-во гипертрофированного оптимизма сторонников макрообъединений - какие к шуту америнды, если тут с праирокезами только-только разбираются и таких праирокезов в Америках десятки, если не сотни. Такими темпами если америндов и докажут, то только через несколько веков. В общем, мы до этого не доживём. ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от октября 26, 2011, 09:52
Вчера обнаружил что один из моих знакомых считает себя лакота :fp: "Почувствовал связь", как он говорит. Собирается даже в будущем поехать в резервацию. Индеанизм конечно такой индеанизм...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 26, 2011, 09:55
Цитата: rlode от октября 26, 2011, 09:52
Вчера обнаружил что один из моих знакомых считает себя лакота

Последнее слово за самими лакота - сочтут ли они его лакота? А лакотянки красивые?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 26, 2011, 11:22
Цитата: Nevik Xukxo от октября 26, 2011, 08:28
Удивило и ещё одно док-во, что американские лингвисты как бы не очень любят компаративистику (любят, очевидно, они делать 100500 изолятов), и ещё одно док-во гипертрофированного оптимизма сторонников макрообъединений - какие к шуту америнды, если тут с праирокезами только-только разбираются и таких праирокезов в Америках десятки, если не сотни. Такими темпами если америндов и докажут, то только через несколько веков. В общем, мы до этого не доживём. ;D
Не только-только разбираются, а только-только окончательно уточняют в данном случае. Протоалгонкинов ещё в середине 20 века восстановили, и всё равно никуда их втюхать не смогли мракообъединяльщики. Америндов не докажут никогда, разумеется, ибо такого не было. Обсуждали же уже про десятки волн миграции из разных мест, все покивали задумчиво, и вот тебе снова корова...  :(

Цитата: rlode от октября 26, 2011, 09:52
Вчера обнаружил что один из моих знакомых считает себя лакота :fp: "Почувствовал связь", как он говорит. Собирается даже в будущем поехать в резервацию. Индеанизм конечно такой индеанизм...
Это он просто не разобрался ещё что и как. Ежегодно толпы таких "почувствовавших связь" приезжают в резервации, и на корявом английском пытаются посвятить лакота в тайны своей загадочной индейской души... :fp: Чаще всего лакота от таких товарищей просто отшучиваются, отмалчиваются, или даже выставляют насильно, в зависимости от обстоятельств.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 26, 2011, 11:31
Цитата: Iyeska от октября 26, 2011, 11:22
Обсуждали же уже про десятки волн миграции из разных мест, все покивали задумчиво, и вот тебе снова корова...

Кстати, тут вот утверждают - http://dnatribes.com/dnatribes-digest-2011-10-01.pdf - что у аборигенов прибрежного северо-запада Сев. Америки (салиши etc.) нашли полинезийский и малайский компонент в генетике. Но вот о чём это говорит - что туда доисторические австронезийцы плавали или что это остаток прибрежной миграции с юго-востока Азии - не очень ясно. Ещё я заподозрил возможную метисацию с недавно прибывшими всякими филиппинцами - но вот не знаю, часто ли бывают браки азиатов с аборигенами Америк? :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 26, 2011, 11:58
Теоретически могли приплыть откуда угодно. Причём довольно крупные группы, способные в будущем стать народом. Тем более, что в указанном регионе (северо-западное побережье) как раз было развито строительство больших морских каноэ.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от октября 26, 2011, 12:16
Цитата: rlode от октября 26, 2011, 09:52
Вчера обнаружил что один из моих знакомых считает себя лакота :fp:
да в России, таких тоже, оказывается немало :fp: Захотелось даже что-нибудь опровержительное на эту тему написать...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 26, 2011, 12:39
Цитата: rlode от октября 26, 2011, 12:16
да в России, таких тоже, оказывается немало :fp: Захотелось даже что-нибудь опровержительное на эту тему написать...
Пейсали уже многарас  :yes: Кроме того, не стоит смешивать нью-эйджевцев и индеанистов. Среди индеанистов изредка встречаются индивидуумы, всерьёз выводящие свою родословную чуть ли не из рода Сидящего Быка, но в основной своей массе это люди весьма вменяемые, понимающие суть проблемы. А вот с нью-эйджевцами похуже как-то... Там такое мракобесие в головах, что диву просто иной раз даёшься, как такое придумать можно было :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от октября 26, 2011, 12:49
Цитата: rlode от октября 26, 2011, 09:52
Вчера обнаружил что один из моих знакомых считает себя лакота :fp: "Почувствовал связь", как он говорит. Собирается даже в будущем поехать в резервацию.

:o :E:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 26, 2011, 13:41
Цитата: Iyeska от октября 26, 2011, 11:58
Тем более, что в указанном регионе (северо-западное побережье) как раз было развито строительство больших морских каноэ.

Про ряд народов оттуда (тлинкиты и хайда в том числе, и даже будто бы алеуты) встречал мнение, что они будто бы антропологически близки азиатским пацифидам. Проблема только как это интерпретировать. :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от октября 29, 2011, 10:58
Цитата: Iyeska от октября 26, 2011, 12:39
Цитата: rlode от октября 26, 2011, 12:16
да в России, таких тоже, оказывается немало :fp: Захотелось даже что-нибудь опровержительное на эту тему написать...
Пейсали уже многарас  :yes: Кроме того, не стоит смешивать нью-эйджевцев и индеанистов. Среди индеанистов изредка встречаются индивидуумы, всерьёз выводящие свою родословную чуть ли не из рода Сидящего Быка, но в основной своей массе это люди весьма вменяемые, понимающие суть проблемы. А вот с нью-эйджевцами похуже как-то... Там такое мракобесие в головах, что диву просто иной раз даёшься, как такое придумать можно было :???
Интересно, что такой ксенопатриотизм как мне кажется явление сугубо европейское. Даже я бы сказал северо-европейское. Китайцы, например, такой ерундой не страдают
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 29, 2011, 16:27
Страдают. Ролевики есть везде. И с патриотизмом это никак не связано.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от декабря 7, 2011, 18:26
Iyeska, а в Манитобе на плэйнз кри говорят или нет?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 7, 2011, 19:15
Если и говорят, то крайне мало. Большинство носителей равнинного кри - это территории Альберты и Саскачевана. Вот карта, кстати:

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Crimapo.png)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от декабря 7, 2011, 19:22
Оɣо, как крей по континенту разбросало!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 7, 2011, 19:37
Аɣа, не сиделось крям на месте :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от декабря 9, 2011, 18:38
Спасибо, Iyeska. Я где-то раскопал разговорник, основанный на диалекте Манитобы. Вот не знал, какой именно это диалектиз всего обилия.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 9, 2011, 19:39
а известно изначально с какой территории расселялись алгонкины? Ну или хотя бы основное направление миграций
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 9, 2011, 22:31
Цитата: Gashan от декабря  9, 2011, 18:38
Спасибо, Iyeska. Я где-то раскопал разговорник, основанный на диалекте Манитобы. Вот не знал, какой именно это диалектиз всего обилия.
Рад, что пригодился материалец :) Карта действительно удобная.

Цитата: rlode от декабря  9, 2011, 19:39
а известно изначально с какой территории расселялись алгонкины? Ну или хотя бы основное направление миграций
Что значит "изначально"? После гипотетического перехода через коридор Маккензи? Мне лично столь глубокие изыскания кажутся невозможными. Литературы по миграциям в период колонизации должно быть много, я просто не особо алгонкинами интересуюсь.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 10, 2011, 12:26
Цитата: rlode от декабря  9, 2011, 19:39
а известно изначально с какой территории расселялись алгонкины? Ну или хотя бы основное направление миграций
Мне встречались сведения о двух "протоалгонкинах" (сразу скажу, что протоалгонкинскими языками я не интересовался, так, попадалось случайно). Соответственно можно выдвинуть теорию о двух "изначальных" территориях:
- восточное побережье от Лабрадора до Вирджинии;
- запад, т.е. Миссиссипи и Иллинойс.
Наверняка когда-то еще раньше была одна территория, где зародился алгонкинский язык. Но это, наверное, было так давно, что и тот язык, и та территория потерялись во тьме веков.
Миграции алгонкинов (а они, редиски, очень подвижными оказались) проследить чрезвычайно трудно. Потому что в большинстве своем - это народы, разбитые не на племена даже, а на бэнды, семьи. Которые могли объединиться, разойтись, объединиться с кем-то еще, образовав новое племя, снова разбежаться и т.д. Соответственно из одного языка получалось несколько, из нескольких преданий о миграциях получалось одно. Результат - сломанные головы ученых по поводу классификации алгонкинских языков и поиску изначального "протопротоалгонкина".
Плюс ко всему предания. Предания - вещь абсолютно священная для самих алгонкинов, в них все - правда. Только эта правда, как может показаться и кажется, иногда менялась. В священном предании шайенов, например, есть белые и черные люди. В преданиях шауни - их перенос через океан. В преданиях арапахо - чуть ли не "дух божий носился над водами". Т.е. опираться на предания в поисках алгонкинской земли обетованной, тоже, скорее всего пустое.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 10, 2011, 12:31
Подписываюсь под каждым словом! :yes: Спасибо за квалифицированную помощь, коллега! ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 10, 2011, 12:57
В англовики упоминается версия, что блэкфут самый дивергентный алгонкинский, а расположение их алгских родственников вийот и юрок тоже может говорить, что основная миграция была с запада на восток... :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 10, 2011, 13:04
Цитата: Наманджигабо от декабря 10, 2011, 12:26
Цитата: rlode от декабря  9, 2011, 19:39
а известно изначально с какой территории расселялись алгонкины? Ну или хотя бы основное направление миграций
Мне встречались сведения о двух "протоалгонкинах" (сразу скажу, что протоалгонкинскими языками я не интересовался, так, попадалось случайно). Соответственно можно выдвинуть теорию о двух "изначальных" территориях:
- восточное побережье от Лабрадора до Вирджинии;
- запад, т.е. Миссиссипи и Иллинойс.
Наверняка когда-то еще раньше была одна территория, где зародился алгонкинский язык. Но это, наверное, было так давно, что и тот язык, и та территория потерялись во тьме веков.
Миграции алгонкинов (а они, редиски, очень подвижными оказались) проследить чрезвычайно трудно. Потому что в большинстве своем - это народы, разбитые не на племена даже, а на бэнды, семьи. Которые могли объединиться, разойтись, объединиться с кем-то еще, образовав новое племя, снова разбежаться и т.д. Соответственно из одного языка получалось несколько, из нескольких преданий о миграциях получалось одно. Результат - сломанные головы ученых по поводу классификации алгонкинских языков и поиску изначального "протопротоалгонкина".
Плюс ко всему предания. Предания - вещь абсолютно священная для самих алгонкинов, в них все - правда. Только эта правда, как может показаться и кажется, иногда менялась. В священном предании шайенов, например, есть белые и черные люди. В преданиях шауни - их перенос через океан. В преданиях арапахо - чуть ли не "дух божий носился над водами". Т.е. опираться на предания в поисках алгонкинской земли обетованной, тоже, скорее всего пустое.
Спасибо, я именно это и хотел узнать :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 10, 2011, 14:58
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 10, 2011, 12:57
В англовики упоминается версия, что блэкфут самый дивергентный алгонкинский, а расположение их алгских родственников вийот и юрок тоже может говорить, что основная миграция была с запада на восток... :???
На примере оджибве: они называют равнинных алгонкинов (черноногих, шайенов, арапахо и гро-вантров) "nii`inawesh+iig", где "nii`inawe" - "он говорит на нашем языке", "-(i)sh" - уничижительный суффикс. Т.е. "он плохо говорит на нашем языке", тем самым признавая родство языков. Шайнены (вроде и арапахо тоже, а если арапахо, то и гро-вантры) признают, что когда-то они жили на востоке, но их оттуда на равнины выгнали какие-то враги. Жили они тогда на юге Великих Озер. Преданий о миграции черноногих я не знаю, к сожалению. Может, они говорят, что тоже пришли с востока, а может и нет...
Оджибве говорят о том, что "из океана вышли семь (у восточных оджибве пять) существ, которые дали людям мидэвивин (высшее религиозное учение)".
Дэлавары, ничтоже сумняшеся, считают себя "дедами" всех алгонкинских народов. А дэлавары - восточный народ.
Все предания ВОСТОЧНЫХ алгонкинов говорят о том, что все - с востока.

Центральные алгонкины: меномини вообще не помнят, чтобы они где-то бродили. Они всегда жили в Висконсине. Да. Точка.

Но я порыл еще чуть-чуть совсем и набрел на схему, выдвинутую Ивом Годдаром. Состоит она в том, что протоалгонкины двинулись на восток С ЗАПАДА, чуть не с Плато (Айдахо и Орегон). Случилось это примерно 3800 лет назад. И первым самостоятельным народом (с точки зрения лингвистики) стали как раз черноногие. А затем, в на юге Великих Озер, где-то 3000 лет назад от протоалгонкина откололся восточный протоалгонкин.
Т.е. языковая теория Годдара (Ives Goddard) вобщем-то противоречит преданиям самих алгонкинов. Но предания для изучения совсем уж темных веков - вещь ненадежная.
(http://i28.fastpic.ru/big/2011/1210/60/9f2fb0af61f2c8d45b47f3778e586160.jpg) (http://fastpic.ru/)

Стоит лишь подчеркнуть, что это - миграция алгонкинов. Но Плато, может быть, тоже не место их зарождения  :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 10, 2011, 15:03
Погрешность датировок подскажите, а то в эти 3000 и 3800 лет назад не очень верится. ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 10, 2011, 16:31
Я не могу подсказать погрешность датировок  :donno: Я ж не лингвист и никогда протоалгонкином всерьез не интересовался. Это данные Годдара. Думаю, их можно найти в интернете.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 14, 2011, 10:35
Iyeska, а вы говорили, что в индейских языках достаточно мало заимствований. Тем не менее имеется такой вопрос: а в современных более-менее живых языках (то есть тех которые достаточно активно используются, в том числе и молодежью) нет тенденции к смешиванию своего языка с английским. Как например в России, многие люди, говоря на родном языке вставляют иногда целые обороты или фразы по-русски.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 14, 2011, 19:24
Языковая интерференция это называется. Имеется, конечно. В некоторых языках более отчётливо прослеживается, в некоторых менее. Лакота, к примеру, довольно хорошо "защищается", держится пока. Читал статьи по интерференции у кроу, там сильнее зашёл процесс... У навахо в качестве шутки могут использоваться заимствования, в целом сохранность языка пока хорошая.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 10:14
У оджибве языковая интерференция (я новое слово знаю теперь!  8-) ) встречалась очень ограниченно до, наверное, середины 20-го века. Они всему старались дать определение, опираясь на свой язык описывали свойство предмета("вентилятор" и "холодильник" - "то, что содержит холод, прохладу"; "телефон" - "говорящая коробочка"... Да, это не несет полной определенности, но оджибвеям, видимо, хватало). Сейчас в их переписке меж собой на оджибве встречаются английские слова, для которых им или лень или очень трудно придумать эквивалент.

Встретился однажды образчик народного юмора, основанный на сходстве звучания оджибвейских и английских слов. Штришок к менталитету народа. У них есть такая должность, "oshkaabewis" (ошкабэвис, диалектно - "шкабэвис", "и" - очень короткое). Это очень важная и священная должность, это, например, помощник при совершении религиозных церемоний (оджибве - очень религиозный народ). Вся священнось слова и важность должности не помешала заметить и потешаться над сходством "шкабэвс" и "scabby ass". Иногда ошкабэвисов так и дразнят :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 15, 2011, 10:27
Цитата: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 10:14
Встретился однажды образчик народного юмора, основанный на сходстве звучания оджибвейских и английских слов. Штришок к менталитету народа. У них есть такая должность, "oshkaabewis" (ошкабэвис, диалектно - "шкабэвис", "и" - очень короткое). Это очень важная и священная должность, это, например, помощник при совершении религиозных церемоний (оджибве - очень религиозный народ). Вся священнось слова и важность должности не помешала заметить и потешаться над сходством "шкабэвс" и "scabby ass". Иногда ошкабэвисов так и дразнят :)
:) а современные оджибве сохраняют  традиционную веру и среди них больше христиан?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 10:43
Я не могу прикинуть в процентном отношении, но, как мне показалось, влияние традиционных верований среди оджибве сильно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 11:40
Есть такой пример нестандартного (конечно, на наш взгляд) подхода к адаптации традиционного языка для обозначения чужих новых вещей:

"До появления электричества в одной из общин аттикамеквов, когда кто-то убивал лося, он приносил его в деревню и разделял мясо согласно представлениям о правильном распределении в общине. Никто не смел думать о запасании мяса для себя. Что могло случиться с теми, у кого не было мяса? Да и как можно сохранить мясо, в конце концов? После того, как в общине появилось электричество, одной из первых технологий, которые последовали за ним, стал холодильник. Теперь, когда кто-то убивает лося, он может просто бросить мясо в холодильник, и его хватит на всю зиму. Весь принцип делиться мясом изменился, и с ним изменилась культурная сила желания делиться с другими. Интересно, что в индейском языке термин для этого технологического устройства - "жадный ящик", потому что теперь тебе не нужно делиться мясом (Тим Стайм, лингвист-аттикамекв, личное общение, 1984)" (с) Р. Шпильман, "Ты такая толстая".


Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 15, 2011, 12:54
Спасибо!=) А еще такой вопрос из социальной области: было ли распространено у индейцев, к примеру, тех же лакота, всладение языками соседних племен. И есть ли сейчас такие люди?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 15, 2011, 13:40
Цитата: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 10:14
У оджибве языковая интерференция (я новое слово знаю теперь!  8-) ) встречалась очень ограниченно до, наверное, середины 20-го века. Они всему старались дать определение, опираясь на свой язык описывали свойство предмета...
Кхм, сорри, поправочка: это я виноват, туманно объяснил, ввёл в заблуждение... :'( Термин "интерференция" означает не переосмысление чужого понятия, создание своего на основе собственных представлений, а смешение в непринуждённой речи двух языков, которыми говорящий владеет одинаково свободно (от латинского interfero - переношу). Когда во фразу на языке кроу, к примеру, вставляют целые куски английского, причудливо перемешивая два языка. Как-нибудь приведу примеры интересные, сейчас никак не найти :)

Цитата: rlode от декабря 15, 2011, 12:54
Спасибо!=) А еще такой вопрос из социальной области: было ли распространено у индейцев, к примеру, тех же лакота, всладение языками соседних племен. И есть ли сейчас такие люди?
У лакота точно не было. Не любили они чужие языки учить... Сейчас и тем более не любят, ибо незачем, все по-английски могут при необходимости объясниться. Бывали, конечно, редкие случаи, когда кто-то волею судеб выучивал язык каких-то соседей, но в целом никто это нужным не считал. Общались на всеобщем (для Прерий, в основном), стихийно сложившемся языке жестов. Вот так это выглядело:

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от декабря 15, 2011, 13:46
Один из первых лингвоопытов — прочтение у Ситон-Томпсона об этом языке... ::)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от декабря 15, 2011, 14:12
Цитата: Iyeska от декабря 15, 2011, 13:40
смешение в непринуждённой речи двух языков, которыми говорящий владеет одинаково свободно (от латинского interfero - переношу). Когда во фразу на языке кроу, к примеру, вставляют целые куски английского, причудливо перемешивая два языка.

Это называется переключение кодов.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 14:19
Цитата: Iyeska от декабря 15, 2011, 13:40
Кхм, сорри, поправочка: это я виноват, туманно объяснил, ввёл в заблуждение... :'( Термин "интерференция" означает смешение в непринуждённой речи двух языков, которыми говорящий владеет одинаково свободно
Да я так и понял, просто сам увлекаюсь в не туда, когда начинаю о своих слонах... Я к тому спич вел, что оджибве до середины 20-го века очень мало в свою речь вставляли "импортных" слов. Это видно по записям элдеров того времени. Сейчас такие же по возрасту и степенью владения языком английские слова в свою речь на оджибве вставляют.


Цитата: rlode от декабря 15, 2011, 12:54
Спасибо!=) А еще такой вопрос из социальной области: было ли распространено у индейцев, к примеру, тех же лакота, всладение языками соседних племен. И есть ли сейчас такие люди?

А у лесных, вреде как, раньше такое было. Люди, умеющие общаться с соседями на их языке, ценились. Алгонкинам, правда, проще было - у них языки похожие очень. Но с ирокезами или с виннебаго они говорить тоже могли не только на языке жестов. Равно как и ирокезы с алгонкинами на их языках разговаривали. Жизнь требовала.
Сейчас, когда родному языку угрожает реальная опасность, старики плохо смотрят на тех, кто не умеет говорить на своем языке, а берется за чужие. Однако, если кто-то чужой пытается говорить на их языке (только говорить на языке, а не лезть в святое или не искать среди них прапрабабушко), индейцев это не раздражает. Конечно, если этот чужой старается говорить правильно. Т.е. не только грамматически правильно, но и с учетом правил вежливости.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 15, 2011, 14:35
Цитата: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 14:19
Сейчас, когда родному языку угрожает реальная опасность, старики плохо смотрят на тех, кто не умеет говорить на своем языке, а берется за чужие. Однако, если кто-то чужой пытается говорить на их языке (только говорить на языке, а не лезть в святое или не искать среди них прапрабабушко), индейцев это не раздражает. Конечно, если этот чужой старается говорить правильно. Т.е. не только грамматически правильно, но и с учетом правил вежливости.
а встречаются среди "чужих" (то есть американцев неиндейского происхождения) владеющие индейскими языками. Я имею ввиду не лингвистов или просто интересующихся, а среди "простых" людей, к примеру, проживающих на территории резерваций. (опять же речь, конечно, идет о наиболее крупных языках, таких как навахо, лакота, оджибве)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 14:49
Да, конечно. Самый большой оджибвейский словарь сделали сплошь белые :) Мотором там выступает как раз американец (японо-еврей), который просто живет в резервации.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 16, 2011, 09:59
ясно... :) в принципе в отношении индейцев к интересующимся их культурой ничего непонятного нет  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 18, 2011, 08:16
Цитата: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 14:19
Люди, умеющие общаться с соседями на их языке, ценились.

А как они учили языки соседей, по какой методике? Без письменности как это обучение вообще выглядит? :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от декабря 18, 2011, 10:53
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 18, 2011, 08:16
Цитата: Наманджигабо от декабря 15, 2011, 14:19
Люди, умеющие общаться с соседями на их языке, ценились.

А как они учили языки соседей, по какой методике? Без письменности как это обучение вообще выглядит? :)

салага :) это ж бубль гум! неграмотные балканские пастухи в средние века знали 2-3 различных языка (албанский, греческий, и славянский какой-нибудь).
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 18, 2011, 11:26
 :UU:
люди учили языки задолго до изобретения письменности
Название: Вопрос
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 21, 2011, 20:58
Iyéska, wówiyuŋğe yámni bluhá yeló.
--Tákuwe "OÓkaĥniĥ waŝté" k`éyaŝ "Okáĥniĥ šiče" he?
--Дальше по-русски(трудно мне с непривычки): почему во фразах типа "я хочу стать" после kta то употребляется čha, то не употребляется? Вообще это čha немного загадочно для меня...
--Почему в названиях резерваций после Оyáŋke ставится артикль, а после  Thipi--нет? Здесь какая-то закономерность или просто так сложилось? Заранее philámayaye.
Название: Вопрос
Отправлено: Iyeska от декабря 21, 2011, 22:58
Цитата: RockyRaccoon от декабря 21, 2011, 20:58
Iyéska, wówiyuŋğe yámni bluhá yeló.
--Tákuwe "OÓkaĥniĥ waŝté" k`éyaŝ "Okáĥniĥ šiče" he?
--Дальше по-русски(трудно мне с непривычки): почему во фразах типа "я хочу стать" после kta то употребляется čha, то не употребляется? Вообще это čha немного загадочно для меня...
--Почему в названиях резерваций после Оyáŋke ставится артикль, а после  Thipi--нет? Здесь какая-то закономерность или просто так сложилось? Заранее philámayaye.
Wááááŋŋŋ, thaŋháŋši, líla taŋyáŋ Lakhól'iyaye lo! ;up: Nióiye kiŋ lená blawá na líla čhaŋtémawašte lo!  :=

Ваш вопрос перенёс в соответствующую темку, для порядка  :)
Отвечу дальше по-русски, дабы всем заинтересованным было ясно.

1. Слова oókaȟniȟ wašté и oókaȟniȟ šíče должны одинаково образовываться, это какая-то очепятка была, видимо. Где вы их в таком виде нашли? В виде okáȟniȟ первая часть композита встречается лишь в образованиях, имеющих во второй части безударный суффикс, вроде -phiča (суффикс, обозначающий возможность). Ударение сдвигается, поскольку возрастает количество слогов в новой форме okáȟniȟphiča. А в интересующих вас словах части wašté и šíča ударения своего не теряют. Как-то так.

2. Частица čha вообще не только у вас недоумение вызывает... Она весьма многозначна. Дабы облегчить себе и вам жизнь, прилагаю в виде скана полностью словарную статью. Там и интересующее вас значение с частицей ktA имеется. Отмечу, что предложения с čha и без него в данном конкретном случае совершенно синонимичны.

3. Употребление артиклей в лакота - тёмный лес... Чётких границ "правильности" в случае с kiŋ в данном случае вывести невозможно. У разных носителей разные предпочтения. Обе формы возможны, как с артиклем, так и без него. Заметил, что в дакота употребление kiŋ у́же, чем в лакота. Видел один разговорничек, составленный старушкой-носительницей языка, так в нём чуть ли не все фразы, где в лакота крайне желательно употребление определённого артикля, были без оного...


Очень рад вопросам по языку, честное слово! Philámayaye!  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 21, 2011, 23:37
ЗЫ:
Вопрос к Роки Ракуну: а почему вы не зарегистрируетесь на форуме, как гость только заходите?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 13:48
А мне-то как čhaŋtémawašte читать ваши слова! Бальзам на душу! Погодите, я вот ещё оперюсь, и мы ещё wóuŋglakapi kte по душам... А вопросами я вас замучу. Тем более если вам это приятно. Вот например. Где мне взять букву h c птичкой? И вообще, может есть способ печатать полегче, чем через таблицу символов? (Чувствую себя салажонком...)
Заодно сообщу, что OKÁĤNIĤ WAŠTE --так в "Русско-лакотском разговорнике"...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 13:55
Цитата: Iyeska от декабря 21, 2011, 23:37
ЗЫ:
Вопрос к Роки Ракуну: а почему вы не зарегистрируетесь на форуме, как гость только заходите?
А это я осматривался. Вдруг прогонят... Позвольте ваш вопрос расценить как приглашение.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от декабря 22, 2011, 14:34
Цитата: RockyRaccoon от Где мне взять букву h c птичкой? И вообще, может есть способ печатать полегче, чем через таблицу символов?
Берёте где-нибудь все нужные символы (h c птичкой, например, вот: ȟ), нажимаете в поле быстрого ответа (внизу страницы, после всех постов) пустую кнопку справа от кнопки [hint] и кавычек, в открывшееся поле вставляете собранные символы и нажимаете [Set Keys]. Всё — у Вас есть собственная клавиатурка на ЛФ!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 20:52
ȞȟČčÚú......Wašté ló! Táku wačhiŋ kiŋ atá owáwa owákihi yeló! Теперь что хочу, то и напишу! Даже, например, такое трудное слово, как Ȟaȟátȟuŋwaŋ.
Огромное спасибо, Bhudh!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от декабря 22, 2011, 21:16
RawonaM'а спаси бг. Его скрипт.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 22, 2011, 21:36
Цитата: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 20:52
...Даже, например, такое трудное слово, как Ȟaȟátȟuŋwaŋ...

А чего сразу ишокшокопилы-то? Вот хорошо, что "Bwaan" и "Naadawensiw" гораздо проще пишутся  :green:  :UU:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 21:58
Цитата: Наманджигабо от декабря 22, 2011, 21:36
Цитата: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 20:52
...Даже, например, такое трудное слово, как Ȟaȟátȟuŋwaŋ...

А чего сразу ишокшокопилы-то? Вот хорошо, что "Bwaan" и "Naadawensiw" гораздо проще пишутся  :green:  :UU:
Не-е-е... Теперь мне чё-нить потруднее написать хочется...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 23, 2011, 10:09
Цитата: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 13:48
Погодите, я вот ещё оперюсь, и мы ещё wóuŋglakapi kte по душам...
Tó, wóuŋglakiŋ kte :yes:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 13:48
Заодно сообщу, что OKÁĤNIĤ WAŠTE --так в "Русско-лакотском разговорнике"...
Упс, пардон, меа кульпа :-[ Ну да, очепятка, как я и говорил. Спасибо за проявленную бдительность! ;up:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 22, 2011, 13:55
Позвольте ваш вопрос расценить как приглашение.
Taŋyáŋ yahí yeló!

P.S. Спасибо уважаемому Bhudh'у за быстрый квалифицированный ответ, и не менее уважаемому RawonaM'у за полезную примочку ;up:



Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 19:34
Цитата: Iyeska от декабря 23, 2011, 10:09
Tó, wóuŋglakiŋ kte
--А вот tó предпочтительнее háŋ?
--Я потом сообразил, что wóuŋglakiŋ, но сразу подумал, а вдруг люди к тому времени к нам присоединятсяpi kte, и не стал поправляться...

Цитата: Iyeska от декабря 23, 2011, 10:09
Упс, пардон, меа кульпа  Ну да, очепятка,
как я и говорил. Спасибо за проявленную бдительность!
Tókha šni... Мне даже неудобно как-то. Я нечаянно.

Вопросов легион. С чего начать, slolwáye šni...
1. Насчёт сочетаний типа kȟa. А как предпочтительнее писать -- kȟa или просто kha? (Про сложности с kȟe и khe я в курсе).
2. К вопросу о ТашункА и ТашункЕ Витко.То есть про е-аблаут существительных. У Руда и Тейлора про это нет ничего, а встречается это явление то и дело...
3. Сложные существительные. Первый элемент -- односложный, второй-- двух- и более. Вот вроде как в большинстве случаев ударение -- на второй слог, но откуда-то проявляются mníwakhaŋ, Mníšoše, čháŋwak'iŋ, héčhiŋškayapi, т.е. с ударением на первом. Закономерности  определить не могу... Или просто запомнить да и успокоиться?
4.Šináglegleğa. А если один diné, то Šinágleğa? Или нет?
5.Wíbluškiŋyaŋ и iblúškiŋyaŋ -- синонимы?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 23, 2011, 20:11
Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 19:34
--А вот tó предпочтительнее háŋ?
Да всё равно, синонимы они :yes:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 19:34
--Я потом сообразил, что wóuŋglakiŋ, но сразу подумал, а вдруг люди к тому времени к нам присоединятсяpi kte, и не стал поправляться...
Хе-хе, ваши бы слова да Вакан-Танке в уши... ;D

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 19:38
Tókha šni... Мне даже неудобно как-то. Я нечаянно.
Чего неудобного-то? Наоборот, очень благодарен за помощь в искоренении очепяток и ошибок! Homo sum: humani nihil a me alienum puto :yes:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 19:47
1. Насчёт сочетаний типа kȟa. А как предпочтительнее писать -- kȟa или просто kha? (Про сложности с kȟe и khe я в курсе).
Я как-то в самом начале говорил, что современная орфография, vs kh, явно избыточна. Во-первых, в разных говорах распределение идёт по-разному, сам слышал, как некоторые носители произносят одни и те же слова по разному, даже из одной резервации. Во-вторых, это перегружает орфографию, причём довольно бесполезно, поскольку распределение вариантов придыхания предсказуемо. В общем, я предпочитаю не обозначать увулярное придыхание вовсе. Посмотрим, что будет с орфографией, когда обкатается.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 20:31
Цитата: Iyeska от декабря 23, 2011, 20:11
Да всё равно, синонимы они
Ин май хамбл опиньон, tó как-то мужественнее, чем háŋ...

Цитата: Iyeska от декабря 23, 2011, 20:11
В общем,
я предпочитаю не обозначать увулярное придыхание вовсе.
Ну и я тогда буду предпочитать.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 23, 2011, 21:49
Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 20:04
2. К вопросу о ТашункА и ТашункЕ Витко.То есть про е-аблаут существительных. У Руда и Тейлора про это нет ничего, а встречается это явление то и дело...
Аблаутные существительные - дело непростое. Застывшие намертво формы вроде thašúŋke встречаются лишь в именах. Разумеется, я имею в виду ситуацию, когда нет никаких условий для аблаута, но он имеет место быть, как в Thašúŋke Witkó, Thašúŋke Khokíphapi, и т.п. Впрочем, слова thašúŋkA с аблаутом я лично не встречал никогда... Даже множественное число - thašúŋkepi. Такая вот нерегулярность... :donno: Обычно аблаутные существительные с притяжательным префиксом tha- ведут себя по правилам.

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 20:04
3. Сложные существительные. Первый элемент -- односложный, второй-- двух- и более. Вот вроде как в большинстве случаев ударение -- на второй слог, но откуда-то проявляются mníwakhaŋ, Mníšoše, čháŋwak'iŋ, héčhiŋškayapi, т.е. с ударением на первом. Закономерности  определить не могу... Или просто запомнить да и успокоиться?
Акцентология лакота - дело и вовсе запутанное... Робкие шаги к описанию предприняли Боас с Делорией, но не особо прояснили ситуацию. Я тоже не вижу логики выбора места ударения в данных словах. Попытка объяснить тем, что главное слово односложное, не проходит, ибо масса слов в аналогичной ситуации имеет ударение на ином слоге. Думаю, лучше просто запоминать. Ну, или заняться этой проблемой, пролить свет на сие туманное явление ;)

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 20:04
4.Šináglegleğa. А если один diné, то Šinágleğa? Или нет?
Неееее :no: Множественное число существительных вообще явление крайне редкое, и уж тем более способом редупликации... Это вы попытались на них общее правило глаголов состояния перенести, но тут же отглагольное имя, лексикализированное и застывшее. Редупликацию в данном случае можно расценивать лишь как описание самих одеял. Форма glegléǧa показывает, что полоски на них многочисленные (редупликация) и широкие (звукосимволизм: zǧ).

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 20:04
5.Wíbluškiŋyaŋ и iblúškiŋyaŋ -- синонимы?
А такое вы где узрели? Неужели снова я так очепятался? :o Или вы имели в виду wíyuškiŋyaŋ и iyúškiŋyaŋ, то это действительно синонимы :yes:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 20:28
Неудобно исправлять своего waúŋspewičhakhiye... Ну тогда семь бед -- один ответ: aliEnum (ну не скотина ли я...)
;)

Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 20:33
Цитата: Iyeska от декабря 23, 2011, 20:11
В общем,
я предпочитаю не обозначать увулярное придыхание вовсе.
Ну и я тогда буду предпочитать.
Кстати, Руд и Тэйлор в начале своей деятельности тоже так поступали :yes: Новая орфография нацелена на детей лакота, чьим единственным родным языком является английский, и которым "трудно привыкнуть"... Не понимаю правда, что уж такого трудного в данном случае :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 22:03
Цитата: Iyeska от декабря 23, 2011, 21:49
Wíbluškiŋyaŋ и iblúškiŋyaŋ -- синонимы?
Нет, на этот раз очепятка-- моя! Конечно же wíyuškiŋyaŋ! Вот меня Wakháŋ Tháŋka и наказал за дерзость мою неимоверную.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 23, 2011, 22:06
Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 22:03
Нет, на этот раз очепятка-- моя! Конечно же wíyuškiŋyaŋ! Вот меня Wakháŋ Tháŋka и наказал за дерзость мою неимоверную.
Ну, "конь о четырёх ногах, а спотыкается", а мы всего лишь скромные hunúŋpa ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 22:23
По  теме опр. артиклей. Может, мне рано разевать рот на ассинибойн, но вот интересно... В ассинибойнских текстах у Ульриха, смотрю, совсем нет артиклей определённых. Но вот когда-то в лингвистической литературе встречались мне примеры, там ПЕРЕД каждым существительным стояло NE. Ne puza ne čáŋčaŋȟpi akaŋ ištíŋma.( Или čháŋčhaŋȟpi? ) . Ne thaspáŋ thÁŋka ne šíčapi.  Тут  это даже перед сказуемым. Это, если не ошибаюсь, аналог лакотского lé, но выглядит совсем как артикль. Táku ehá oyákihi he?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 23, 2011, 22:31
Цитата: RockyRaccoon от декабря 23, 2011, 22:23
По  теме опр. артиклей. Может, мне рано разевать рот на ассинибойн, но вот интересно... В ассинибойнских текстах у Ульриха, смотрю, совсем нет артиклей определённых. Но вот когда-то в лингвистической литературе встречались мне примеры, там ПЕРЕД каждым существительным стояло NE. Ne puza ne čáŋčaŋȟpi akaŋ ištíŋma.( Или čháŋčhaŋȟpi? ) . Ne thaspáŋ thÁŋka ne šíčapi.  Тут  это даже перед сказуемым. Это, если не ошибаюсь, аналог лакотского lé, но выглядит совсем как артикль. Táku ehá oyákihi he?
Да, вы правы :yes: Ассинибойнское это указательное местоимение, аналог лакотского . В целом артикль в ассинибойне употребляется ещё реже, чем в дакота. То есть, частотность употребления артиклей можно по убывающей описать линейно: лакота - дакота - ассинибойн. Всё же в некоторых текстах определённый артикль весьма часто встречается, он в ассинибойне выглядит так: žé. Употребления его вместе с указательным местоимением, как в лакота (типа kiŋ lé, kiŋ hé) я лично не встречал. Скорее всего, žé этимологически как раз представляет собой какой-то бывший композит вроде перечисленных лакотских. Или же это аналог лакотско-дакотского   :donno: Сейчас только подумал, что в ассинибойне и нет вовсе определённого артикля, в таком случае... :o

Рискую оказаться банальным, и всё же... Если имеется интерес к ассинибойну, то осмелюсь посоветовать вот этот сборник текстов:
http://zia.aisri.indiana.edu/~corpora/assiniboine.pdf
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от декабря 24, 2011, 00:15
Йеска, насколько соответствуют истине дакотские повести Лизелотты Вельскопф-Генрих, или они чисто умозрительны, как и произведения Карла Мая.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 24, 2011, 00:28
Цитата: Leo от декабря 24, 2011, 00:15
Йеска, насколько соответствуют истине дакотские повести Лизелотты Вельскопф-Генрих, или они чисто умозрительны, как и произведения Карла Мая.
Они менее умозрительны, но изучать по ним дакота всё же не стоит. Это беллетристика, как ни крути.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 24, 2011, 21:03
Iyéska, а как вот сказать , допустим, "я человек смелый"? Куда совать аффикс -- в wičháša, ohítike или в оба слова?
--Каким междометием выразить досаду? А то порой так хочется выразить досаду...
-- Опять я с небольшим экскурсом. На этот раз в дакоту. Вот мне всегда чем-то неуловимым нравился кластер md ( mde, mduhá), но вот у Виолована он -- в сиссетон-вахпетон; в списках Сводеша в Википедии --наоборот, в санти, а в сиссетон -- нет; в самой Википедии он вообще отсутствует в списке кластеров дакота, так ещё для полной неясности где-то (я забыл, где) мне попалось утверждение, что таковой вообще отсутствует в природе; то ли ошибка первоисследователей, то ли язык изменился. Даже akšáka немного. Táku ehíŋ kta he?
Хотя, если что, мне и bd нравится. Хотя, если уж быть до конца честным, мне все кластеры лакота-дакота-накота нравятся...

Líla philámayaye за все предыдущие ответы. Всё мотаю на ус.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 24, 2011, 22:32
Цитата: RockyRaccoon от декабря 24, 2011, 21:03
Iyéska, а как вот сказать , допустим, "я человек смелый"? Куда совать аффикс -- в wičháša, ohítike или в оба слова?
В одно только нужно аффикс совать, в глагол состояния :yes: В данном случае будет так: wičháša omáhitike.

Цитата: RockyRaccoon от декабря 24, 2011, 21:03
--Каким междометием выразить досаду? А то порой так хочется выразить досаду...
Мужчины выражают досаду, например, когда что-то не получается, междометием Hiŋ! Внезапная боль, досада, любые сильные отрицательные эмоции могут быть выражены с помощью Haúŋ! Длинный список междометий на все случаи жизни приводится в Dakota Grammar Боаса и Делории (стр. 149-152). Очень рекомендую! ;up:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 24, 2011, 21:03
-- Опять я с небольшим экскурсом. На этот раз в дакоту. Вот мне всегда чем-то неуловимым нравился кластер md ( mde, mduhá), но вот у Виолована он -- в сиссетон-вахпетон; в списках Сводеша в Википедии --наоборот, в санти, а в сиссетон -- нет; в самой Википедии он вообще отсутствует в списке кластеров дакота, так ещё для полной неясности где-то (я забыл, где) мне попалось утверждение, что таковой вообще отсутствует в природе; то ли ошибка первоисследователей, то ли язык изменился. Даже akšáka немного. Táku ehíŋ kta he?
Хотя, если что, мне и bd нравится. Хотя, если уж быть до конца честным, мне все кластеры лакота-дакота-накота нравятся...
Да, мне тоже он весьма нравится, кластер этот! :UU: Только судьба его несколько печальна... До начала 20 века он присутствовал и в санти (мдэвакантон, вахпэкутэ), и в сиссетон (сиссетон-вахпетон). Затем, где-то между 1910-ми и 1940-ми, кластер md начал трансформироваться в bd. Тексты, записанные Эллой Делорией от носителей санти-сиссетон в 1930-х, демонстрируют вариацию md/bd, даже в речи одного носителя. В наши дни сдвиг полностью завершился, современные носители произносят bdé, bduhá, и т.п. Такое вот развитие языка...

Цитата: RockyRaccoon от декабря 24, 2011, 21:06
Líla philámayaye за все предыдущие ответы. Всё мотаю на ус.
Совершенно-таки tókha šni! Это вам wóphila tháŋka за интересные вопросы :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 25, 2011, 11:15
Цитата: Iyeska от декабря 24, 2011, 22:32
Да, мне тоже он весьма нравится, кластер этот! 
Только судьба его несколько печальна...
Haúŋ! Ну что ж, помянем его добрым, тихим словом. А я-то думаю, почему это в словарях всюду пишут Bdewákhaŋthuŋwaŋ. Тогда современных мдевакантонов следовало бы именовать бдевакантонами...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 16:05
Ну, познакомились-то с ними, когда они ещё мдэвакантонами были, так что вряд ли уж стоит... А то и до переименования Китая в Чжунго можно докатиться ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 25, 2011, 16:27
Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 16:05
А то и до переименования Китая в Чжунго можно докатиться
(А что? Идея.  И обязать всех писать это непременно иероглифами)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:27
Цитата: Iyeska от сентября 22, 2011, 01:00
Действительно-таки владею. Любому языку можно научиться путём самообразования, было бы желание и время. У меня было это всё в изобилии.

Не представляю, как можно научиться свободно говорить на иностранном языке вне языковой среды. Читать, более-менее понимать на слух, письменно общаться - да. Говорить - разве что на очень примитивном уровне (типа "я хочу есть", "дайте стакан воды").
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 25, 2011, 16:37
Цитата: Iyeska от декабря 23, 2011, 22:33
Рискую оказаться банальным, и всё же... Если имеется интерес к ассинибойну, то
осмелюсь посоветовать вот этот сборник текстов:
Пока мне следовало бы на лакоте сосредоточиться, но ведь...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 16:41
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:27
Не представляю, как можно научиться свободно говорить на иностранном языке вне языковой среды. Читать, более-менее понимать на слух, письменно общаться - да. Говорить - разве что на очень примитивном уровне (типа "я хочу есть", "дайте стакан воды").
Можно, уверяю вас. Значение пресловутой "среды" сильно преувеличено. Если есть мотивация, то и без неё можно научиться чему угодно. Если же таковой нет, то можно годами жить в стране, и не уметь на титульном языке даже стакана воды попросить...

Цитата: RockyRaccoon от декабря 25, 2011, 16:37
Пока мне следовало бы на лакоте сосредоточиться, но ведь...
Одно другому не мешает ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: ginkgo от декабря 25, 2011, 16:44
Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 16:41
Можно, уверяю вас. Значение пресловутой "среды" сильно преувеличено. Если есть мотивация, то и без неё можно научиться чему угодно. Если же таковой нет, то можно годами жить в стране, и не уметь на титульном языке даже стакана воды попросить...
+много
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:47
Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 16:41
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:27
Не представляю, как можно научиться свободно говорить на иностранном языке вне языковой среды. Читать, более-менее понимать на слух, письменно общаться - да. Говорить - разве что на очень примитивном уровне (типа "я хочу есть", "дайте стакан воды").
Можно, уверяю вас. Значение пресловутой "среды" сильно преувеличено. Если есть мотивация, то и без неё можно научиться чему угодно. Если же таковой нет, то можно годами жить в стране, и не уметь на титульном языке даже стакана воды попросить...

А можно конкретизировать? Мне это интересно с точки зрения методологии. Я пытался выработать методику - как научиться говорить на иностранном языке вне языковой среды. И пришел к уже высказанным мной выводам. Невозможно научиться спонтанно реагировать на слова собеседника, если этого собеседника нет.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: ginkgo от декабря 25, 2011, 16:53
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:47
Невозможно научиться спонтанно реагировать на слова собеседника, если этого собеседника нет.
Так среды нет, или собеседника нет? Это разные вещи же.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 16:54
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:47
А можно конкретизировать? Мне это интересно с точки зрения методологии. Я пытался выработать методику - как научиться говорить на иностранном языке вне языковой среды. И пришел к уже высказанным мной выводам. Невозможно научиться спонтанно реагировать на слова собеседника, если этого собеседника нет.
А вот это сложнее... У меня нет никакой чёткой методики. К каждому языку свой подход, свои методы, выбор которых зависит от ситуации. Но проблемы с реагированием на слова собеседника у меня как раз никогда не было. Тётя в детстве говорила, что у меня kielikorva ("языковое ухо") ;D
Я уже, кажется, описывал процесс изучения лакота. Повторю в общих чертах: много слушал все доступные материалы, старался повторять как можно точнее. Все тексты, которые читал в книгах, проговаривал вслух. Все предложения, выписываемые в качестве образцов, также проговаривал по нескольку раз. Потом стал слушать ещё больше. Ну, и добился желаемых результатов.

P.S. Даже если сначала не было собеседника, но материал прочно усвоен, то я просто не вижу проблемы. Почему ответы собеседника могут быть непонятны, если вы прошли весь (let's be ambitious!) материал, начитали и наслушали достаточное количество текстов? :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:59
Цитата: ginkgo от декабря 25, 2011, 16:53
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:47
Невозможно научиться спонтанно реагировать на слова собеседника, если этого собеседника нет.
Так среды нет, или собеседника нет? Это разные вещи же.

Под "средой" я понимаю постоянное наличие собеседника. Скажем, если человек женат на китаянке и постоянно с ней говорит по-китайски. Даже если живет при этом в Москве.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 17:02
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 16:59
Под "средой" я понимаю постоянное наличие собеседника. Скажем, если человек женат на китаянке и постоянно с ней говорит по-китайски. Даже если живет при этом в Москве.
По моему убеждению, в эпоху безграничных (почти) возможностей интернета можно в данном случае обойтись и без жены китаянки :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 17:03
Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 16:54
P.S. Даже если сначала не было собеседника, но материал прочно усвоен, то я просто не вижу проблемы. Почему ответы собеседника могут быть непонятны, если вы прошли весь (let's be ambitious!) материал, начитали и наслушали достаточное количество текстов?
Дело не в том, что ответы собеседника непонятны. А в том, что на них еще надо уметь реагировать осмысленно и не задумываясь. А для этого нужна практика, то есть частые разговоры с реальным собеседником.

Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 17:02
По моему убеждению, в эпоху безграничных (почти) возможностей интернета можно в данном случае обойтись и без жены китаянки :yes:
Жену-китаянку я привел просто как пример. Можете заменить на "одногруппников-вьетнамцев"  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 17:05
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 17:03
...А для этого нужна практика, то есть частые разговоры с реальным собеседником.
Не обязательно. Ну, может у вас лично понимание на слух труднее идёт :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 17:16
Еще раз - дело не в понимании на слух. Дело в скорости формулирования ответа. И, естественно, я сужу не только по себе.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: ginkgo от декабря 25, 2011, 18:43
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 17:03
А для этого нужна практика, то есть частые разговоры с реальным собеседником.
Интернет.
Ну и для начала аудиокурсы - для тех языков, для которых они есть и доступны. Для которых их нет - помогает постоянное проговаривание фраз и чтение вслух, просмотр фильмов (благодаря им язык начинает "звучать" в голове и формулировать на нем становится гораздо легче), разговоры с самим собой..

Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 17:16
Дело в скорости формулирования ответа.
Скорость формулирования нарабатывается двумя взаимодополняющими путями: 1) овладением некоторым количеством готовых полезных фраз и тренировкой их варьирования и реагирования с их помощью на различные часто встречающиеся вопросы (см. почему-то нелюбимый вами Пимслер) и 2) постоянными попытками самостоятельного формулирования: сначала медленно и мучительно вспоминая нужные формы, затем с практикой и автоматизацией форм скорость увеличивается сама собой; автоматизации весьма помогают спец. аудиоупражнения, если они есть (но вы тоже были против, помнится).
На начальном этапе собеседник для всего этого не нужен, далее интернет.

Впрочем, вопрос был не ко мне, простите, что влезла :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от декабря 25, 2011, 18:47
Цитата: ginkgo от декабря 25, 2011, 18:43
разговоры с самим собой

+100500
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 18:52
Цитата: ginkgo от декабря 25, 2011, 18:43
Впрочем, вопрос был не ко мне, простите, что влезла :)
Да я примерно то же самое и сказал бы, так что гран мерси  :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: ginkgo от декабря 25, 2011, 18:57
Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 18:52
Да я примерно то же самое и сказал бы, так что гран мерси  :yes:
Ну тогда  :UU:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:13
Цитата: ginkgo от декабря 25, 2011, 18:43
На начальном этапе собеседник для всего этого не нужен, далее интернет.

"Начальный этап" - это еще не умение свободно общаться. А "интернет" - это для тех, у кого очень много свободного времени. То есть опять же рекомендовать общение по интернету в качестве массового способа изучения языка нельзя.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 19:20
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:13
"Начальный этап" - это еще не умение свободно общаться. А "интернет" - это для тех, у кого очень много свободного времени. То есть опять же рекомендовать общение по интернету в качестве массового способа изучения языка нельзя.
Уж не знаю, что вам и ответить, чесслово... У меня получилось. Причём без интернета. Может, времени было больше, чем у вас.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:27
Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 19:20
Уж не знаю, что вам и ответить, чесслово... У меня получилось. Причём без интернета. Может, времени было больше, чем у вас.

Да вы уже ответили. :)
Но меня интересуют методики, которые можно применять более-менее массово. А большинство людей научиться говорить вне языковой среды неспособно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: ginkgo от декабря 25, 2011, 19:40
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:13
"Начальный этап" - это еще не умение свободно общаться.
Но это необходимая стадия на пути к этому умению  :donno:

Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:13
А "интернет" - это для тех, у кого очень много свободного времени. То есть опять же рекомендовать общение по интернету в качестве массового способа изучения языка нельзя.
Я не пойму, массы хотели бы научиться чему-то, не тратя на это время?
Не только можно, но и нужно рекомендовать. Разумеется, на это уходит время, но без траты времени и усилий научиться говорить невозможно, даже живя в среде десятилетиями. На репетиторов (любимая "методика" масс) тоже тратится время..

Очень много свободного времени не нужно, кстати. Каждый день или хотя бы через день потратить полчаса-час на общение в интернете - не слишком большая жертва, если хочется знать язык. Если времени на это жалко - значит, не слишком-то и хотелось.

Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:27
А большинство людей научиться говорить вне языковой среды неспособно.
Опять вы преувеличиваете роль среды. Можно подумать, большинство людей с легкостью и без траты времени заговорит, стоит лишь попасть в языковую среду. Ну, научатся с горем пополам с продавцами объясняться..
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:51
Цитата: ginkgo от декабря 25, 2011, 19:40
Но это необходимая стадия на пути к этому умению
Ginkgo, речь шла о том, чтобы научиться говорить вообще без регулярного общения. Ieska утверждает, что он научился говорить на лакота, не общаясь с носителями ни лично, ни по интернету:

Цитата: Iyeska от декабря 25, 2011, 19:20
У меня получилось. Причём без интернета.

Цитата: ginkgo от декабря 25, 2011, 19:40
Разумеется, на это уходит время, но без траты времени и усилий научиться говорить невозможно, даже живя в среде десятилетиями.
Безусловно. Я нигде не утверждал, что для изучения языка достаточно оказаться в языковой среде.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 25, 2011, 20:00
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:51
Ieska утверждает, что он научился говорить на лакота, не общаясь с носителями ни лично, ни по интернету:
Верно, утверждаю  :yes: Я так и учил. Когда я начинал изучать лакота (и уж тем более китайский!), о интернете даже не мечтал ещё. Ещё раз: всё возможно при наличии мотивации.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: ginkgo от декабря 25, 2011, 20:13
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:55
Я нигде не утверждал, что для изучения языка достаточно оказаться в языковой среде.
Ну, вы говорите, что
Цитата: Damaskin от декабря 25, 2011, 19:27
А большинство людей научиться говорить вне языковой среды неспособно.
Еще вы говорите, что общение в интернете - не для большинства, т.к. для этого нужно много времени.
Отсюда и складывается впечатление, будто при жизни в среде вопрос времени становится несущественным.
Если я вас неправильно поняла - то что вы тогда имели в виду? Чем необходимость прилагания усилий и времени в среде отличается от такой же необходимости в интернете?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от декабря 25, 2011, 20:56
Цитата: ginkgo от декабря 25, 2011, 20:13
Еще вы говорите, что общение в интернете - не для большинства, т.к. для этого нужно много времени.
Отсюда и складывается впечатление, будто при жизни в среде вопрос времени становится несущественным.
Если я вас неправильно поняла - то что вы тогда имели в виду? Чем необходимость прилагания усилий и времени в среде отличается от такой же необходимости в интернете?

Ничем. Или же деталями, которые меня сейчас не интересуют. Если для человека нет разницы между общением через интернет и общением реальным, то он просто создает себе языковую среду у себя дома.





Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 25, 2011, 21:16
Где бы почитать полный список ошибок "Песни о Гайавате" на русском языке? И с чего вообще ирокезский персонаж у оджибве вдруг оказался? :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 25, 2011, 21:29
Ну, такого-то сборника ляпов и домыслов нет, наверное. Но можно найти легенды, собранные мистером Henry Rowe Schoolcraft'ом и сравнить их с "Песней".
Легенды, которые собрал Скулкрафт и опубликовал их в 1839 году (http://www.archive.org/details/algicresearches02schogoog) .
Википедия пишет, что Лонгфелло поначалу решил назвать главного героя как и положено, т.е. Манабожо. Но затем его что-то стукнуло и он написал: ""Work at 'Manabozho;' or, as I think I shall call it, 'Hiawatha'—that being another name for the same personage." Ошибся Лонгфелло. А Скулкрафту бедному пришлось писать еще один труд: "The Myth of Hiawatha, and Other Oral Legends, Mythologic and Allegoric, of the North American Indians" (http://www.archive.org/details/themythofhiawath21620gut)

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 10:19
Thaŋháŋši, у меня очередная порция wówiyuŋğe.
1.Вместо mitháwičhu у К. Виолована в словаре почему-то mitháwiŋ, а thawíču только для третьего лица. Hé táku he?
2.Как я понял из SAIVUSa, между гласными в словах типа wóuŋspe, Oóhenuŋpa в медленной речи произносится glottal  glide (khéze). Подразумевается, что в быстрой речи не произносится? Я смотрю, и Билл Железный Мокасин, и Khaŋği Dúta (меня всё время тянет назвать его Mathó Wikčémna...) сливают гласные без всякого стеснения.
3. А сочетания носовых? Типа wóthaŋiŋ? Это слово меня ввело в крайнее смущение, но у К.Виолована wóthaŋ'iŋ. Их можно сливать в быстрой речи?
4.Я правильно где-то выше сказал Iblúkčaŋ héčha? Если да, то можно ли то же самое выразить iyúkčaŋ wakíniča? Или так только о léža и тому подобных... физических отправлениях?
(Небольшое лирическое отступление. Я вроде как не новичок в лингвистике, но тем не менее в очередной раз , рыская в словарях, поражаюсь огромному количеству всяких тонкостей и просто СЛОВ... Язык--это, оказывается, целая вселенная, даже если это язык маленького племени. Не удивительно, что такое большое количество как бы энтузиастов, внезапно возжелавших как бы изучить "индейский" или какой-либо другой язык, отсеиваются мгновенно и навсегда при первых же трудностях...)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 26, 2011, 10:48
Цитировать1.Вместо mitháwičhu у К. Виолована в словаре почему-то mitháwiŋ, а thawíču только для третьего лица. Hé táku he?
У К. Виолована в словаре встречаются ошибки. Хотя не знаю, как в данном случае - правильно или нет у него.

Цитировать(Небольшое лирическое отступление. Я вроде как не новичок в лингвистике, но тем не менее в очередной раз , рыская в словарях, поражаюсь огромному количеству всяких тонкостей и просто СЛОВ... Язык--это, оказывается, целая вселенная, даже если это язык маленького племени. Не удивительно, что такое большое количество как бы энтузиастов, внезапно возжелавших как бы изучить "индейский" или какой-либо другой язык, отсеиваются мгновенно и навсегда при первых же трудностях...
Объем словаря любого, даже самого "примитивного" языка - минимум 20-30 тысяч слов.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 11:16
Цитата: rlode от декабря 26, 2011, 10:48
Объем словаря любого, даже самого "примитивного" языка - минимум 20-30 тысяч
слов.
Это может означать одно --" примитивных" языков не существует, а существуют примитивно думающие о них...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от декабря 26, 2011, 11:38
это да ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 26, 2011, 12:01
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 10:19
1.Вместо mitháwičhu у К. Виолована в словаре почему-то mitháwiŋ, а thawíču только для третьего лица. Hé táku he?
При всём моём уважении к Константину, словарь действительно составлен довольно странно... Но не буду здесь критику старого издания разводить, скажу по сути. Разумеется, форма mitháwiču (кстати, в нём -č- непридыхательное) совершенно реальна, и гораздо более употребительна, чем mitháwiŋ, которую я даже не припомню, когда в последний раз видел... Таким образом, корень -wiŋ- в значении «жена» при присоединении притяжательного префикса должен оформляться ещё и суффиксом -ku (после -i-/-- основы -k- переходит в -č-), при этом носовой гласный деназализуется (он сохраняется лишь в некоторых говорах санти, где ещё можно встретить форму thawíŋču). Полная парадигма получается следующая:

mitháwiču моя жена
nitháwiču твоя жена
thawíču его жена
uŋkíthawičupi наши жёны
nitháwičupi ваши жёны
thawíčupi их жёны


Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 10:19
2.Как я понял из SAIVUSa, между гласными в словах типа wóuŋspe, Oóhenuŋpa в медленной речи произносится glottal  glide (khéze). Подразумевается, что в быстрой речи не произносится? Я смотрю, и Билл Железный Мокасин, и Khaŋği Dúta (меня всё время тянет назвать его Mathó Wikčémna...) сливают гласные без всякого стеснения.
Wičáyakhe, thaŋháŋši :yes: Между гласными действительно можно вставлять гортанную смычку. Первые записи Руда и Тэйлора настойчиво и занудно фиксировали её во всех случаях... Но выбор варианта с оной или без зависит от предпочтений говорящего, а также от темпа речи, ситуации (в официальных речах, например, принято говорить как можно более чётко, выговаривая все звуки, в том числе и гортанную смычку). Так что можете для себя избрать любой из двух способов :)

Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 10:19
3. А сочетания носовых? Типа wóthaŋiŋ? Это слово меня ввело в крайнее смущение, но у К.Виолована wóthaŋ'iŋ. Их можно сливать в быстрой речи?
Сочетания носовых встречаются крайне редко. Я что-то не припомню ни одного корня, кроме производных глагола thaŋíŋ... :donno: А при сочетании, например, показателя множественного числа - с каким-нить начальным носовым безжалостно вставляется эпентетический -k-, и вся малина разрушается... :( Так вот, и в самом глаголе thaŋíŋ, и в его производных сочетание носовых произносится чаще всего без гортанной смычки. Даже в песнях (я имею в виду частотную фразу ité thaŋíŋyaŋ).

Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 10:19
4.Я правильно где-то выше сказал Iblúkčaŋ héčha? Если да, то можно ли то же самое выразить iyúkčaŋ wakíniča? Или так только о léža и тому подобных... физических отправлениях?
Да уж, лучше пока не увлекаться всякими модальными украшательствами, чесслово... ;) Выложил бы полный список всего этого добра из Боаса и Делории, да нет сейчас под рукой никаких материалов...

Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 10:19
(Небольшое лирическое отступление. Я вроде как не новичок в лингвистике, но тем не менее в очередной раз , рыская в словарях, поражаюсь огромному количеству всяких тонкостей и просто СЛОВ... Язык--это, оказывается, целая вселенная, даже если это язык маленького племени. Не удивительно, что такое большое количество как бы энтузиастов, внезапно возжелавших как бы изучить "индейский" или какой-либо другой язык, отсеиваются мгновенно и навсегда при первых же трудностях...)
Да уж... Тем более, когда вообще не за что зацепиться, никаких «родных» ассоциаций, как при изучении каких-нить ИЕ языков, или хотя бы хоть сколь-либо серьёзного количества интернационализмов, как при изучении финского или венгерского...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 14:12
Цитата: Iyeska от декабря 26, 2011, 12:01
Разумеется, форма mitháwiču (кстати, в нём -č- непридыхательное) совершенно реальна, и гораздо более употребительна, чем mitháwiŋ.
Наверно, форма mitháwiŋ безнадёжно устаревшая...

Цитата: Iyeska от декабря 26, 2011, 12:01
... а также от темпа речи, ситуации (в официальных речах, например, принято говорить как можно более чётко, выговаривая все звуки, в том числе и гортанную смычку). Так что можете для себя избрать любой из двух способов.
Oháŋ, когда я буду произносить официальные речи, непременно буду тщательно выговаривать гортанную смычку. Даже очень тщательно. Все просто удивятся моей тщательности...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от декабря 26, 2011, 14:23
Offtop
Будут удивляться, пока [k] не услышат... (http://lingvoforum.net/Smileys/default/sm_biggrin.gif)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 26, 2011, 14:43
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 14:12
Наверно, форма mitháwiŋ безнадёжно устаревшая...
:donno:
Для однозначного ответа нужен масштабный опрос носителей... :-\
Пока могу лишь предположить, что mitháwiŋ более экспрессивно окрашено, употребляется лишь в говорах, нечто вроде «жёнка моя» :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 14:53
Цитата: Iyeska от декабря 26, 2011, 12:01
Да уж... Тем более, когда вообще не за что зацепиться, никаких «родных»
ассоциаций
Да, как будто инопланетный какой-то язык...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 26, 2011, 14:59
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 14:53
Да, как будто инопланетный какой-то язык...
Все индейцы - инопланетяне :smoke:

Offtop
Знаю одного индеаниста (nomina sunt odiosa), который на полном серьёзе утверждает, что племя кроу - выходцы с Ориона! Причём спорит на полном серьёзе, аргументы приводит... :fp:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от декабря 26, 2011, 15:10
Цитата: Iyeska от декабря 26, 2011, 14:59
аргументы приводит

С этого момента, пожалуйста, подробнее :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 26, 2011, 15:18
Цитата: lehoslav от декабря 26, 2011, 15:10
С этого момента, пожалуйста, подробнее :)
Ооо, там сочнейшие аргументы, уверяю вас! :D Ради того, чтобы их услышать, стоит потратить время на общение с данным индивидуумом :yes:
Два основных тезиса: 1. Геометрические узоры на одежде кроу - зашифрованные схемы, понять которые может лишь тот, кто разбирается в межпланетном кораблестроении. 2. Странные причёски кроу, в особенности необъяснимые "штуки", торчащие вертикально, есть не что иное, как антенны, улавливающие сигналы с того самого Ориона :yes: Вот, извольте убедиться:

(http://prints.encore-editions.com/0/500/swallow-bird-crow-indian-montana-head-and-shoulders-portrait-facing-front-painted-pompadour-apsaroke-headdress-flannel-shirt-beads-on-chest-studded-pipe-held-in-front-of-right-arm.jpg)

Если того товарища не остановить, он может такие аргументы и теории часами излагать... Мне как-то "посчастливилось" с ним чай пить, потом уж не знал, как сбежать... :'(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 16:13
Цитата: Iyeska от декабря 26, 2011, 14:59
племя кроу - выходцы с Ориона
Вот  расшифруют кроу схемы на одеждах, навострят антенны-- да и обратно на Орион улетят... Как мы тогда без Apsáalooke?
А антенны--класс! Такими не то что с Ориона, но и с Большой Медведицы любой сигнал запросто уловишь.

Кстати насчёт кроу. Что предпочтительнее-- Khaŋğí Wičháša или Psáloka?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 26, 2011, 16:25
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 16:16
Кстати насчёт кроу. Что предпочтительнее-- Khaŋğí Wičháša или Psáloka?
В наше время всеобщей любви к политкорректности (не забываем, гражданами какой страны являются лакота!) нейтральные Khaŋğí Wičháša и Psáloka совершенно синонимичны, но первое употребляется чаще, насколько я заметил. В прежние времена бытовали следующие неполиткорректные варианты: Psá - пренебрежительное сокращение от самоназвания Apsáalooke, и Psáthoka - переосмысление того же самоназвания, гибрид заимствования и собственного корня (thóka - враг).
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 16:49
Wáŋ! Thaŋháŋši! В очередной раз поражаюсь энциклопедичности ваших знаний!
(А кроу лучше бы ещё в 19-ом веке улетели на свой такой родной Орион. Сколько кровушки попили у бедных лакота... Сколько iichíile угнали...Действительно Psáthoka)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 26, 2011, 16:53
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 16:49
Wáŋ! Thaŋháŋši! В очередной раз поражаюсь энциклопедичности ваших знаний!
(А кроу лучше бы ещё в 19-ом веке улетели на свой такой родной Орион. Сколько кровушки попили у бедных лакота... Сколько iichíile угнали...Действительно Psáthoka)
Да какая уж там энциклопедичность. Для этого всего-то и нужно: в течение примерно 17-ти лет читать всю доступную литературу по сабжу ;)

(А кровушку они там славно друг другу все пили, в долгу не оставались...)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 17:08
Цитата: Iyeska от декабря 26, 2011, 16:53
Да какая уж там энциклопедичность. Для этого всего-то и нужно: в течение
примерно 17-ти лет читать всю доступную литературу по сабжу

(А кровушку они
там славно друг другу все пили, в долгу не оставались...)
А память феноменальная? У меня вот таковая отсутствует, akšáka...
(И что характерно -- при питии кровушки никакой романтики, никакого благородства, никакой высокой духовности... )
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 26, 2011, 17:17
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 17:08
А память феноменальная? У меня вот таковая отсутствует, akšáka...
(И что характерно -- при питии кровушки никакой романтики, никакого благородства, никакой высокой духовности... )
Не феноменальная, просто хорошая. И читал всё это как раз вовремя, когда она имелась, память эта...

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
Thaŋháŋši, а вот по какой логике часто пишут mní kte, ní kte вместо mníŋ kte?
--Как сказать, допустим, "собака сильнее кошки"? Нужны ли какие-то послелоги или просто Šúŋka igmú isáŋm waš'áke...
--Вспомнилось мне вчера предложение, выученное мной в далёком прошлом, когда каждое добытое слово было для меня, как золотоордынская монетка для нумизмата. Dakota Bešdeke wičaktepi. Довольный тем, что у меня теперь таких монеток тысячи, я тут же перевёл было на лакота: Lakhóta Pešlékhe wičháktepi, но тут же задумался: а артикли? Нужны они тут?
--Akhé артикли. Заметил, что в сочетаниях othúŋwahe ekta, etáŋhaŋ и т.д. слово othúŋwahe всегда без артикля. Это не калька ли с английского to town?И вообще, насколько склонны лакота к калькированию?
--А что это ité thaŋíŋyaŋ? "С открытым лицом"? Или пардон, я ошибся?
--Не могу понять различия  между ečhúŋ и tókhauŋ. И можно ли сказать
Táku ečhánuŋ he? вместо Táku tókhanuŋ he?
--Есть ли разница между oíye и wičhóiye? Да, там ещё и wóiye есть...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 27, 2011, 23:12
Hó, thaŋháŋši, waná ačhíyuptiŋ kte :yes:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
Thaŋháŋši, а вот по какой логике часто пишут mní kte, ní kte вместо mníŋ kte?
Ну да, мне тоже такая логика не очень нравится... Некоторые считали, что наличие носовой согласной уже само по себе показывает, что назализация продвинется дальше (в отличие от yíŋ kte, которое никогда не сокращали). Но это как-то уж очень смело, однако, спорно... Так много чего посокращать можно! Видимо, у многих такой вопрос возникал, и согласно новым нормам, зафиксированным в NLD, пишется mníŋ kte, níŋ kte  :=

Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
--Как сказать, допустим, "собака сильнее кошки"? Нужны ли какие-то послелоги или просто Šúŋka igmú isáŋm waš'áke...
Ага, именно. Только артикли нужно вставить, а то как-то странновато звучит, а-ля переводы батюшек на дакота :yes: Как-то так я бы сказал: Šúŋka kiŋ igmú kiŋ isáŋm waš'áke. Тем более, что при указании на абстрактную кошку/собаку/мышку в вакууме, делающую что-то, или априори являющуюся какой-то (серой/белой/больше кошки, и т.п.) обязательно нужен определённый артикль.

Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
--Вспомнилось мне вчера предложение, выученное мной в далёком прошлом, когда каждое добытое слово было для меня, как золотоордынская монетка для нумизмата. Dakota Bešdeke wičaktepi. Довольный тем, что у меня теперь таких монеток тысячи, я тут же перевёл было на лакота: Lakhóta Pešlékhe wičháktepi, но тут же задумался: а артикли? Нужны они тут?
Ооооо, какое знакомое ощущение! Я имею в виду насчёт монеток! У меня до сих пор заветная тетрадочка хранится, в которую я в 1995 году материал по крупицам собирал...
Что ж, вернёмся к нашим фоксам ;) Как вы и сами уже догадались, нужны артикли. Возможно, раньше какие-нить санти могли сказать именно так, как вы написали выше. Но я уже говорил, что в лакота артикли используются шире. Вот так получается: Lakhóta kiŋ Pešlékhe kiŋ wičháktepi.

Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
--Akhé артикли. Заметил, что в сочетаниях othúŋwahe ekta, etáŋhaŋ и т.д. слово othúŋwahe всегда без артикля. Это не калька ли с английского to town?И вообще, насколько склонны лакота к калькированию?
Ну, артикли в любом языке тема непростая. Уже говорил, что в лакота весьма запутано всё, исследований специальных пока не видел, свода правил вроде Качаловой & Израилевич тоже пока не выпустили, увы...
Тем не менее, в данном случае никакой кальки нет, да и вообще их весьма мало в лакота. В этих сочетаниях вполне возможен артикль. Вот пример из NLD: Khúŋšitku thípi kiŋ ektá úŋ. "Он находится в доме своей бабушки".

Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
--А что это ité thaŋíŋyaŋ? "С открытым лицом"? Или пардон, я ошибся?
Буквально перевести сложно... Достойный вариант, кстати! ;up: Это Женщина Белая Бизониха пела, приближаясь к стойбищу лакота. Имелось в виду, что её лицо, которое до сих пор никто не видел, становится всё виднее по мере её приближения. Как-то так. Вот здесь, кстати, можно даже послушать, как известнейший певец и исполнитель традиционных мелодий на флейте Тхокахея Инажин (Кевин Локк) рассказывает историю этой песни:
http://www.turtleislandstorytellers.net/tis_south_dakota/transcript_k_locke.htm

Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
--Не могу понять различия  между ečhúŋ и tókhauŋ. И можно ли сказать
Táku ečhánuŋ he? вместо Táku tókhanuŋ he?
Нннееее! Тут всё ясно как раз! Глагол ečhúŋ означает "сделать что-то, поступать как-то". Если спросить Táku ečhánuŋ he?, то это будет значить что-то вроде "ты поступил как-то так?", "ты сделал что-то?", ибо местоимение в данном случае будет восприниматься не как вопросительное. А для вопросов (или предложений типа "я видел, что именно он сделал") как раз нужен глагол tókhuŋ (форма tókhauŋ легко восстанавливается, но никогда в реальной речи не используется), "делать что? поступать как? делать нечто, поступать как-то".

Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2011, 14:18
--Есть ли разница между oíye и wičhóiye? Да, там ещё и wóiye есть...
Неа, нет разницы. Синонимы суть, причём все три :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 28, 2011, 07:34
Аааа....ммм.... А нельзя ли перенести обсуждение лакоты в "Дакотские языки", чуть переименовав тему, в "Д,Л,Накотские языки" например. А здесь задавать вопросы Иеске общего характера.
Вопрос к Иеске: а что Иеска думает по этому поводу? ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 28, 2011, 10:57
Ну да, думал уже... Тему, конечно, переименовывать не стоит, ибо термин "дакотские языки" подразумевает и д-, и л-, и н- в одной куче :yes: Но вообще много всего отсюда придётся вырезать тогда. Нужно ли? :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 28, 2011, 12:53
Ну вырезать-то и не стоит, наверное. Может нарушиться естественный ход истроии логика диалога. А дальнейшие вопросы уважаемого Енота, касаемые дикаго длнакотского наречия, может быть, полезнее задавать в соответствующей типухе теме? Только ИМХО, конечно. Ибо знание - вне времени и пространства, а музе не укажешь, когда и куда прилетать :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 15:53
Цитата: Iyeska от декабря 21, 2011, 22:58
Ваш вопрос перенёс в соответствующую темку, для порядка
Уважаемый Наманджигабо, выше приведены слова Иески после того, как я задал ему свой первый "необщий" вопрос в "Дакотских языках". А хозяин--барин, как известно...
Но не мне это решать. Я такой на всё согласный и способен  задавать множество самых разнообразных  вопросов Иеске где угодно, когда угодно, сколько угодно и в любом формате. Что я чуть погодя и сделаю пока здесь.

Цитата: Наманджигабо от декабря 28, 2011, 07:34
А здесь задавать вопросы Иеске общего характера.
(Замечу в скобках: ну почему большинство присутствующих склонны задавать вопросы общего характера, про классификацию там,  миграции доисторические, про прародину (которую, имхо, по причине этих вот самых перманентных миграций вообще невозможно локализовать в принципе, за исключением такой родной для всех нас Восточной Африки), а на простых таких, конкретных таких языковых вопросах сконцентрировался один "уважаемый Енот"? Нет, я не против общих вопросов, я редкостный либерал, но...  Но. Вроде как я со своими весьма необщими вопросами что-то неприличное  сделал. И где? На ЛИНГВОФОРУМЕ!)

Цитата: Iyeska от декабря 27, 2011, 23:12
...согласно новым нормам, зафиксированным в NLD,
пишется mníŋ kte, níŋ kte
Ну и слава Вакан-Танке.
Ну в общем-то всё понятно. Пхиламаяе ло!

А теперь -- снова занудные вопросы...
1. Наречие от thókeča -- thogyé. Ну g--ещё можно объяснить. Даже выпадение можно как-то понять и простить. Но é-то вместо á откуда взялось?
2. У "оджибвеев" прочитал, что zhaaganaash (помню, помню шаганаш у Серой Совы!)--это от les anglais. А Šagláša -- это оттуда же?
3. Вот нет чтобы... Но заинтересовал меня такой вопрос. Где-то мелькнула информация, что wikčémna и дегихские gthébaŋ, léblaŋ, kdébnaŋ и т.д.(орфография--побоку!)--одного корня. Откуда ж взялись wi, kč и примкнувшее к ним mn? Вроде бы что-то типа gléblaŋ должно было получится, по моему убогому мнению... Wówiyuŋğe kiŋ lé líla oškíške séče, héuŋ wóayupte nitháwa kiŋ... это как его... необязателен, короче.
4. Если ektá -- это в основном где-то away from the speaker, а él -- это more general, то могут ли они быть взаимозаменяемы?
5. В слове wakháŋ -- какой корень? Неужели вена, артерия, сухожилие?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 28, 2011, 18:04
ЦитироватьВроде как я со своими весьма необщими вопросами что-то неприличное  сделал.
Ну вот... Наверное, невежливо у меня получилось. Хотел, как лучше. Администратор я по жизни... Прошу прощения  :-[
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 18:44
Цитата: Наманджигабо от декабря 28, 2011, 18:04
Ну вот... Наверное, невежливо у меня получилось. Хотел, как лучше. Администратор
я по жизни... Прошу прощения
А может, это у меня не очень вежливо получилось. Прошу прощения.
Одним словом -- ну всё, проехали. А то так и будем тут извиняться друг перед другом вместо вопросов, как общих, так и необщих...
И вообще -- оджибве с лакота -- братья навек! (Так когда-то про русского с китайцем говорили...)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 28, 2011, 19:01
Цитата: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 18:44
И вообще -- оджибве с лакота -- братья навек!
Штрих к портрету: "Моя мама знала много легенд, со всеми их длинными сюжетами. Но она рассказывала их только зимой. А летом были истории о сиу и прочих мародерах, людоедах всяких, монстрах..." Это одна очень добрая женщина оджибве в фэйсбуке рассказала. Такие вот братья...  :green:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: LOSTaz от декабря 28, 2011, 19:06
Вопрос:
для доступа в библиотеку ОЛСАА обязательно нужен читательский билет?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 29, 2011, 00:35
Цитата: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 17:55
1. Наречие от thókeča -- thogyé. Ну g--ещё можно объяснить. Даже выпадение можно как-то понять и простить. Но é-то вместо á откуда взялось?
:o
А почему именно форма thókeča была взята за точку отсчёта? :o Корень-то здесь thók-, как в thóka (минимальное образование, "исходное", если угодно), от него и плясать нужно. Думаю, поразмыслив в таком ключе, вы и сами (ты и сам? :???) найдёте (найдёшь :???) ответ, thaŋháŋši waštéwakila :yes:

Цитата: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 17:55
2. У "оджибвеев" прочитал, что zhaaganaash (помню, помню шаганаш у Серой Совы!)--это от les anglais. А Šagláša -- это оттуда же?
Да, это слово проблематичное... Я так и не разобрался, какова его этимология. И работы достоверной, проливающей свет на сие образование, не нашёл... Обычно априорно утверждают, что название это происходит от красного (šá) цвета мундиров британской армии, но каким образом данная форма образовалась, не показывается :donno: А грамматически она не поддаётся осмыслению... В общем, я вполне допускаю заимствование из оджибве.

Цитата: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 17:55
3. Вот нет чтобы... Но заинтересовал меня такой вопрос. Где-то мелькнула информация, что wikčémna и дегихские gthébaŋ, léblaŋ, kdébnaŋ и т.д.(орфография--побоку!)--одного корня. Откуда ж взялись wi, kč и примкнувшее к ним mn? Вроде бы что-то типа gléblaŋ должно было получится, по моему убогому мнению... Wówiyuŋğe kiŋ lé líla oškíške séče, héuŋ wóayupte nitháwa kiŋ... это как его... необязателен, короче.
Не могу сейчас привести праформу (материалов нет под рукой), но уверяю, что это однокоренные слова :yes: То, что в лакота корень оброс дополнительным префиксом, не отменяет общности корня.

Цитата: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 17:55
4. Если ektá -- это в основном где-то away from the speaker, а él -- это more general, то могут ли они быть взаимозаменяемы?
Нет, всё же не взаимозаменяемы они. Значения-то разные! У él более узкое значение, конкретное. NLD даёт следующую пару для сравнения:
Hé ektá í. He arrived to where he was.
Hé él í. He came to him.


Цитата: RockyRaccoon от декабря 28, 2011, 17:55
5. В слове wakháŋ -- какой корень? Неужели вена, артерия, сухожилие?
:o Шютить изволите? :o
На всякий случай, даю целиком цитату из Sacred Language: The Nature of Supernatural Discouse in Lakota, By William K. Powers:

Walker (1917, 1980) provides still another type of sacred term that apparently has become obsolete, with very little exception. These sacred terms are formed by affixing the radical element kaŋ to common words. About kaŋ the Oglala, Sword, says:

Kaŋ means anything that is old or that has existed for a long time or that should be accepted because it has been so in former times, or it may mean a strange or wonderful thing or that which cannot be comprehended, or that which should not be questioned or it may mean a sacred or supernatural thing. [Walker 1980, 96-98]

A full inventory of kaŋ words appears in Walker (1917, 1980). The following examples demonstrate how secular ideas are transformed into sacred ones by the addition of kaŋ :

English Gloss      Common Term      Sacred Term
Mother Earth      Makhá Iná      Mahkákaŋ
Sun          (Aŋpétu) Wi       Wíkaŋ
Moon          (Haŋhépi) Wi      Hanwíkaŋ
Rock          Íŋyaŋ          Íŋyaŋkaŋ
Wind          Thaté          Thatékaŋ

Words that have been transformed by another process such as attenuation may also take the kaŋ suffix. For example, Sword refers to Yumníkaŋ (from wamníomni abbreviated to Yumní) when speaking of the mythological younger brother to the Four Winds. Similarly, hunúŋpa 'two-legged', which I treat below under "Stylistics," is referred to as Hunúŋpakaŋ 'Human Beings'. Sword's explanation is that "Wakháŋthaŋka is like sixteen different persons; but each person is kaŋ. Therefore they are all only the same as one" (Walker 1917, 153).

Kaŋ also gives us the root for wakháŋ 'sacred'. Although there are no agreements on glosses for wakháŋ, it appears to be an important word in sacred language whose significance is often vague, but perhaps vaguer to most anthropologists than to native Lakota speakers. As Sword states: "Wakháŋ means many things. The Lakota understands what it means from the things that are considered wakháŋ" (Walker 1917, 152). From an analytical point of view, that which is sacred is irrevocably linked to that which is old, and kaŋ is an element that underscores this relationship (It should be noted here that the initial phoneme of kan as it appears in these terms is not aspirated (/k/), also refers to old things, e.g., wičhakan 'old people'.)/
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 29, 2011, 18:48
Цитата: Iyeska от декабря 29, 2011, 00:35
А почему именно форма thókeča была взята за точку отсчёта?  Корень-то здесь thók-, как в thoká.
Ааааа, вон оно чё... Understood. Но почему всё же thogyé, а не thogyá?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 29, 2011, 19:24
Цитата: Iyeska от декабря 29, 2011, 00:35
вы и сами (ты и сам?
Oháŋ! Wíyuškiŋyaŋ yeló!
Цитата: Iyeska от декабря 29, 2011, 00:35
Шютить изволите?
Да это этимология порой совершенно неожиданные шютки откалывает...
--Ещё меня обеспокоил странный суффикс -ka. Khoškálaka, wóphika, ikčéka...А в yatáŋpika он вдобавок после -pi стоит...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 30, 2011, 17:57
Thaŋháŋši! Ómakha Théča él iyókiphiya yaúŋ ní!
Всех остальных -- с наступающим Новым Годом!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 31, 2011, 17:36
Цитата: RockyRaccoon от декабря 30, 2011, 17:57
Thaŋháŋši! Ómakha Théča él iyókiphiya yaúŋ ní!
Всех остальных -- с наступающим Новым Годом!
Oháááŋŋŋ, thaŋháŋši! Ómakha Théča wašté yuhá yo! :UU:

И всем остальным:

Ómakha Théča wašté yuhá po!
:yes:

(http://miahimnareto.files.wordpress.com/2010/11/omaka_teca_tune.jpg)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 31, 2011, 21:22
Цитата: Iyeska от декабря 31, 2011, 17:36


Noo
miiitäää?

Если это финский -- то suuri kiitos! Если карельский -- то знаю только вот что: mančikka maijon ke aštuw. Только нутром чую, что не карельский-- из каких-то тёмных  глубин памяти выплывает, что там интервокальные глухие должны озвончаться...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от декабря 31, 2011, 23:13
А где-нибудь в Европе (или в Евразии) есть кафедры при университетах, где преподают индейские языки ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от декабря 31, 2011, 23:27
Цитата: RockyRaccoon от декабря 31, 2011, 21:22
Цитата: Iyeska от декабря 31, 2011, 17:36


Noo
miiitäää?

Если это финский -- то suuri kiitos! Если карельский -- то знаю только вот что: mančikka maijon ke aštuw. Только нутром чую, что не карельский-- из каких-то тёмных  глубин памяти выплывает, что там интервокальные глухие должны озвончаться...

Вроде как "ну и что" на суомском.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 1, 2012, 01:56
Цитата: RockyRaccoon от декабря 31, 2011, 21:22
Если это финский -- то suuri kiitos! Если карельский -- то знаю только вот что: mančikka maijon ke aštuw. Только нутром чую, что не карельский-- из каких-то тёмных  глубин памяти выплывает, что там интервокальные глухие должны озвончаться...
Он самый :yes: Значит "Нуууу чёёё?!" Это - одна из коронных фраз Ёжика-матерщинника (Kiroileva Siili), который ныне красуется на моей аватарке ;D
Во многих диалектах карельского интервокальные глухие и правда озвончаются :yes:

Цитата: Leo от декабря 31, 2011, 23:13
А где-нибудь в Европе (или в Евразии) есть кафедры при университетах, где преподают индейские языки ?

Как ни странно, ирокезский язык сенека-минго преподаётся в качестве спецкурса в .... университете Турку! Один из последних носителей, Thomas McElwain, давно уже живёт и работает в стране Суоми. Кроме того, предприимчивый лакота Дэвид Литл Элк (David Little Elk) много времени проводит в Германии, где напечатал пособие по лакота на немецком, и преподаёт его всем жаждущим, вроде даже в университетах был замечен, но точно не скажу. Ещё наверняка где-то есть какие-то курсы, просто я не очень хорошо осведомлён...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 1, 2012, 11:36
Цитата: Iyeska от января  1, 2012, 01:56
Цитата: Leo от декабря 31, 2011, 23:13
А где-нибудь в Европе (или в Евразии) есть кафедры при университетах, где преподают индейские языки ?

Как ни странно, ирокезский язык сенека-минго преподаётся в качестве спецкурса в .... университете Турку! Один из последних носителей, Thomas McElwain, давно уже живёт и работает в стране Суоми. Кроме того, предприимчивый лакота Дэвид Литл Элк (David Little Elk) много времени проводит в Германии, где напечатал пособие по лакота на немецком, и преподаёт его всем жаждущим, вроде даже в университетах был замечен, но точно не скажу. Ещё наверняка где-то есть какие-то курсы, просто я не очень хорошо осведомлён...


А не знаете, что надо, что бы поучиться на таком курсе сенека-минго? Он ведется на финском?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 1, 2012, 12:44
Цитата: Gashan от января  1, 2012, 11:36
А не знаете, что надо, что бы поучиться на таком курсе сенека-минго? Он ведется на финском?
Понятия не имею... :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 1, 2012, 15:24
Цитата: Iyeska от января  1, 2012, 01:56
Кроме того, предприимчивый лакота Дэвид Литл Элк (David Little Elk) много времени проводит в Германии, где напечатал пособие по лакота на немецком, и преподаёт его всем жаждущим, вроде даже в университетах был замечен, но точно не скажу. Ещё наверняка где-то есть какие-то курсы, просто я не очень хорошо осведомлён...

нашёл. спасибо за подсказку. он ведёт курсы в берлине. очень интересно.

http://www.malakota.com/de_bio.html
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 1, 2012, 17:18
Цитата: Leo от января  1, 2012, 15:24
нашёл. спасибо за подсказку. он ведёт курсы в берлине. очень интересно.
Очень печально, что Маленький Лось не ставит ударений. И совершенно непонятно, почему многие составители пособий упорно игнорируют эту важную сторону. Говорите, мол, ребята, как хотите, какая к чёрту разница, máğa или mağá, поле или гусь...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 1, 2012, 18:38
Вот, кстати, одна статья Thomas McElwain SENECA IROQUOIS CONCEPTS OF TIME (http://www2.brandonu.ca/library/cjns/7.2/mcelwain.pdf)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 1, 2012, 20:13
Цитата: RockyRaccoon от января  1, 2012, 17:18
Очень печально, что Маленький Лось не ставит ударений. И совершенно непонятно, почему многие составители пособий упорно игнорируют эту важную сторону. Говорите, мол, ребята, как хотите, какая к чёрту разница, máğa или mağá, поле или гусь...
Не то слово... :( Вообще пособия Лося, как и большинства натив-спикеров, решивших просто написать учебник, страдают настолько многочисленными недостатками, что их единственное достоинство (то, что они написаны нативами) просто теряется...

Цитата: Gashan от января  1, 2012, 18:38
Вот, кстати, одна статья Thomas McElwain SENECA IROQUOIS CONCEPTS OF TIME (http://www2.brandonu.ca/library/cjns/7.2/mcelwain.pdf)
У него и сайт был отличный, с аудио и всеми делами. Но сейчас, увы, не фунциклирует... :(

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 1, 2012, 23:24
Иеска, если вы ещё не возглавляете кафедру индеанистики, то явно пришло время это сделать. :) Серьёзно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 2, 2012, 00:14
Цитата: Leo от января  1, 2012, 23:24
Иеска, если вы ещё не возглавляете кафедру индеанистики, то явно пришло время это сделать. :) Серьёзно.
Представляю такую кафедру в нашей alma mater... Сколько скальпов бы полетело! :D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 2, 2012, 01:13
Нет. Сперва надо закопать томагавк войны и выкурить трубку мира :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Dana от января 2, 2012, 01:49
Цитата: Iyeska от января  1, 2012, 01:56
Один из последних носителей, Thomas McElwain, давно уже живёт и работает в стране Суоми.
Куда только судьба людей не заносит... Это ещё покруче саама в Украине.
:(

Цитата: Iyeska от января  2, 2012, 00:14
Представляю такую кафедру в нашей alma mater...
Там хотя бы пять преподавателей нужно. А индеанистов во всей России днём с огнём не сыщешь.
Не может же кафедра состоять из одного человека ;D

Кстати, Иеска, буть может, вы знаете, возможно ли в России защитить кандидатскую по языкам Америки? Или её просто оценить некому будет?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 2, 2012, 01:59
Цитата: Dana от января  2, 2012, 01:53
...индеанистов во всей России днём с огнём не сыщешь.

вот индеанистов-то у нас много. только языки им не нужны.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 2, 2012, 02:02
Цитата: Dana от января  2, 2012, 01:53
Кстати, Иеска, буть может, вы знаете, возможно ли в России защитить кандидатскую по языкам Америки? Или её просто оценить некому будет?
Теоретически всё возможно, в наших университетах и более странные вещи случаются. Но объективно оценить некому, конечно. Знания о индейских языках Северной Америки в России на самом зачаточном уровне, увы. И так ещё долго будет, вероятнее всего. Практически вся отечественная наука в таком состоянии сейчас находится, это не миф.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 2, 2012, 07:53
Цитата: Iyeska от января  1, 2012, 20:13
Цитата: Gashan от января  1, 2012, 18:38
Вот, кстати, одна статья Thomas McElwain SENECA IROQUOIS CONCEPTS OF TIME (http://www2.brandonu.ca/library/cjns/7.2/mcelwain.pdf)
У него и сайт был отличный, с аудио и всеми делами. Но сейчас, увы, не фунциклирует... :(
Если этот сайт, то это очень печально  :(
http://www.mingolanguage.org
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 3, 2012, 19:16
Цитата: Gashan от января  2, 2012, 07:53
Если этот сайт, то это очень печально  :(
http://www.mingolanguage.org
Да, он самый... :(

На всякий случай продублирую информацию, дабы кто-нибудь интересующийся лакота, и посещающий лишь данный топик, не пропустил :) Поделюсь пособием Sioux/Lakota. Wort für Wort, которое мне недавно презентовал геноссе Лотар аус Дойчланд, симпатизирующий лакотской филологии. Для начального изучения сей опус немецкой фройляйн Ребекки Нетцель не очень подходит, но в целом может быть интересен. К пособию прилагается аудиозапись всего материала, выполненная самой Ребеккой, причём в женской речи, разумеется. Посему будет особо интересно представителям прекрасного пола ;) Выложил материал на рапиду, зеркал делать не буду точно, сорри. Но если кто заморочится - постите свои ссылки на другие обменники, велкам! :yes:

https://rapidshare.com/files/1632671488/Sioux_Lakota.rar

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от января 3, 2012, 19:20
Offtop
Цитата: Iyeska от января  3, 2012, 19:16
Поделюсь пособием Sioux/Lakota. Wort für Wort, которое мне недавно презентовал геноссе Лотар аус Дойчланд, симпатизирующий лакотской филологии. Для начального изучения сей опус немецкой фройляйн Ребекки Нетцель не очень подходит, но в целом может быть интересен. К пособию прилагается аудиозапись всего материала, выполненная самой Ребеккой, причём в женской речи, разумеется. Посему будет особо интересно представителям прекрасного пола ;) Выложил материал на рапиду, зеркал делать не буду точно, сорри. Но если кто заморочится - постите свои ссылки на другие обменники, велкам!

Верхнелужицкий разговорник этой серии - позорное УГ.

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 3, 2012, 19:22
Цитата: lehoslav от января  3, 2012, 19:20
Offtop

Верхнелужицкий разговорник этой серии - позорное УГ.

Offtop

Разве там не верхненижнелужицкий ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от января 3, 2012, 19:25
Offtop
Цитата: Leo от января  3, 2012, 19:22
Разве там не верхненижнелужицкий ?

По идее там верхнелужицкий.

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 3, 2012, 19:34
Цитата: lehoslav от января  3, 2012, 19:25
Offtop
Цитата: Leo от января  3, 2012, 19:22
Разве там не верхненижнелужицкий ?

По идее там верхнелужицкий.


Offtop

Там параллельно: чёрным цветом вверху верхний, тёмно-серым внизу - нижний. Словарь в приложении - верхнелужицкий, а газета на обложке - нижнелужицкая
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: lehoslav от января 3, 2012, 19:45
Offtop
Цитата: Leo от января  3, 2012, 19:34
Там параллельно: чёрным цветом вверху верхний, тёмно-серым внизу - нижний. Словарь в приложении - верхнелужицкий, а газета на обложке - нижнелужицкая

Может быть, я его уже давно видел, а аудиозаписи у меня есть только верхнелужицкие.
Это все равно. Пусть будет "Верхнелужицкая версия - позорное УГ. О качестве нижнелужицкой судить не могу". Вы довольны?

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 3, 2012, 22:07
Цитата: lehoslav от января  3, 2012, 19:20
Offtop
Верхнелужицкий разговорник этой серии - позорное УГ.
Offtop
Да и этот недалеко ушёл, если честно... Просто не хотелось уж слишком разгромных рецензий писать, и так видно...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 4, 2012, 02:07
Цитата: lehoslav от января  3, 2012, 19:45
Offtop
Может быть, я его уже давно видел, а аудиозаписи у меня есть только верхнелужицкие.
Это все равно. Пусть будет "Верхнелужицкая версия - позорное УГ. О качестве нижнелужицкой судить не могу". Вы довольны?

Offtop

я доволен вне зависимости от структуры разговорника

Цитата: Iyeska от января  3, 2012, 22:07
Цитата: lehoslav от января  3, 2012, 19:20
Offtop
Верхнелужицкий разговорник этой серии - позорное УГ.
Offtop
Да и этот недалеко ушёл, если честно... Просто не хотелось уж слишком разгромных рецензий писать, и так видно...

Offtop

вся эта серия отстойная. я как-то был на Эксполингве - их там чуть ли не на вес сбывали.

мне слегка импонирует мысль - запихать несколько близких языков/диалектов в одну книжку: напр. дакота, лакота, накота. Вы как думаете ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 4, 2012, 02:32
Цитата: Leo от января  4, 2012, 02:11
мне слегка импонирует мысль - запихать несколько близких языков/диалектов в одну книжку: напр. дакота, лакота, накота. Вы как думаете ?
Мысль хорошая, но трудновыполнимая. Особенно что касается накота. Чтобы не вышла очередная лажа, нужны многочисленные консультации с носителями. Что довольно сложно организовать в нашей стране, увы...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 4, 2012, 17:21
Iyeska, я понимаю, что со своим уставом в чужой монастырь не лезут, но все же: может разделить раздел "Индейские языки" на подразделы типа языки СА и языки ЮА...
А тему "Электронные словари и грамматики америндских языков" разделить по тому же принципу?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 4, 2012, 17:25
Вовсе не в чужой монастырь, ради читателей же раздел создан! :yes: Хорошая идея. Просто раньше для её реализации маловато материала было, а сейчас уже вполне назрела необходимость.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 4, 2012, 17:28
Зыс ис хорошо  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 4, 2012, 17:31
Зыз из лила ваштэ! ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 4, 2012, 17:33
Не понял, но все равно  :)

;up: Вот теперь как благоустроенно и уютно в "Индейских языках"!  :=

Можно еще же и по полезным линкам сделать подраздел...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 4, 2012, 17:39
Цитата: Gashan от января  4, 2012, 17:33
;up: Вот теперь как благоустроенно и уютно в "Индейских языках"!  :=
Да, чинно-благородно! Спасибо модераторам! ;up:

Цитата: Gashan от января  4, 2012, 17:33
Можно еще же и по полезным линкам сделать подраздел...
Думаю, общего раздела вне существующих двух вполне хватит.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 4, 2012, 17:43
 
Цитата: Iyeska от января  4, 2012, 17:39
Цитата: Gashan от января  4, 2012, 17:33
Можно еще же и по полезным линкам сделать подраздел...
Думаю, общего раздела вне существующих двух вполне хватит.
;up: Хозяин-барин  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 4, 2012, 20:09
Цитата: lehoslav от января  3, 2012, 19:20
Offtop
Верхнелужицкий разговорник этой серии - позорное УГ.
И ещё раз о этой серии и конкретно о данном разговорнике. Сегодня наткнулся на следующий отзыв Яна Улльриха, с коим полностью согласен:

A tourist guide on Lakota language for German tourists (published in German language, by a German author)
First of all, the author chose to create her own orthography, rather than following one of the prevailing writing systems established by the Lakota people themselves. That way she added yet another orthography to the long list of writing systems for Lakota.
Secondly, the author is inconsistent in her use of he chosen diacritics, making the spelling of the book entirely unreliable.
Netzel's orthography seems to be a strange hybrid of White Hat's and Buechel's, using diacritics to mark both plain and aspirated stops (k, p, t, c). This is redundant, as marking only one type of stops is sufficient. Moreover, the author completely ignores the difference between c and ch and is extremely inconsistent in her use of diacritics for the other three stops (k, p, t), leaving them often unmarked. For example, the Lakota words topa (four) and nupa (two) have the same plain 'p' sound, yet Netzel marks the p in topa with a diacritic and leaves the p in nupa unmarked. Because the distinction of aspirated and plain stops is one of the most salient features of Lakota phonology, the spelling of the book is entirely unreliable.
Additionally, Netzel employs nasal o, something that had been introduced by the early 19th century missionaries but hasn't been validated during the 100 year history of Lakota linguistic analyses.
The content of the book is apparently a compilation of materials from various sources, chiefly from Buechel's Lakota dictionary and Grammar of Lakota, but also from some other publications, including the Lakota Language Consortium textbook. However, some percentage of the language usage is presented incorrectly and it is clear that the book was compiled without the involvement of native speaking consultants.
Moreover, the introduction section bears some inaccurate information about the Lakota language and culture.
Lakota was first documented by the early missionaries. Although they did an admirable job on collecting words, they did not have proper linguistic training to record and describe the language accurately. Therefore their materials created much confusion that continues to influence the language to our days. Today, Lakota is an endangered language. Therefore it is important that all materials created on the Lakota language are done properly and with careful consideration. Unfortunately in the recent years many people who have little or no direct training in the language have published materials that misrepresent the language to a great extent. This causes further confusion and makes studying and revitalizing the language even more difficult, especially in regard of standardizing the orthography.
Therefore, part of the problem with books like Netzel's is that instead of doing the language a service they do a disservice. Moreover, publishing a tourist guide doesn't serve the Lakota interest at all, when the real need is in helping to revitalize the language.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 6, 2012, 16:24
Iyeska, вы на форуме "Дорога ПВ" в теме Язык могавк/мохок (Kanien'kéha) писали про Mohawk. A Teaching Grammar (Preliminary Version) и сказали, что
ЦитироватьПо этой же методике есть курс навахо и лакота
Что это за методика такая?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 16:27
Я не знаю, как она называется, просто аналогию провёл. Тот же принцип подачи материала: небольшой диалог (или текстик), который тут же разбирается на мельчайшие составные части, затем даётся обобщение грамматики, содержащейся в данном тексте, и масса упражнений на закрепление. Многие учебники так устроены, но не именно так, как данные конкретные. Сравните сами, и поймёте о чём я :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 6, 2012, 16:30
Понятно, спасибо!  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 6, 2012, 18:31
Цитата: Iyeska от января  4, 2012, 02:32
Цитата: Leo от января  4, 2012, 02:11
мне слегка импонирует мысль - запихать несколько близких языков/диалектов в одну книжку: напр. дакота, лакота, накота. Вы как думаете ?
Мысль хорошая, но трудновыполнимая. Особенно что касается накота. Чтобы не вышла очередная лажа, нужны многочисленные консультации с носителями. Что довольно сложно организовать в нашей стране, увы...

В больших проектах бывает трудно ограничиться одной страной... (но чем больше стран, тем больше денег улетит)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 18:36
Цитата: Leo от января  6, 2012, 18:31
В больших проектах бывает трудно ограничиться одной страной... (но чем больше стран, тем больше денег улетит)
И что в нашем случае на выходе получится? Организовать масштабный прожект, выбить под него денег, поездить по резервациям дакота/лакота/накота, опросить толпы носителей, составить большой русско-лакотско-дакотско-накотский словарь (грамматику/разговорник...), издать его в России, преодолев все идиотизмы нашего книгоиздания, а в результате он будет годами пылиться на полках "Академкниги", и прочтёт его ровно три с половиной филолога, да сотни две-три индеанистов на полочку поставят в качестве доказательства своей сопричастности... Как-то так.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 6, 2012, 18:57
Нет. Это неправильно. Нужно снять фильм наподобие Аватара. Но чтобы там говорили на всех названных языках и шёл он с субтитрами наподобия Страстей Христовых, Апокалипсиса и т. д. Разработать специально для фильма крылатые выражения наподобие Кин-дза-дза, и чтобы они просто звучали на дакотских языках, и так внедрить эти языки в народ. :)
Например, у нас, после фильма Dancing with wolves среди молодёжи были в ходу отдельные слова, напр. Татанка.
:)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 19:08
Проспонсируете? Любые капризы за ваши деньги ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 6, 2012, 19:12
Цитата: Iyeska от января  6, 2012, 19:08
Проспонсируете? Любые капризы за ваши деньги ;)

Конечно  :) Лишь бы было весело и интересно  ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 19:16
Ну, "Танцующий С Волками" влетел примерно в $19000000. Можно хотя бы с такого вливаньица начать :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 6, 2012, 19:30
Нет. Нужно начинать гораздо скромнее. В рамках художественной самодеятельности. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 19:34
À la студия DEFA? :D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 6, 2012, 19:37
Цитата: Iyeska от января  6, 2012, 19:34
À la студия DEFA? :D

А что. Те серии, где они обвешивали перьями монголов, раскрашивали их и выпускали в таком виде в прерии Внешней Монголии были очень неплохи. Всё портила явно балканская харя Митича.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 19:41
Гойка Митрич - всем индейцам индеец! ;up: У меня есть знакомые, которые до сих пор на полном серьёзе смотрят эти фильмы, коллекционируют их...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 6, 2012, 19:48
У меня моСК перегрелся гадать, в каком месте  у вас кончился серьёз и начался несерьёз...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 19:51
А тут сурьёз где-то начиналсо? :o Ниуглидел... :'(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 6, 2012, 19:57
А вот большой проект Лео о  запихновении ДЛН в одну книжку--это тоже был несурьёз? А я-то, тупая скотина, начал было внимательно наблюдать за вашим диалогом, гадая -- да к какому ж мудрому решению они придут-то?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 6, 2012, 20:01
Вот щяз придёт Лео, и нам расскажет :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 6, 2012, 20:08
Цитата: Iyeska от января  6, 2012, 20:01
Вот щяз придёт Лео, и нам расскажет
Ага, с нетерпением жду.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 6, 2012, 21:55
Цитата: RockyRaccoon от января  6, 2012, 19:57
А вот большой проект Лео о  запихновении ДЛН в одну книжку--это тоже был несурьёз? А я-то, тупая скотина, начал было внимательно наблюдать за вашим диалогом, гадая -- да к какому ж мудрому решению они придут-то?

Не. Это был серьёз. Но так страниц на 100 не больше (с учётом параллельного текста на 4 языках). Больше всё равно никому не надо. Опять же такую книжонку можно издать за пару евро за штуку, а толкнуть за червонец. Правда, всё портит необходимость поездки в Сев. Америку, чтобы кто-то членораздельно наговорил тексты. И их надо минимум шестерых найти. Надо ещё выбрать, на каком языке издавать. На английском - в Европе не пойдёт, на русском - в России тоже мало интерессентов. Немцы - народ больно экономный. Если только на скандинавском каком. Там народ странный и не жадный.
Кстати, где я про "татанку" писал - тоже серьёзно было.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 6, 2012, 21:58
Цитата: Iyeska от января  6, 2012, 19:41
Гойка Митрич - всем индейцам индеец! ;up: У меня есть знакомые, которые до сих пор на полном серьёзе смотрят эти фильмы, коллекционируют их...

Ну так это ж ДДР-Ностальги
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 7, 2012, 09:39
Цитата: Leo от января  6, 2012, 21:58
Ну так это ж ДДР-Ностальги
Да, помню, в детстве я на них подсел плотно...
А теперь вопрос Иеске. Thaŋháŋši, чисто из любопытства: а стоуни ты тоже владеешь? Уж очень он отличается лексически, как мне показалось...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 7, 2012, 13:43
Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2012, 09:39
Да, помню, в детстве я на них подсел плотно...
А меня вот они как-то особо не зацепили, даже тогда, почему-то... :donno:

Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2012, 09:39
А теперь вопрос Иеске. Thaŋháŋši, чисто из любопытства: а стоуни ты тоже владеешь? Уж очень он отличается лексически, как мне показалось...
I wish I could... :( Понимаю слегка на слух, процентов 50, не более. Письменный текст чуть больше, но тоже не ах. Просто пособий нет, вообще никаких! Те убогие брошюрки, что валяются у Алексис-бэнд, никак нельзя назвать таковыми. Даже кратенького грамматического описания не могу найти до сих пор. Пару текстов из Лоуи проанализировал, да сказочку про Иктоми, что онлайн висит (http://www.horizonzero.ca/textsite/tell.php?file=14&is=17&tlang=0), вот и все мои познания... Ну, ещё прослушал тщательно все проповеди с globalrecordings, да материалы из коллекции университета Беркли слушал, когда у них ещё открыто всё было...
А, чуть не забыл! В фильме "Шанхайский полдень", где Джеки Чан с индейцами дуркует, там именно стоуни снимались, и говорят на чистейшем стоуни! ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 7, 2012, 14:08
Цитата: Iyeska от января  7, 2012, 13:43
А меня вот они как-то особо не зацепили, даже тогда, почему-то...
Но потом у меня всё как-то прошло, честное слово...
Всё ясно со стоуни. Сказочку про Иктоми (Iŋktómniŋ -- вот аж как у них!) я видел раньше и немного ужаснулся резкому отличию стоуни от ЛДН...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 7, 2012, 14:11
Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2012, 14:08
Всё ясно со стоуни. Сказочку про Иктоми (Iŋktómniŋ -- вот аж как у них!) я видел раньше и немного ужаснулся резкому отличию стоуни от ЛДН...
Вот и я о том же. А отечественные (да и многие зарубежные) "лингвисты" до сих пор валят в одну кучу ассинибойн и стоуни! Так и пишут: "диалект ассинибойн, или стоуни (накота)" :fp: Даже спорил горячо, помнится, с одним учёным мужем на эту тему, он всё никак не мог поверить, ЛЭС-ом тряс, как Скрижалями...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 7, 2012, 14:45
Цитата: Iyeska от января  7, 2012, 14:11
Вот и я о том же. А отечественные (да и многие зарубежные) "лингвисты" до сих
пор валят в одну кучу ассинибойн и стоуни!
Ну это они зря-а-а... Хотя что удивительного? Называют себя одинаково, разделились по историческим меркам недавно... Предполагаю, что их соседние племена-то не очень различали между собой......
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 7, 2012, 18:59
Цитата: Iyeska от января  7, 2012, 14:11


Heetbetóohe3énee!
Thaŋháŋši, это арапахское как-то с танцами связано?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 7, 2012, 19:01
Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2012, 18:59
Thaŋháŋši, это арапахское как-то с танцами связано?
:yes:
Ведь узнал махпиятовский изыг! ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 7, 2012, 19:07
Цитата: Iyeska от января  7, 2012, 19:01
Ведь узнал махпиятовский изыг!
Да его только ленивый  не узнает. Одна вот эта буковка 3 уже обо всём говорит...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 8, 2012, 11:08
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2011, 14:12
Цитата: Iyeska от декабря 26, 2011, 12:01
Разумеется, форма mitháwiču (кстати, в нём -č- непридыхательное) совершенно реальна, и гораздо более употребительна, чем mitháwiŋ.
Наверно, форма mitháwiŋ безнадёжно устаревшая...
Кхм, нашёл вот тут у Боаса и Делории: ;D
It is customary to say wíŋyaŋ mitháwa my wife, not mitháwiŋ  because the latter points to sexual relations.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 8, 2012, 15:58
Цитата: Iyeska от января  8, 2012, 11:08
It is customary to say wíŋyaŋ mitháwa my wife, not
mitháwiŋ  because the latter points to sexual relations.
Одним словом, mitháwiŋ означает нечто типа "моя сексуальная партнёрша"...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 8, 2012, 16:23
Цитата: RockyRaccoon от января  8, 2012, 15:58
Одним словом, mitháwiŋ означает нечто типа "моя сексуальная партнёрша"...
«Моя женщина» :yes: В русском же тоже данное выражение не лишено покровительственно-сексуального характера.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 8, 2012, 16:34
Как Милослав Стингл стал почётным вождём кикапу ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 8, 2012, 16:37
Цитата: Leo от января  8, 2012, 16:34
Как Милослав Стингл стал почётным вождём кикапу ?
Да это утка газетная, скорее всего. Ну подарили ему там подарки какие-то, едва ли более того.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 8, 2012, 16:39
Цитата: Iyeska от января  8, 2012, 16:37
Цитата: Leo от января  8, 2012, 16:34
Как Милослав Стингл стал почётным вождём кикапу ?
Да это утка газетная, скорее всего. Ну подарили ему там подарки какие-то, едва ли более того.

В Вики написано
Цитировать
Стингл посетил около 150 стран, в том числе 11 раз побывал на острове Новая Гвинея. Совершил 40 кругосветных путешествий. Почётный вождь племени кикапу.

(wiki/ru) Стингл,_Милослав (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BB,_%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 8, 2012, 17:02
Цитата: Leo от января  8, 2012, 16:39
В Вики написано
Цитировать
Стингл посетил около 150 стран, в том числе 11 раз побывал на острове Новая Гвинея. Совершил 40 кругосветных путешествий. Почётный вождь племени кикапу.

(wiki/ru) Стингл,_Милослав (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BB,_%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2)
И что? :donno: В вики много чего написано.
Ну хорошо, даже если и провели для него какую-то церемонию, что из того? Он же не живёт там, не вождествует. Так какой смысл в таком титуле? Скорее всего, просто порадовали старика, чествовали максимально громкими словами, он и поверил...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 8, 2012, 17:05
Наверно так и есть. Дедушке девятый десяток. Всё приятно. Меня просто удивило, что именно кикапу, которых он в своих трудах особо не выделял. Правда, я читал не все его труды...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 8, 2012, 17:10
Цитата: Leo от января  8, 2012, 17:05
Наверно так и есть. Дедушке девятый десяток. Всё приятно. Меня просто удивило, что именно кикапу, которых он в своих трудах особо не выделял. Правда, я читал не все его труды...
Я тоже не читал. С меня "Индейцев без томагавков" хватило...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от января 8, 2012, 17:11
Цитата: Iyeska от января  8, 2012, 17:10
Цитата: Leo от января  8, 2012, 17:05
Наверно так и есть. Дедушке девятый десяток. Всё приятно. Меня просто удивило, что именно кикапу, которых он в своих трудах особо не выделял. Правда, я читал не все его труды...
Я тоже не читал. С меня "Индейцев без томагавков" хватило...

Правильно ли я понял, что вам его опусы не понравились ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 8, 2012, 17:17
Можно и так сказать. Не люблю, когда уж слишком всё упрощено, до уровня журнализма... К тому же он там очень много отсебятины пишет, и вообще откровенной ерунды. В те времена главное было - показать, что проклятые США угнетали и угнетают бедных индейцев, а те показывают таки революционные настроения...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 9, 2012, 19:54
Iyeska,есть парочка впросов: :)
1. В советских лингвистических энциклопедиях каверкали названия индейских языков?
2. Есть в сети уроки ассинибойна?  ::)
3. На каких индейских языках говорят (говорили) в Манитобе?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 9, 2012, 21:45
Цитата: Gashan от января  9, 2012, 19:54
Iyeska,есть парочка впросов: :)
1. В советских лингвистических энциклопедиях каверкали названия индейских языков?
2. Есть в сети уроки ассинибойна?  ::)
3. На каких индейских языках говорят (говорили) в Манитобе?
Отвечаю по порядку:
1. В советских энциклопедиях пытались выработать терминологию в совершенно неизвестной области. Поэтому это скорее не коверканье, а черновые варианты. В наше время всюду проводят корректировку старых терминов, как у нас, так и в Америках.
2. В сети толковых уроков, по которым можно было бы реально научиться ассинибойну, нет. Есть несколько крайне неумело составленных урочков здесь: http://fpcctalkindian.nativeweb.org/nlintro.htm
3. Смотрите следующую карту:
http://www.languagegeek.com/maps/man/languages_of_manitoba.html
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 10, 2012, 17:14
Спасибо!
З.Ы. Это уроки??? Это даже не "разжованный разговорник". Но там, я как понял, ораниченная версия. Так что можно за деньги и нормально.  :donno:
Offtop
Радует, что в Манитобе самы распространенный оджибве  :green:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 10, 2012, 17:21
Цитата: Gashan от января 10, 2012, 17:14
Но там, я как понял, ораниченная версия. Так что можно за деньги и нормально.  :donno:
Нормально не получится, ибо изначально этот курс убого составлен. Видно же по первым демо-урокам. Так что деньги не имеет смысла платить.

Цитата: Gashan от января 10, 2012, 17:14
Offtop
Радует, что в Манитобе самы распространенный оджибве  :green:
Offtop
В Манитобе самый распространённый - English ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 11, 2012, 15:39
Цитата: Iyeska от января 10, 2012, 17:21
Цитата: Gashan от января 10, 2012, 17:14
Но там, я как понял, ораниченная версия. Так что можно за деньги и нормально.  :donno:
Нормально не получится, ибо изначально этот курс убого составлен. Видно же по первым демо-урокам. Так что деньги не имеет смысла платить.
Вообщем, понятно. Iyeska, сделайте уроки, пожалуйста!  ::)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 11, 2012, 19:26
Если и сделаю, то не очень скоро... За это время вы как раз выучите материалы из разговорника ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от января 11, 2012, 19:51
Цитата: Gashan от января 11, 2012, 15:39
Цитата: Iyeska от января 10, 2012, 17:21
Цитата: Gashan от января 10, 2012, 17:14
Но там, я как понял, ораниченная версия. Так что можно за деньги и нормально.  :donno:
Нормально не получится, ибо изначально этот курс убого составлен. Видно же по первым демо-урокам. Так что деньги не имеет смысла платить.
Вообщем, понятно. Iyeska, сделайте уроки, пожалуйста!  ::)

Так Iyeska же выложил начальный учебник лакота. И, похоже, неплохой.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 11, 2012, 20:51
Ну да, CULP вполне годится для начала. Аудио имеется, к тому же.
Не стоит бесконечно ожидать когда разжуют и в рот положат русскоязычных учебников, тем более в нашем случае! Лучше потихоньку почитывать то, что имеется. Заодно и английский подтянется :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от января 11, 2012, 21:00
Цитата: Iyeska от января 11, 2012, 20:51
Лучше потихоньку почитывать то, что имеется. Заодно и английский подтянется

Кстати да. Без английского в индейских все равно не обойтись.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 11, 2012, 21:15
Цитата: Damaskin от января 11, 2012, 21:00
Кстати да. Без английского в индейских все равно не обойтись.
Abso-f*ing-lutely right! :yes: Это всё равно, что надеяться выучить чукотский или эрзянский, не зная русского...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 12, 2012, 17:19
А кстати насчёт ассинибойна. Owágaȟniğe šiŋ... или owágaȟniğeš, почему в разных источниках они такие разные, эти вот ассинибойны. И озвончение разное, и kte//-kt (mnawákt), и вот это šiŋ//-š... То ли диалекты столь различные, то ли во времени меняется язык...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от января 12, 2012, 18:04
Iyeska, а можно вас спросить как читается эта фраза  xłp̓x̣ʷłtłpłłskʷc̓      из языка Nuxálk ??  :wall: 
                                                                                [xɬpʼχʷɬtʰɬpʰɬːskʷʰt͡sʼ]
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 12, 2012, 18:24
Цитата: Damaskin от января 11, 2012, 19:51
Цитата: Gashan от января 11, 2012, 15:39
Цитата: Iyeska от января 10, 2012, 17:21
Цитата: Gashan от января 10, 2012, 17:14
Но там, я как понял, ораниченная версия. Так что можно за деньги и нормально.  :donno:
Нормально не получится, ибо изначально этот курс убого составлен. Видно же по первым демо-урокам. Так что деньги не имеет смысла платить.
Вообщем, понятно. Iyeska, сделайте уроки, пожалуйста!  ::)

Так Iyeska же выложил начальный учебник лакота. И, похоже, неплохой.
Дык я про ассинибойн  :) Есть книжка A GRAMMAR OF ASSINIBOINE: A SIOUAN LANGUAGE OF THE NORTHERN PLAINS Linda A. Cumberland что вы про нее скажете?
Цитата: Damaskin от января 11, 2012, 21:00
Цитата: Iyeska от января 11, 2012, 20:51
Лучше потихоньку почитывать то, что имеется. Заодно и английский подтянется

Кстати да. Без английского в индейских все равно не обойтись.
Я буду первым исключением  :D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 12, 2012, 20:48
Цитата: RockyRaccoon от января 12, 2012, 17:19
А кстати насчёт ассинибойна. Owágaȟniğe šiŋ... или owágaȟniğeš, почему в разных источниках они такие разные, эти вот ассинибойны. И озвончение разное, и kte//-kt (mnawákt), и вот это šiŋ//-š... То ли диалекты столь различные, то ли во времени меняется язык...
Насчёт отрицания: это фонетические варианты. Вроде, одинаково употребительны в наше время. Возможно, краткий вариант -š возник позднее, в ранних текстах (Лоуи, Делория) он не встречается.
А вот насчёт озвончения ничего не могу сказать определённо... Сам порой сомневаюсь... :donno:

Цитата: cetsalcoatle от января 12, 2012, 18:04
Iyeska, а можно вас спросить как читается эта фраза  xłp̓x̣ʷłtłpłłskʷc̓      из языка Nuxálk ??  :wall: 
                                                                                [xɬpʼχʷɬtʰɬpʰɬːskʷʰt͡sʼ]
Она только выглядит ужасно. Не так страшен чёрт, как его малютка ;) На деле шва вставляется между скоплениями согласных. Место и количество оной зависит от диалекта и идиолекта носителя :yes:

Цитата: Gashan от января 12, 2012, 18:24
Есть книжка A GRAMMAR OF ASSINIBOINE: A SIOUAN LANGUAGE OF THE NORTHERN PLAINS Linda A. Cumberland что вы про нее скажете?
Вполне нормальная книжка. Советую.

Цитата: Gashan от января 12, 2012, 18:24
Я буду первым исключением  :D
Неа, не будете, не обольщайтесь. Протопчетесь кучу времени на месте, вот и вся недолга...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: rlode от января 12, 2012, 20:56
Цитата: Gashan от января 12, 2012, 18:24
Я буду первым исключением  :D
Gashan, английский язык знать всяко лишним не будет. А интерес к индейским языкам - отличный повод и способ его заметно подтянуть. Читайте литературу по интересующей тематике на английском, смотрите в словаре незнакомые слова и заметно лучше понимать станете. бегло говорить это вас не научить - но способность свободно читать английские тексты - немаловажное  умение :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 12, 2012, 21:01
Спасибо за дополнение, коллега. Я уже примерно то же самое говорил, вы мою мысль весьма удачно развили и дополнили :yes:

Упорствовать в своём нежелании взяться за английский довольно нелепо, если у вас действительно серьёзные планы относительно изучения языков народов Америки.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от января 12, 2012, 21:23
Спасибо  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 12, 2012, 21:40
Цитата: cetsalcoatle от января 12, 2012, 21:23
Спасибо  :)
Не за что ;)
Кстати, если есть желание послушать язык нухалк (белла-кула), убедиться, что он не столь уж ужасен, то можно, к примеру, вот эту сказку заценить:
http://www.firstvoices.com/en/Nuxalk/story/0284f51e8d55bb87/Raven & Cormorant (http://www.firstvoices.com/en/Nuxalk/story/0284f51e8d55bb87/Raven+%26+Cormorant)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от января 12, 2012, 23:23
  ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 13, 2012, 11:38
Я ничего против английского не имею, :yes: но, блин, когда уроков английского у нас больше, чем уроков русского, это бесит. >(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 13, 2012, 11:51
rlode и Iyeska, спасибо большое, но что может почитать школьник на английском по этой тематике? Грамматики разве не будут слишком сложными для меня?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 13, 2012, 15:57
Цитата: Gashan от января 13, 2012, 11:51
rlode и Iyeska, спасибо большое, но что может почитать школьник на английском по этой тематике? Грамматики разве не будут слишком сложными для меня?
Учебник CULP или очерк Руда и Тэйлора, например. Вполне подходящее чтиво для начала ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 13, 2012, 18:36
Спасибо! Iyeska, вы не могли бы разобрать идиомы из книжки A GRAMMAR OF ASSINIBOINE: A SIOUAN LANGUAGE OF THE NORTHERN PLAINS Linda A. Cumberland (приложение 6). :-[
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 01:13
Цитата: Gashan от января 13, 2012, 18:36
Спасибо! Iyeska, вы не могли бы разобрать идиомы из книжки A GRAMMAR OF ASSINIBOINE: A SIOUAN LANGUAGE OF THE NORTHERN PLAINS Linda A. Cumberland (приложение 6). :-[
Низашто! :P

Вы их попробуйте сами разобрать, в качестве тренировки английского и попытки проникнуть в логику языков сиу :yes: Мне кажется, интересно будет. Не какой-то текст забитый типа "London is the capital of Great Britain...", а именно то, что вам лично интересно. А уж если что-то конкретно будет непонятно, я подскажу! :)

ЗЫ: Если у кого-то обсуждаемой грамматики ещё нет, вот приложение, заинтересовавшее Gashan'а:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 14:07
Еще раз спасибо! :) Пока понял только:
maskhúwa - досл. гонящаяся за деньгами (что тут деньги, а что тут гонящаяся?)
niğé thahèsaka маленькие дети (досл. сыромятые животы?)
núğe kpá быть без головы, как ребенок, который не делает того, что скзали (досл. глухой)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 14:21
А вот с первой идиомой вообще не понятно
aknúštą терять через смерть (близких, друзей?)
мой сын умер (* michïkši t'ą)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 14:45
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 14:07
Еще раз спасибо! :) Пока понял только:
maskhúwa - досл. гонящаяся за деньгами (что тут деньги, а что тут гонящаяся?)
niğé thahèsaka маленькие дети (досл. сыромятые животы?)
núğe kpá быть без головы, как ребенок, который не делает то, что скзали (досл. глухой)
;up:
Теперь более подробно разберу:
maskhúwa состоит из máza (металл, железо; деньги) и khuwá (преследовать, гнаться, охотиться).
niğé thahèsaka тут всё ясно: niğé - живот, thahèsaka - выделанная шкура. Моя мама про детишек-обжор тоже говорит «животики лужёные» ;D
núğe kpá - невнимательный, беспечный. Буквально значит «глухой» (от núǧe «ухо» и kpá «выбитый, выдавленный»).

И с первой всё понятно, просто глагольная форма особая:
aknúštą - особая форма глагола, форма личного обладания (английский термин - Possessive verb) от глагола ayúštą «оставить кого-либо». Для образования формы личного обладания в данном случае y в основе заменяется на kn (в лакота на gl), и глагол приобретает значение «оставить кого-то своего, близкого человека».
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 14:49
Спасибо! Продолжаю потихоньку. :)
kaptąya автоавария (досл. стучать за себя ударом/гугол-переводчик говрит, что knock over by striking-свалить ударом/ "машина" тут подразумевается).
над ą еще стоит знак ударения. У меня такого шрифта просто нет.

Это слово я не напечатаю. Английский перевод- thrift store. бережливый склад/досл. жесткий склад/?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 14:58
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 14:49
...гугол-переводчик говрит...
:wall:
Не пользуйтесь этим ужасом!!! >( Если так уж необходим онлайн-словарь, сделайте одолжение, хотя бы «Мультиран» используйте. Там и значения разные даются, и вообще развивается постоянно, в отличие от...

Цитата: Gashan от января 14, 2012, 14:49
У меня такого шрифта просто нет.
Есть, конечно. Просто не знали :yes: Код знака: 0301, причём в любом шрифте, даже в Times New Roman. Просто поройтесь в таблице символов в Ворде, и найдёте. Вот так элементарно выглядит ą с ударением: ą́
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 15:01
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 14:49
Английский перевод- thrift store. бережливый склад/досл. жесткий склад/?
:fp: Вот наглядный пример у***щности гугл-словаря для тех, кто ещё сомневается! Советую заглянуть в Мультиран:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=thrift store (http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=thrift+store)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 15:13
благотворительный магазин, значит?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 15:17
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 15:13
благотворительный магазин, значит?
Магазин эконом класса, значит :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 15:20
С "автоаварией" правильно? :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 15:24
sám iyá кыш! Пошел вон (дословно как? Выходмит за пределы?)
За мультитран большое спасибо!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 15:27
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 15:20
С "автоаварией" правильно? :)
Да, правильно :yes:
Здесь дело в так называемом «инструментальном префиксе» ka-. Одна из особенностей дакотских языков - наличие этих самых префиксов, характеризующих совершение действия конкретным образом, с помощью какого-то инструмента или действия. Префикс ka-, например, придаёт глагольной основе, к которой он присоединяется, значение «воздействовать (ударить, проколоть, стукнуть, и т.п.) с помощью ножа, топора, иного орудия». В данном случае машина имеется в виду...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 15:29
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 15:24
sám iyá кыш! Пошел вон (дословно как? Выходмит за пределы?)
Дословно «дальше иди».

Цитата: Gashan от января 14, 2012, 15:24
За мультитран большое спасибо!
Рад, что оценили :yes: Надеюсь, больше не будете пользоваться убогим гуглем.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 15:35
yumákhutiyemac он заставляет меня чувствовать себя низко (сленг) ср.  khutíyena быть узким, как проход
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 15:37
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 15:35
yumákhutiyemac он заставляет меня чувствовать себя низко (сленг) ср.  khutíyena быть узким, как проход
:no:
Подумайте, плиз, прикиньте реальное словоупотребление :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 15:41
Может, что-то связанное с депрессией?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 15:45
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 15:41
Может, что-то связанное с депрессией?
Неа. У вас ход мысли был правильный, просто выразились не совсем удачно. Так по-русски не говорят. И иносказание вы не совсем поняли. В общем, при переводе старайтесь не только полностью донести мысль, но и выразить её верно с точки зрения русского языка :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 15:48
Дам свой вариант. Там, кстати, очепятка маленькая, m вместо n: нужно yumákhutiyen – он заставил меня чувствовать себя ничтожным (khutíyena «быть низким», напр. о дверном проёме).
Здесь yu- также инструментальный префикс, самый «универсальный», выражающий общую идею воздействия.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 15:59
Ага, спасибо, разобрался.  :)
wóžapi stéya интересная идиомка  :)
сказать в ситуации, в которой нет прогресса суть делать как на встерче решение /что это?/
(досл. как ягодный пудинг ?)
Может: "Не прейти к единому решению на встече?"
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 14, 2012, 16:03
Цитата: Gashan от января 14, 2012, 15:59
wóžapi stéya интересная идиомка  :)
сказать в ситуации, в которой нет прогресса суть делать как на встерче решение /что это?/
(досл. как ягодный пудинг ?)
Может: "Не прейти к единому решению на встече?"
:o
Что за нагромождение слов??? Вы снова автопереводчиком пользовались? :negozhe:
Попробуйте самостоятельно вникнуть. Если разбирается какое-то выражение, то said можно перевести «говорится», «говорят».
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 14, 2012, 16:05
Не, не пользовался :yes:
Пойду пока вникать. Меня из компа выгоняют :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 16, 2012, 12:44
Цитата: Iyeska от января 14, 2012, 15:48
yumákhutiyenač
А что за č в конце?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 16, 2012, 12:46
Экспрессивно-утвердительное. Аналог дакотского (санти) čhe :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 16, 2012, 13:33
Ох уж этот wounspe omnaye... Взял и завис. Надолго. А после отключения пришлось заново входить на форум, так ещё и алфавит исчез из быстрых ответов.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 17, 2012, 18:30
 :-[ Все, сдаюсь  :-[
Как перевести это wóžapi stéya ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 18, 2012, 00:38
Цитата: Gashan от января 17, 2012, 18:30
:-[ Все, сдаюсь  :-[
Как перевести это wóžapi stéya ?
Что ж, объясню. Сначала переведу содержание нашей словарной статейки:

wóžapi stéya говорят о ситуации, когда не происходит никакого движения вперёд, как на собрании, призванном решить некий вопрос.

Теперь разберём, из чего состоит данная идиома, и что в итоге значит. Словом wóžapi (правильнее, кстати, писать wóžabi, если уж о ассинибойне идёт речь) называют толкушу из ягод, такой типа киселе-суп, традиционное блюдо. Иногда тупо «пудинг» переводят, упрощая реальное положение вещей :( Союз stéya переводится «как, будто, словно, подобно». Всё вместе означает «как ягодная толкуша». Какая она, толкуша? Жидкая, вязкая, липкая. Изначально этим выразительным иносказанием описывали (и описывают) мерзкую жижу, возникающую на земле в дождливую погоду. Моя русская бабуля (мамина мама), кстати, тоже говорила в таких случаях: «на дороге каша-малаша» :yes: Теперь вот ещё одно значение добавилось, что-то вроде нашего меткого «месить говно», когда долго и нудно обсуждают какой-то неприятный вопрос, и всё никак не могут прийти хоть к какому-то решению ;D Вот так как-то. Так что с конечным выводом вы в целом правы ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 18, 2012, 18:05
Спасибо  :)
mastústá mat'á áya Я так устал, что могу умереть  :donno:
ayáskapa быть "влюбленным" кто-то увлечен кем-то (ayáskapa - клеиться )  :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 18, 2012, 18:09
tókhen  mitháwachi thâiïši /в книжке не так напечатали/
Я не знаю, что и подумать (досл. мои мысли исчезли там, где спутались  :-\)

tokhíyata thâ?ïšë chén Не знать дорогу, по которй идти (досл. направление исчезнувшее почему-то)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 18, 2012, 19:52
Цитата: Gashan от января 18, 2012, 18:05
mastústá mat'á áya Я так устал, что могу умереть  :donno:
В целом, конечно, правильно поняли, но можно же было русский эквивалент подобрать :( Так, например: я смертельно устал.
Кстати, второе ударение они зря поставили. Всю фразу так нужно написать: mastústa mat'á áya.

Цитата: Gashan от января 18, 2012, 18:05
ayáskapa быть "влюбленным" кто-то увлечен кем-то (ayáskapa - клеиться )  :donno:
И тут всё правильно, нечего сомневаться. Изначальное значение глагола ayáskaba (звонкий -b-!) - «приклеиться, присосаться (как клещ)». По-русски тоже так говорят о внезапном увлечении кем-то :yes:

Цитата: Gashan от января 18, 2012, 18:09
tókhen  mitháwachi thâiïši /в книжке не так напечатали/
Я не знаю, что и подумать (досл. мои мысли исчезли там, где спутались  :-\)
Сначала поправлю написание, ориентируясь на новую орфографию NLD, ибо её сейчас и для ассинибойна рекомендуют: dókhen mitháwačhiŋ thaŋíŋ-šiŋ. Буквально значит «куда-то мои мысли исчезли». Разумеется, это значит «я не знаю, что и думать», как вы и перевели. Только вот с «где спутались» вы маху дали... Вы прочитали where вместо were, вероятно. Но даже при таком написании фраза была бы неправильна... Словом, будьте внимательнее ;)

Цитата: Gashan от января 18, 2012, 18:09
tokhíyata thâ?ïšë chén Не знать дорогу, по которй идти (досл. направление исчезнувшее почему-то)
Современное написание: dókhiyada thaŋíŋ-šiŋ čhén. Значит «то, куда направляться, исчезло», то есть, не ясно, куда идти.

Мой совет тот же: будьте внимательны. Сначала подумайте, какую мысль пытались донести, реальна ли такая фраза по-русски звучит, если нет, то какой эквивалент можно подобрать. Зачем просто набор слов писать? :donno: Просто чуть дольше подумайте, помедитируйте, и всё получится :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 19, 2012, 14:19
Спасибо, Iyeska!  :)
Но я ведь перевожу не для литературного перевода, а для дословного- ведь английский же практикую :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 19, 2012, 14:24
Дословный перевод - это не когда каждое слово переводят (типа "Put the light on - положить этот свет на"), а когда буквально передают ту же мысль, без прикрас, без внесения своих идей.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 19, 2012, 14:34
Осталась последняя :=
osní thi?ónâpha
Мороз нашел прибежище в доме так говорят, когда в доме холоднее, чем на улице.
Iyeska, весь мини-словарик переведен! Предлагаю вам исправить ошибки и исправить орфографию, да и сделать все это отдельным файликом ::)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 19, 2012, 14:53
Ура! ;up: Похоже, что вы вняли-таки советам чуть подольше подумать над переводом :)
Словарик как-нибудь на досуге оформлю должным образом.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 19, 2012, 14:58
Thaŋháŋši, мне внезапно такой вопрос шибанул в голову. Есть ли какой-нибудь язык, который тебе лично чем-то импонирует  больше других, и если есть, то какой?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 19, 2012, 15:05
Есть, разумеется. Лакота :yes: А почему - кто ж его знает? Уже отвечал где-то в индейских темах :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 19, 2012, 15:10
 := Уря, товарищи!
Может, взяться теперь за что-то другое из той же грамматики?
:UU:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 19, 2012, 15:16
Я бы на вашем месте решил, какой язык изучать серьёзно, и самостоятельно читал доступный материал ;) А если уж будут какие-то вопросы, трудные места, то тут я готов помочь. На курсы регулярные меня не хватит, увольте.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 19, 2012, 15:20
Понятно, уроки Вешки мне в помощь :)
А кто говорит про курсы?  :) У меня уроков англйиского в школе больше, чем русского :wall:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 19, 2012, 15:24
Цитата: Iyeska от января 19, 2012, 15:05
Есть, разумеется. Лакота  А почему - кто ж его
знает?
А я и не спрашивал, почему. Уж мне-то это и так понятно, хе-хе...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 19, 2012, 15:31
Цитата: Iyeska от января 19, 2012, 15:16
Я бы на вашем месте решил, какой язык изучать серьёзно
Gashan, присоединяйтесь к лакотофилам!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 19, 2012, 15:38
Цитата: RockyRaccoon от января 19, 2012, 15:31
Цитата: Iyeska от января 19, 2012, 15:16
Я бы на вашем месте решил, какой язык изучать серьёзно
Gashan, присоединяйтесь к лакотофилам!
Если честно, то уже начал изучать оджибве  :) 
Мне из прерийных нравятся только черноногие :)


Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 15:40
Цитата: Gashan от января 19, 2012, 15:38
Мне из прерийных нравятся только черноногие :)

Почему? Не потому ли, что как бы наименее похожи на других алгонкинов? :what:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 19, 2012, 16:01
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 15:40
Почему? Не потому ли, что как бы наименее похожи на других алгонкинов?
Бедные алгонкины, слышали бы они эти слова...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 19, 2012, 17:32
Цитата: Nevik Xukxo от января 19, 2012, 15:40
Цитата: Gashan от января 19, 2012, 15:38
Мне из прерийных нравятся только черноногие :)

Почему? Не потому ли, что как бы наименее похожи на других алгонкинов? :what:
Потому, что Шульц о них писал :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от января 19, 2012, 17:41
Цитата: Gashan от января 19, 2012, 17:32
Потому, что Шульц о них писал
Ну если Шульц, то конечно... Хотя он и о навахо писал, и о тэва. А уж о лакота только ленивый не писал. Так почему же всё-таки... Ну ладно, не буду, не буду.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 19, 2012, 18:51
Цитата: RockyRaccoon от января 19, 2012, 17:41
Цитата: Gashan от января 19, 2012, 17:32
Потому, что Шульц о них писал
Ну если Шульц, то конечно... Хотя он и о навахо писал, и о тэва. А уж о лакота только ленивый не писал. Так почему же всё-таки... Ну ладно, не буду, не буду.
Шульц ленивый, значит :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 20, 2012, 18:43
Iyeska, есть ли грамматика или учебник язык чиппевьян?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 20, 2012, 19:32
Цитата: Gashan от января 20, 2012, 18:43
Iyeska, есть ли грамматика или учебник язык чиппевьян?
Учебника нет точно, а грамматика старая Годдардовская где-то в сети валялась. Погуглите Analysis of Cold Lake Dialect, Chipewyan. By P.E. Goddard
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 13:55
Цитата: Iyeska от января 20, 2012, 19:32
Цитата: Gashan от января 20, 2012, 18:43
Iyeska, есть ли грамматика или учебник язык чиппевьян?
Учебника нет точно, а грамматика старая Годдардовская где-то в сети валялась. Погуглите Analysis of Cold Lake Dialect, Chipewyan. By P.E. Goddard
Спасибо  :=
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 15:38
Теперь за северных атабасков приметесь, после ютов с алгонкинами? :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 18:14
Цитата: Iyeska от января 21, 2012, 15:38
Теперь за северных атабасков приметесь, после ютов с алгонкинами? :eat:
:yes: Не, если серьезно, то просто хотел "посмотреть" на этот язык. Послушал сказки и решил- на таком языке могут говорить только марсияне :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 18:16
А, ну тогда гут :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 18:25
Iyeska, что вы думаете об этом:
http://www.mezoamerica.ru/forum1/viewtopic.php?f=18&t=2767
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 18:34
Примерно то же, что и Юрий Стукалин, который там отписался... Я лично знаком с "переводчиком", и неоднократно пытался ему намекнуть на необходимость редакции его опуса, но увы... К тому же, я вообще не вижу особого смысла тратить время на перевод учебника CULP (а это именно он). Но хозяин - барин, каггрится.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 18:36
Понятно, спасибо :(
Первый блин комом, может, что-то лучшее в России появится  ::)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 18:39
"Жаль только — жить в эту пору прекрасную
Уж не придется — ни мне, ни тебе..." :'(

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 18:41
Цитата: Iyeska от января 21, 2012, 18:39
"Жаль только — жить в эту пору прекрасную
Уж не придется — ни мне, ни тебе..." :'(
Ныкагданегаварыникагда  ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 18:47
Йа риализд. Учебнега толкового, во всяком случае, исчё дооооолго придётся ждать. Его ещё и на английском-то нет в природе...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 18:49
Почему вы настроены так мрачно?
Вот, допустим, тот ирокез, который уехал в Финляндию молодчина.  :)
В наших университетах есть возможность преподовать спец-курс языка Н ? ::)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 18:50
Цитата: Iyeska от января 21, 2012, 18:47
Йа риализд. Учебнега толкового, во всяком случае, исчё дооооолго придётся ждать. Его ещё и на английском-то нет в природе...
А учебник CULP ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 18:57
Не мрачно, а реалистично. Реальная потребность курса лакота на русском чуть менее, чем нулевая. Те, кто всерьёз заинтересованы в изучении этого языка и культуры, априори сначала берутся за английский. А те, кто просто поиграться хочет, могут довольствоваться и имеющимся разговорником и вышеупомянутым курсом.

А про CULP я уже говорил своё мнение. Это курс для начинающих, слишком краткий для получения хоть сколь-либо полного представления о языке.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 21, 2012, 19:02
Хорошо нам, оджибвеистам   ::)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 19:09
Ну да, ну да.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 21, 2012, 20:14
Цитата: Gashan от января 21, 2012, 19:02
Хорошо нам, оджибвеистам   ::)

:o Это, того, не того это... Оджибвеист у нас только один, вернее, одна - Вешки. Больше нет.
А мне, уважаемый профессоре Иеска, тоже интересно... ведь есть же в России (или на русскоговорящем пространстве) еще люди, говорящие на лакота. А сколько их? Ты и Виолован? Или еще есть? Я про реально говорящих.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 21, 2012, 20:43
Цитата: Iyeska от января 21, 2012, 18:57
...Те, кто всерьёз заинтересованы в изучении этого языка и культуры, априори сначала берутся за английский. ...

Вот это - единственно верный путь. Сам пошел другим, но то была моя ошибка.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 21:42
Цитата: Наманджигабо от января 21, 2012, 20:14
А мне, уважаемый профессоре Иеска, тоже интересно... ведь есть же в России (или на русскоговорящем пространстве) еще люди, говорящие на лакота. А сколько их? Ты и Виолован? Или еще есть? Я про реально говорящих.
Увы, больше нет никого, елико мне известно. Многие пытаются заниматься, но до чтения текстов и понимания речи на слух никто не доходил пока... С Виолованом мы так и не встретились лично, но судя по его деятельности на форуме NLD он действительно профи.

Цитата: Наманджигабо от января 21, 2012, 20:43
Сам пошел другим, но то была моя ошибка.
Ты её вовремя осознал и исправил  ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 21, 2012, 21:58
Цитата: Iyeska от января 21, 2012, 21:42
Ты её вовремя осознал и исправил 

Эх, если бы... Но только тсс! Не говори никому!  :tss: ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 21, 2012, 22:03
Низашто! :smoke:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от января 22, 2012, 07:58
Цитата: Наманджигабо от января 21, 2012, 20:14
Цитата: Gashan от января 21, 2012, 19:02
Хорошо нам, оджибвеистам   ::)

:o Это, того, не того это... Оджибвеист у нас только один, вернее, одна - Вешки. Больше нет.
Ну вот, как всегда не точно выразил свою мысль.  :(
В смысле хорошо тем, кто пытается учить учит оджибве. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: weshki от января 22, 2012, 13:47
С чиво вы все взяле, что я оджибвеист воще? Меня всигда такие утверждения сильна каробют. Я проста читаю всякие оджибвейские текстиге, знаю парочку индейцыв, и все! У миня дажи макасинав нед! А Наманджигаб (у ниво целая куча добра) должен продолжать мае общие дела и перидадь оджибвейскей языг ищо кому-небуть, дабы он не пропало. Вот пуздь Гашану перидаед. ))))

А индейцы - это вообще thrilling experience. Попробуй скаже им че-небуть не таг, как им понравидца. Я вод гаварю недавна Наманджигабу, чтобы он не ставил Джонса в fb, потому что это социальное самоубийство. Иму харашо, у него есть я. А у меня никаво нед... Все, что написано в You're So Fat - чистая правда, и половина опробована на мне, damnwhatafuckingshit (ни баньти миня, я больши не буду). А ojibwe language  - это приятное дополнение. Ojibwe language не кусается.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: weshki от января 22, 2012, 13:50
Цитата: Iyeska от января 21, 2012, 22:03
Низашто! :smoke:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 23, 2012, 07:22
Цитата: weshki от января 22, 2012, 13:50
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: weshki от января 23, 2012, 08:52
Цитата: Наманджигабо от января 23, 2012, 07:22
Цитата: weshki от января 22, 2012, 13:50
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 23, 2012, 09:19
Цитата: weshki от января 23, 2012, 08:52
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от января 23, 2012, 12:27
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: polydeukes от января 23, 2012, 14:11
Уважаемый Ieska, что вы можете сказать о 9 уроках выложенных на форуме Амальград.http://amalgrad.ru/viewtopic.php?id=1864
Там кстати, был и Wiolowan.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 23, 2012, 18:42
Цитата: polydeukes от января 23, 2012, 14:11
Уважаемый Ieska, что вы можете сказать о 9 уроках выложенных на форуме Амальград.http://amalgrad.ru/viewtopic.php?id=1864
Там кстати, был и Wiolowan.
Ммм, не видел никогда, спасибо за ссылку, уважаемый Polydeukes!
Почитал. Довольно сумбурно всё... Хоть и говорят, что de mortuis aut bene, aut nihil, но в данном случае magis amica veritas, посему напишу как есть.
Уже с самого начала всякие "целебные колёса", "гортанные остановки", гойко митичи, "переводы на лакоту", и прочие нелепости, кочующие по рунету, здорово портят впечатление. Большой плюс - использование новой орфографии. Но на этом, пожалуй, плюсы и заканчиваются, увы... Практически сразу же начинаются грубейшие грамматические ошибки в иллюстративном материале. Так, например, вопросительная частица hwo в лакота не влияет на предыдущие глаголы и имена на -A, не вызывает перегласовки (аблаута, который почему-то назван "абляутом"). Тем не менее, в уроке 2 мы видим формы sape hwo, ksape hwo, и т.п.
С лексикой тоже далеко не всё в порядке. Слово wakáŋ (старик, старейшина) почему-то даётся как "вождь", да ещё приводится в курьёзнейшем словосочетании wakáŋ théča. Ещё одна лексическая ошибка, постоянно повторяемая от сайта к сайту: heȟáka - это олень вапити (Cervus canadensis), а не "лось". Это мелочи, конечно, но всё же. Раз уж взялись уроки печатать, упражнения писать...
Дальше уж не буду разбирать, вполне достаточно, по-моему. Человек явно очень хотел сделать доброе дело, но сам при этом не очень хорошо разбирался в материале. В итоге уроками этими лучше не пользоваться...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: polydeukes от января 24, 2012, 03:55
Спасибо за ответ.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: polydeukes от января 24, 2012, 05:50
Ieska, вы где-то писали что у вас в группе есть уроки по языку лакота. Я почему то  не могу их найти, если они конечно есть.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 24, 2012, 10:29
Цитата: polydeukes от января 24, 2012, 05:50
Ieska, вы где-то писали что у вас в группе есть уроки по языку лакота. Я почему то  не могу их найти, если они конечно есть.
Я, вроде, никогда не писал, что там есть уроки. В группе я выкладывал только несколько тем из разговорника, да кое-какие лексические подборки.
Ещё в коллекции аудиозаписей группы можно найти раздел, громко названный "Уроки языка лакота". Но это просто маленькие диаложки на разные темы.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 1, 2012, 15:15
Цитата: Iyeska от января 24, 2012, 10:29
М-ам подключит ла интернет!
Offtop
Феличит де подключиря реушит!

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от февраля 1, 2012, 19:31
Цитата: RockyRaccoon от февраля  1, 2012, 15:15
Offtop
Феличит де подключиря реушит!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 1, 2012, 19:47
Цитата: Iyeska от февраля  1, 2012, 19:31

Мэй, пентру нафига ту ай напишит ын ащястэ лимбэ? Аищь требуе сы
ворбим ын лимба лакотяскэ! (" border=0 alt=">("
src="http://lingvoforum.net/Smileys/default/sm_mad.gif">
Offtop
Ту ай напишит, ши еу ам напишит...Дин политецэ. Ачястэ лимбэ е ку мулт май ушоарэ декыт лакотяскэ, кам несериоасэ.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от февраля 6, 2012, 18:10
Iyeska, где можно почитать предания тлинкитов (колошей)? Желательно с переводом на русский язык. ::) Мне интересны их сказания про борьбу с русскими захватчиками :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от февраля 6, 2012, 20:05
Цитата: Gashan от февраля  6, 2012, 18:10
Iyeska, где можно почитать предания тлинкитов (колошей)? Желательно с переводом на русский язык. ::) Мне интересны их сказания про борьбу с русскими захватчиками :)
С переводом на русский - нигде. Без перевода - везде в интернетах, особенно на сайте google.com ;)
ЗЫ: Сказания "про борьбу с русскими захватчиками" - это вам не к тлинкитам нужно...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 7, 2012, 10:17
Цитата: Iyeska от февраля  6, 2012, 20:05
ЗЫ: Сказания "про борьбу с русскими захватчиками" - это вам не к тлинкитам
нужно...
Offtop
(Это лучше всего к прибалтам и грузинам...)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от февраля 7, 2012, 16:06
Цитата: Iyeska от февраля  6, 2012, 20:05
ЗЫ: Сказания "про борьбу с русскими захватчиками" - это вам не к тлинкитам нужно...

А к кому же, если не секрет :) Я имею в виду индейцев Аляски.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от февраля 7, 2012, 18:53
Так выше ответили же ;)
А у индейцев Аляски "сказаний про борьбу с русскими захватчиками" просто нет, ибо никаких захватов не было. Были стычки с местным населением, но их было гораздо меньше, чем с теми же давними соседями, с соседними племенами.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 8, 2012, 12:56
Цитата: Iyeska от июня 25, 2011, 12:51
Но это во мне великолакотский шовинизм говорит! 
Кому-то алгонкинские очень даже нравятся своей мягкостью. По мне несколько
однообразны. Разве что арапахо очень люблю!
Thaŋháŋši, я вот тут перечитывал и заинтересовался... Арапахо привлекает тебя звучанием? Или другим чем? Мне это интересно вот почему. В период ПОВЕРХНОСТНОГО ОЗНАКОМЛЕНИЯ арапахо меня тоже чем-то привлёк, и я даже на нём потоптался дольше обычного; чем он меня привлёк -- убей не понимаю до сих пор. Звучание показалось мне несколько несуразным, неуклюжим, странным; хотя, может быть, именно это и привлекло...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от февраля 8, 2012, 18:30
Цитата: Iyeska от февраля  7, 2012, 18:53
Так выше ответили же ;)
А у индейцев Аляски "сказаний про борьбу с русскими захватчиками" просто нет, ибо никаких захватов не было. Были стычки с местным населением, но их было гораздо меньше, чем с теми же давними соседями, с соседними племенами.
А как же "русско-индейские войны"?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 15, 2012, 09:52
Вопрос к Иеске:
Thaŋháŋši, tókha he? Tákuwe théhaŋ nitháŋiŋ šni he?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 4, 2012, 13:03
Айм бэк! :yes:
Для начала отделил мух от котлет вопросы про алгонкинов в соответствующую тему. Обсуждение получилось весьма интересное, но тут оно торчало не в тему, потенциальный заинтересованный читатель вполне мог пройти мимо.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от июня 4, 2012, 13:05
Кстати, с возвращением Iyeska! :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 4, 2012, 13:06
Пчеламайя!  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 4, 2012, 13:14
Háu, thaŋháŋši! Théȟaŋ waŋčhíyaŋke šni yeló...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 4, 2012, 13:16
Háu, thaŋháŋši! Waŋná waglí yeló  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 4, 2012, 14:05
Интересно, можно ли тличо называть догриб? А то вики пишет:

ЦитироватьThe Tłı̨chǫ First Nation, formerly known as the Dogrib,

:???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 4, 2012, 14:12
Почему нет? Можно же тлинкитов назвать колошами, манси - вогулами, кетов - енисейскими остяками. Но зачем? :donno: Хотя в данном случае перевод буквальный, Tłįchǫ как раз и значит dog rib.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 4, 2012, 14:44
Цитата: Nevik Xukxo от июня  4, 2012, 14:05
Интересно, можно ли тличо называть догриб?
Цитата: Iyeska от июня  4, 2012, 14:12
Tłı̨chǫ

Если в этом слове обе гласные назализованные, то тлинчон, наверно, а не тличо?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 4, 2012, 14:50
Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2012, 14:44
Если в этом слове обе гласные назализованные, то тлинчон, наверно, а не тличо?

В гугле видел тличо, такшта не знаю. P.S. Вообще сперва подумал, что так тлинкитов назвали, а оказалось-то, что нифига не тлинкиты, хотя тоже на-дене. :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 4, 2012, 16:44
Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2012, 14:44
Если в этом слове обе гласные назализованные, то тлинчон, наверно, а не тличо?
Это ж для удобства, самый простой вариант практической транскрипции. А если в буквализм впадать, то можно и до тлхинчхон докатиться ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 4, 2012, 21:59
Коризм получитцо...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 4, 2012, 22:39
Или шмелизм ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: weshki от июня 17, 2012, 11:14
Иеска, зайди на Месоамерику плиз.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 17, 2012, 12:09
Зашёл, Вешки! :yes:
Но переводить всякую лажу для очередной песенки а-ля Найтвиш у меня нет никакого желания. Уж пусть не обижаются товарищи.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: weshki от июня 17, 2012, 12:26
ну как знаешь, да. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 18, 2012, 19:31
Замечательно, что те товарищи и сами в конечном итоге поняли, что сей перевод бессмыслен изначально.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 17:51
О всезнающий Иеска, не встречал ли ты мифы о борьбе сиу с этими грязными захватчиками  оджибвеями? Я читал маленьку-маленькую сказочку про это у Истмена и всё  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 18:13
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 17:51
О всезнающий Иеска, не встречал ли ты мифы о борьбе сиу с этими грязными захватчиками  оджибвеями? Я читал маленьку-маленькую сказочку про это у Истмена и всё  :)
Увы, незнающий Иеска таких мифов не встречал. Слово "миф" здесь вообще вряд ли уместно, ИМХО. Если и есть чьи-то мемуары про битвы с оджибве (в неопубликованных записях Бушоттера, к примеру), то мне они не попадались. Я только про войны и стычки с кроу и ютами читал. Это я про первоисточники говорю, про записи текстов на языке оригинала. А если тебя интересуют исследования, написанные по-английски, то ты и вовсе не в кассу... Я ж не историк.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 18:26
Да, я про первоисточники, про всякие образцы фольклора (так подойдёт?  :) )
Жаль. :( Захотелось посмотреть, как они оджибвеев представляют. После Истмена создалось впечатление, что боялись они их.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 18:27
Цитата: Iyeska от июня 24, 2012, 18:13
Я только про войны и стычки с кроу и ютами читал.
С ютами всё-таки воевали? Вроде как далеко юты жили... В "Šuŋgmánitu Tháŋka Ob Wačhí" они тоже уходили на войну с ютами, но я подумал, что, поскольку  в романе не сиу, а команчи, создатели  фильма автоматически перенесли эту войну на сиу, но выходит, что я ошибся...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 18:29
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:26
После Истмена создалось впечатление, что боялись они их.
Сиу боялись оджибве, а оджибве сиу. Наверно, так.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 18:31
Цитата: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 18:29
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:26
После Истмена создалось впечатление, что боялись они их.
Сиу боялись оджибве, а оджибве сиу. Наверно, так.

Оджибвеи боялись сиу?  :o
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 18:38
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:31
Оджибвеи боялись сиу?
Не знаю, но почему бы нет? Войны-то были нешуточные, судя по всему... И вряд ли оджибве всегда сопутствовал лёгкий успех. А у них ведь народ состоял не только из молодых, полных сил и жажды приключений и военных почестей  воинов, но и женщин, детей, стариков...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 18:42
Кто ж спорит, что война - это всегда плохо, но не может быть, что бы они рассказывали детишкам сказки, про то, как хитрый дакот подкрадывается к их вигваму и съест малыша, если тот не заснёт  :donno:
я не спец, надо будет у Вешки и Наманджигабо спросить.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 18:44
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:42
но не может быть
Почему?!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 18:46
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:26
Да, я про первоисточники, про всякие образцы фольклора (так подойдёт?  :) )
Таких не встречал.

Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:26
После Истмена создалось впечатление, что боялись они их.
:fp:

Цитата: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 18:27
С ютами всё-таки воевали? Вроде как далеко юты жили... В "Šuŋgmánitu Tháŋka Ob Wačhí" они тоже уходили на войну с ютами, но я подумал, что, поскольку  в романе не сиу, а команчи, создатели  фильма автоматически перенесли эту войну на сиу, но выходит, что я ошибся...
Таки воевали. Это сейчас кажется, что далеко они. Но границы кочевых народов - понятие сильно растяжимое.

Цитата: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 18:29
Сиу боялись оджибве, а оджибве сиу. Наверно, так.
Все тогда всех боялись, что покрупнее. И вообще опять в дичайший оффтоп уходим!!! >(

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 18:47
Цитата: Iyeska от июня 24, 2012, 18:46
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:26
После Истмена создалось впечатление, что боялись они их.
:fp:

Это моё личное мнение. Можешь не соглашаться  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 18:50
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 18:47
Это моё личное мнение. Можешь не соглашаться  :)
Мнение на основании чего? Горы какой литературы были тобою прочитаны, дабы положить базис сим незыблемым идеям? :eat:
Давайте в этом разделе будем на факты (языковые!!!) опираться, ладно? И вообще стараться придерживаться дискуссии о языках. А личные озарения, вроде кто кого боялся и у кого х... был лошади были толще, будем в бредоразделе высказывать, там поддержат на ура ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 19:06
Ладно, факты и только факты. Но языковых фактов не будет, увы.
А вот судя по историческому источнику (воспоминания Истмена), можно сказать, что юные дакоты воспитывались в духе ненависти к врагам - оджибвеям, в данном случае, и
Цитата: Iyeska от июня 24, 2012, 18:46
Все тогда всех боялись, что покрупнее.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 19:20
Произведения Истмана - belles-lettres, но уж никак не исторический документ...
Гашан-кун, постарайся всё же внять моим воззваниям, плиз :yes:
Очень не хочется превращать раздел в очередной "базар за индейцафф", с обязательным для сего жанра обсасыванием великих и не очень великих сражений, предположений кто кого внатуре боялся и т.п.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 19:27
Да, не будем базар пра индейцаф делать, да :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 19:30
Пра ындейцафф будим, но не беспантовый штоп был базар, а чоткий, да! ;)
Пра изыги васнавном штобы была. Форум тыть изыгавой.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 24, 2012, 19:33
Дайож чодгий бозар пра чодгих индейцофф и пра чоткие езыги этих дикарей!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 19:34
Аминь!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 24, 2012, 19:34
Iyeska, твой звэрь?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 19:36
Offtop
Увы, не мой... Но у меня в своё время такие были в большом количестве и ассортименте :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 24, 2012, 19:37
А почему оффтопом?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 19:40
Так ведь только что с Гашаном вели беседу... Понимаю, что темка эта пограничная, но даже в ней особо влево уходить не хочется. Раздел-то "Индейские языки" называется. Давайте же пожалеем потенциально заинтересованных читателей, которые потом будут через горы оффтопа продираться ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 19:40
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 19:27

Да, не будем базар пра индейцаф делать, да
(Гашан, а вы создайте спецтему: "Базар пра индейцаф". Вот где можно будет порезвиться-то, помахать томагавками...)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 24, 2012, 19:43
Цитата: Iyeska от июня 24, 2012, 19:40Раздел-то "Индейские языки" называется.
А тема — ...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 24, 2012, 19:43
Цитата: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 19:40
(Гашан, а вы создайте спецтему: "Базар пра индейцаф". Вот где можно будет порезвиться-то, помахать томагавками...)
Только в бредоразделе, плиз :yes:

ЗЫ: Предлагаю вашему вниманию:
Вопросы к Иеске (http://lingvoforum.net/index.php/topic,49866.new.html#new)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: FA от июня 25, 2012, 04:32
Цитата: Gashan от июня 24, 2012, 19:33
и пра чоткие езыги этих дикарей!
Ат дикаря слышу!
но обсудить наряду с языком и иные особенности культуры, имхо, не лишне...

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2012, 10:58
Цитата: FA от июня 25, 2012, 04:32
но обсудить наряду с языком и иные особенности культуры, имхо, не лишне...
Не лишне, конечно. Тем более, что я и сам неоднократно утверждал, что интересуюсь народами, а не отдельно взятыми в вакууме языками :yes: Но Гашан как-то уж совсем рьяно в сторону пытался увести... Заведомо бесперспективным разговор про войнушку и взаимобоязни мне представляется. Вряд ли его к "особенностям культуры" можно было бы отнести в нашем случае.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 25, 2012, 11:01
Offtop
Да, признаюсь - грешен :-[
это всё из-за лекции "история политических движений", которая у меня была перед этим.
Прастите фсе миня  :'(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2012, 11:07
Offtop
Зато теперь раздельчик специальный есть для такого рода вопросцев ;) Так что дискуссию на околоиндейские темы можно там продолжить при желании
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 25, 2012, 11:35
Цитата: Iyeska от июня 25, 2012, 11:07
Зато теперь раздельчик специальный есть для такого рода вопросцев
Даже два!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2012, 11:37
Я в тот заглянул, и ужаснулся, если честно... Грозит перерасти в казако-индейце-бред... :(
Так что вы уж там без меня, хлопци! :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 25, 2012, 11:42
Цитата: Iyeska от июня 25, 2012, 11:37
Так что вы уж там без меня, хлопци
А про кроу?!
Насчёт  казаков, атаманов, высокой религии и прочей муры я тоже пас. А побредить - иногда для развлечения, когда настроение безоблачное.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 25, 2012, 11:46
Про кроу мне там нечего добавить, ты кругом прав! :yes:
Просто некой большеносой [птицы] они потомки. А возмущаться, что это не ворон, а некая другая мифическая тварь - их право. Но доказать убедительно, что же то конкретно за птица такая была, не получится, разумеется.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Gashan от июня 25, 2012, 11:57
Цитата: RockyRaccoon от июня 25, 2012, 11:42
А побредить - иногда для развлечения, когда настроение безоблачное.

Offtop
После наших лекций еще не такое будет  :yes:
всё, не офтопю больше  >(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:10
Цитата: Toivo от января 28, 2013, 23:43
Тон как характеристика гласного, а не слога или слова, вроде бы, есть в некоторых индейских. За подробностями - к Iyesk'е. ::)
Iyeska, расскажите пожалуйста! :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 29, 2013, 07:54
Цитата: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:10
Цитата: Toivo от января 28, 2013, 23:43
Тон как характеристика гласного, а не слога или слова, вроде бы, есть в некоторых индейских. За подробностями - к Iyesk'е. ::)
Iyeska, расскажите пожалуйста! :)
:???
Не совсем уверен, что же имел в виду уважаемый Тойво-сан... Почему именно в индейских? При описании просодики практически любого тонального языка (за исключением особых случаев, вроде китайского) можно отвлечься от идеи привязки тона к слогу или слову, и описывать его как характеристику гласного. Но зачем... :donno: В тех тональных индейских языках, с которыми я знаком (атабаскские, некоторые ирокезские, некоторые сиу) мне лично целесообразным кажется рассматривать тон как характеристику слога как минимум. В ряде случаев - слова, в тесной связи с ударением.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Toivo от января 29, 2013, 11:48
Toivo имел в виду то, о чем cetsalcoatle-san писал в первом посте той темы: наличие кратких гласных, например, a и á (два разных тона), комбинируемых в долгие гласные aa, aá, áa и áá. Увы, как не лингвист я не знаю, как это точно обозначить, о тоне как характеристики гласной я говорил, поскольку если тон слога/слова еще можно рассматривать как характеристику гласного(-ых) - и то не всегда - наоборот, рассматривать такие тоновые системы как характеристику слогов/слов, а не самих гласных, уже сложнее.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 29, 2013, 21:52
Цитата: Toivo от января 29, 2013, 11:48
Toivo имел в виду то, о чем cetsalcoatle-san писал в первом посте той темы: наличие кратких гласных, например, a и á (два разных тона), комбинируемых в долгие гласные aa, aá, áa и áá. Увы, как не лингвист я не знаю, как это точно обозначить, о тоне как характеристики гласной я говорил, поскольку если тон слога/слова еще можно рассматривать как характеристику гласного(-ых) - и то не всегда - наоборот, рассматривать такие тоновые системы как характеристику слогов/слов, а не самих гласных, уже сложнее.
Ну, здесь тоже не совсем так. В навахо (как и в целом в апачской группе атабаскских) всё же противопоставление a, á vs aa, áá. Это не комбинации кратких. Вот aá и áa - это да, другое дело, это вторичные комбинации, появляющиеся в основном на стыке морфем. Но в целом картина вполне себе классическая для тонового языка: тон является характеристикой слога (слова), а не отдельного гласного.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от января 30, 2013, 08:22
Спасибо, Iyeska-san. :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 30, 2013, 11:01
Да не за что ;)
Надеюсь, мои туманные рассуждения хоть что-то прояснили...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от января 30, 2013, 11:03
Цитата: Iyeska от января 30, 2013, 11:01
Надеюсь, мои туманные рассуждения хоть что-то прояснили...
:yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Iyeska

Добрый день, Иеска.
У меня к вам вопрос, как к человеку, самостоятельно выучившему далеко не самый легкий язык ( лакота).
У меня тоже есть опыт самостоятельного изучения языка, но не в пример более легкого для русскоязычного. Я свободно владею итальянским. Я без проблем выучил грамматику, научился писать, читать, понимать на слух. Но вот на устной речи у меня все застопорилось вначале. Я много читал вслух, учил наизусть диалоги, стихи, куски текста, старательно отвечал вслух на вопросы, предлагаемые после текста, старался сам с собой разговаривать. Кое-какие плоды это принесло, но так...Это как сравнить самогон из сахара и дрожжей и ямайский ром.)Довольно  хорошо говорить я научился только получив возможность ежедневного или почти ежедневного общения  с итальянцами. Но это было еще не все. Эти мои итальянские  товарищи уехали из России, а легкомысленно посчитал, что всему научился. Где-то около года я не говорил по-итальянски, хотя регулярно читал прессу и слушал радио. И что? По прошествии этого срока мне вновь довелось говорить по-итальянски, и оказалось, что я растерял всю форму, выражаясь по-спортивному. Пришлось чуть ли не заново учиться говорить. Теперь я стараюсь поддерживать себя в форме и хотя бы раз-два в неделю иметь разговорную практику.
В связи с этим у меня к вам вопрос. Как вы решили вопрос с языковой практикой на языке лакота? Вы регулярно общались по скайпу с носителями языка? Вам посчастливилось пожить в США и пообщаться с лакота " на живую"? Как сейчас  вас обстоит с разговорной практикой? Вы уж не подумайте, что я хочу примерить свой опыт на вас. У вас ведь вполне могло быть все по-иному.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 28, 2013, 12:20
Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Добрый день, Иеска...
Добрый день, Руджеро!

Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Как вы решили вопрос с языковой практикой на языке лакота? Вы регулярно общались по скайпу с носителями языка? Вам посчастливилось пожить в США и пообщаться с лакота " на живую"? Как сейчас  вас обстоит с разговорной практикой? Вы уж не подумайте, что я хочу примерить свой опыт на вас. У вас ведь вполне могло быть все по-иному.
Никак не решил... В США не жил, даже не был ни разу. Говорил с носителями всего несколько раз по скайпу, вполне удачно. Думаю, практически любую мысль смогу выразить достаточно быстро. У меня почему-то как раз с речью нет особых проблем. Если уж я выучил какой-то язык настолько, чтобы мочь общаться на интересующие меня темы, то я его не забуду. Ну, на будущее не буду загадывать (альцгеймер, все дела, кхе-кхе), но пока не забываю. Даже после двух лет полнейшего тупняка в армии не забыл ничего. Уже на следующий день разговаривал с китайцами, и не было чувства "потери формы". Думаю, всё индивидуально...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от октября 28, 2013, 16:04
В советской армии было лучше: море носителей самых разнообразных языков.не то, что не забудешь - ещё кучу выучишь :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Alenarys от октября 28, 2013, 16:11
Цитата: Leo от октября 28, 2013, 16:04
В советской армии было лучше: море носителей самых разнообразных языков.не то, что не забудешь - ещё кучу выучишь :)
Если не отобьют голову, то да, шанс есть. :green:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от октября 28, 2013, 16:15
Цитата: Alenarys от октября 28, 2013, 16:11
Цитата: Leo от октября 28, 2013, 16:04
В советской армии было лучше: море носителей самых разнообразных языков.не то, что не забудешь - ещё кучу выучишь :)
Если не отобьют голову, то да, шанс есть. :green:

Встретил бы я тебя на воинской службе - выучил бы от тебя множество языков :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 29, 2013, 08:46
Ну, я в постсоветской служил всё ж таки (1997-1999). Но аварский таки удалось попрактиковать, хе-хе :yes:
И с головой повезло, не отбили...
Offtop
ЗЫ: Только давайте не будем снова съезжать во флуд на армейскую тематику! :negozhe:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от октября 29, 2013, 10:31
Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 08:46
Ну, я в постсоветской служил всё ж таки (1997-1999). Но аварский таки удалось попрактиковать, хе-хе :yes:
И с головой повезло, не отбили...
Offtop
ЗЫ: Только давайте не будем снова съезжать во флуд на армейскую тематику! :negozhe:

Offtop

Не-не мычисто на тему армия и языки. Служили б в американской - подтянули б лакоту и могавк :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от октября 29, 2013, 11:25
Цитата: Iyeska от октября 28, 2013, 12:20
Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Добрый день, Иеска...
Добрый день, Руджеро!

Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Как вы решили вопрос с языковой практикой на языке лакота? Вы регулярно общались по скайпу с носителями языка? Вам посчастливилось пожить в США и пообщаться с лакота " на живую"? Как сейчас  вас обстоит с разговорной практикой? Вы уж не подумайте, что я хочу примерить свой опыт на вас. У вас ведь вполне могло быть все по-иному.
Думаю, всё индивидуально...

Да, конечно, все индивидуально. Очевидно,  у вас  очень хорошие лингвистические
способности, помноженные на любовь к делу. Ну, дай Бог вам и дальше в том же духе.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от октября 29, 2013, 11:36
Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 08:46
Ну, я в постсоветской служил всё ж таки (1997-1999). Но аварский таки удалось попрактиковать, хе-хе :yes:
И с головой повезло, не отбили...
Offtop
ЗЫ: Только давайте не будем снова съезжать во флуд на армейскую тематику! :negozhe:

Ну, если абстрагироваться от армии, то, конечно, попадание в языковую среду это самый  мощный фактор. Это как некоторые мои знакомые горнолыжники. До того часто посещают Приэльбрусье и Домбай, что бессознательно подтянули карачаево-балкарский язык. На простейшем уровне, но тем не менее. Они ведь даже такой цели себе не ставили. 
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от октября 29, 2013, 11:45
Iyeska

Да, чтоб не отвлекаться от индейской темы.
Вы никогда не рассматривали возможность выучить какой-нибудь язык южноамериканских индейцев?  Может быть нет, потому что для этого нужно овладеть испанским, а он вам неинтересен? Или культура южноамериканских индейцев для вас менее привлекательна?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 29, 2013, 14:13
Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 11:36
Ну, если абстрагироваться от армии, то, конечно, попадание в языковую среду это самый  мощный фактор.
Как я уже говорил как-то, пресловутый фактор языковой среды очень сильно преувеличен. Это мощный, конечно, но вовсе не решающий. Многие живут в среде всю жизнь, но на языке этой среды не могут и пары фраз слепить... Решающий фактор - мотивация. Если таковая имеется, то всё остальное найдётся, приложится.

Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 11:45
Вы никогда не рассматривали возможность выучить какой-нибудь язык южноамериканских индейцев?  Может быть нет, потому что для этого нужно овладеть испанским, а он вам неинтересен? Или культура южноамериканских индейцев для вас менее привлекательна?
А вот как-то не особо душа лежит к южноамериканским культурам... Месоамерика ещё более-менее интересна, а южнее не тянет. И не в испанском дело. На нём я вполне сносно читаю. Даже диалог более-менее осмысленный могу вести на бытовые темы
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Alenarys от октября 29, 2013, 14:21
Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 08:46
Ну, я в постсоветской служил всё ж таки (1997-1999). Но аварский таки удалось попрактиковать, хе-хе :yes:
И с головой повезло, не отбили...
Offtop
Сергей, Вы и язык моего народа знаете? :o Поразительно! ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от октября 29, 2013, 14:40
Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 14:13
Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 11:36
Ну, если абстрагироваться от армии, то, конечно, попадание в языковую среду это самый  мощный фактор.
Как я уже говорил как-то, пресловутый фактор языковой среды очень сильно преувеличен. Это мощный, конечно, но вовсе не решающий. Многие живут в среде всю жизнь, но на языке этой среды не могут и пары фраз слепить... Решающий фактор - мотивация. Если таковая имеется, то всё остальное найдётся, приложится.

Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 11:45
Вы никогда не рассматривали возможность выучить какой-нибудь язык южноамериканских индейцев?  Может быть нет, потому что для этого нужно овладеть испанским, а он вам неинтересен? Или культура южноамериканских индейцев для вас менее привлекательна?
А вот как-то не особо душа лежит к южноамериканским культурам... Месоамерика ещё более-менее интересна, а южнее не тянет. И не в испанском дело. На нём я вполне сносно читаю. Даже диалог более-менее осмысленный могу вести на бытовые темы

Вот бы было здорово, Иеска, если бы ваш тезис о мотивации и преувеличении роли языковой среды подтвердился на мне! Потому что я учу как раз испанский язык вне языковой среды, а мотивация очень сильная, потом что очень хочется заняться кечуа или гуарани. Да и вообще Южная Америка очень интересна мне. Жаль, конечно, что вас туда не тянет. Но каждому свое. В целом, большое спасибо, обнадежили, чесслово :UU:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 29, 2013, 14:41
Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 11:45
Или культура южноамериканских индейцев для вас менее привлекательна?

Существует ли такая культура? Даже кечуа и аймара насколько были схожи до контакта с испанцами? :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от октября 29, 2013, 14:47
 Единая культура, конечно же, не существует. Понятно, что техуэльче и и индейцы Амазонии или арауканы и гуахиро это очень, очень разные культуры, да и между теми же кечуа и аймара нельзя ставить знак равенства.
Но, надеюсь, понятно, что я имел в виду.) Не спрашивать же мне по отдельности за каждую )
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от октября 29, 2013, 15:24
Цитата: Alenarys от октября 29, 2013, 14:21
Offtop
Сергей, Вы и язык моего народа знаете? :o Поразительно! ;up:
Offtop
Я Вас умоляю, не слушайте вы меня! ;D Ничего не знаю, только притворяюсь. С разной степенью успешности :)

Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 14:40
Но каждому свое. В целом, большое спасибо, обнадежили, чесслово :UU:
Jedem das seine, это факт.
И уж поверьте: если ваша мотивация действительно сильна, всё получится! :UU:

Цитата: Nevik Xukxo от октября 29, 2013, 14:41
Существует ли такая культура? Даже кечуа и аймара насколько были схожи до контакта с испанцами? :???
Чукчо-сама, не занудствуйте!  :negozhe:

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Alenarys от октября 29, 2013, 15:43
Offtop
Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 15:24
Jedem das seine, это факт.
И уж поверьте: если ваша мотивация действительно сильна, всё получится! :UU:
Таки да! :yes: Подписуюсь! ;up: Сподобили таки Вы меня(да и всех остальных, кто страничку тут читает) к мотивации выучить алфавит Кри. ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 29, 2013, 15:46
Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 15:24
Чукчо-сама, не занудствуйте!  :negozhe:

Тем не менее вопрос об индейских культурах всё же интересен. Неужели, например, на Великих Равнинах была одна культура? Там же даже языки из разных семей. Что-то да значит же такой момент. :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от октября 29, 2013, 19:33
Цитата: Nevik Xukxo от октября 29, 2013, 15:46
Неужели, например, на Великих Равнинах была одна культура?
На Великих Равнинах не было вообще никакой культуры. Угнать побольше лошадей да снять побольше скальпов - вот вам и вся культура поведения..
Шютка. Убью за лакот.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Alenarys от октября 29, 2013, 19:34
Цитата: RockyRaccoon от октября 29, 2013, 19:33
Цитата: Nevik Xukxo от октября 29, 2013, 15:46
Неужели, например, на Великих Равнинах была одна культура?
На Великих Равнинах не было вообще никакой культуры. Угнать побольше лошадей да снять побольше скальпов - вот вам и вся культура поведения..
Шютка. Убью за лакот.
Offtop
Прям, как мы! :UU: ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от октября 29, 2013, 19:37
Стрянно. А я щас на ютюбе увидел определение Вашего языка как «языка пастухов». Нафига пастухам скальпы?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Alenarys от октября 29, 2013, 19:39
Цитата: Bhudh от октября 29, 2013, 19:37
Стрянно. А я щас на ютюбе увидел определение Вашего языка как «языка пастухов». Нафига пастухам скальпы?
Это какие-то совсем бесстрашные дибилы написали. ::) :D Само по себе второе название аварского звучит, как "болмац1ц1"-язык войска. Да и аварское общество изначально создавалось из кьибилов и болов, то есть военных горских структур. Пастухами современные "аварцы" недавно сравнительно стали(хотя и раньше отары по горам гоняли, но теперь они только этим и занимаются).
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от октября 29, 2013, 20:42
Цитата: Alenarys от октября 29, 2013, 19:34
Прям, как мы!
Как вы - геологи?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Alenarys от октября 29, 2013, 20:43
Цитата: RockyRaccoon от октября 29, 2013, 20:42
Цитата: Alenarys от октября 29, 2013, 19:34
Прям, как мы!
Как вы - геологи?
:yes: :UU:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от октября 30, 2013, 04:52
Цитата: RockyRaccoon от октября 29, 2013, 19:33
Цитата: Nevik Xukxo от октября 29, 2013, 15:46
Неужели, например, на Великих Равнинах была одна культура?
На Великих Равнинах не было вообще никакой культуры. Угнать побольше лошадей да снять побольше скальпов - вот вам и вся культура поведения..
Шютка. Убью за лакот.

Не первым и не вторым скажу я тривиальную вещь, что  в России  североамериканские прерии ( вообще североамериканские индейцы и прерий, и  лесов, и  гор) во много популярны благодаря приключенческим романам и кино. Не, ну правда, как я могу представить детство  мое без книг Фенимора Купера,Майн Рида и фильмов с Гойко Митичем? 8-)
Да и реальные вожди, те же Текумсе или Сидящий Бык хорошо известны ( кстати, классные передачи про них на "Хистори" смотрел) Хотя о Текумсе впервые узнал из книги Внукова "Слушайте песню перьев" про незабвенного Станислава Суплатовича)
Зато когда я стал постарше, открыл для себя другие "Великие Равнины", намного южнее и намного менее известные в России. Я имею в виду аргентинскую пампу. До этого для меня Аргентина как так представлялась.. Футбол, танго....а про аргентинских индейцев и понятия не имел, кроме, разве что, яркого эпизода из книги Цвейга "Подвиг Магеллана"  о встрече с патагонцам в бухте Сан-Хулиан. И вот уже будучи студентом старших курсов начал читать Хорхе Луиса Борхеса. Он романов об индейцах не писал ( он вообще романов не писал) но частенько упоминает индейцев пампы в своих рассказах и эссе, и главное, совсеееем не мирный их характер и набеги, грабежи и кражи скота и людей :green:   и имена вождей не забывает тоже. Я решил узнать побольше об этих ребятах...А там...А оказалось, что  весь 19-ый век правительство Аргентины вело войны с индейцами Пампы и Патагонии не меньшие по накалу, чем правительство США со своими, и вообще все эти Катриэль, Наманкура и прочие и Завоевание Пустыни..)Просто, все это оказалось очень, очень интересно.  А уж о том, как воевало правительство Чили со своими арауканами... :smoke:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: cetsalcoatle от октября 30, 2013, 18:42
Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 14:40
я учу как раз испанский язык вне языковой среды, а мотивация очень сильная, потом что очень хочется заняться кечуа или гуарани. Да и вообще Южная Америка очень интересна мне. Жаль, конечно, что вас туда не тянет. Но каждому свое.
:+1: :UU:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от ноября 3, 2013, 00:12
Цитата: Rugero от октября 30, 2013, 04:52
Я решил узнать побольше об этих ребятах...А там...А оказалось, что  весь 19-ый век правительство Аргентины вело войны с индейцами Пампы и Патагонии не меньшие по накалу, чем правительство США со своими, и вообще все эти Катриэль, Наманкура и прочие и Завоевание Пустыни..)Просто, все это оказалось очень, очень интересно.

Кстати, а эти Катриэль и Наманкура к какому народу принадлежали? Тоже арауканы?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от ноября 3, 2013, 11:11
Damaskin

Катриэль это родовое имя, можно сказать "фамилия", а не какой-то конкретный человек. Это были вожди индейцев пампы в 19 веке. Известны Хуан Катриэль, Хуан Катриэль младший, Сиприано Катриэль, Хуан Хосе Катриэль, Марселино Катриэль.
Что касается  этнической принадлежности этой династии касиков. Хотя  слово Катриэль арауканского происхождения и означает "лицо со шрамом", сами Катриэли вели происхождение от народа пуэльче, к тому времени уже значительно арауканизорованного. В общем, Катриэли это арауаканизированные пуэльче. Затрудняюсь сказать, насколько они в 19 веке отделяли себя от арауканов. Видимо, отделяли, потому что несмотря на арауканизацию, последние носителя языка пуэльче исчезли только к 1960-м годам.
Если говорить роли Катриэлей в истории Аргентины, то они были сторонниками аргентинского правительства и воевали на стороне аргентинской армии против своих собратьев.
Наманкурà, верней, Намункурà это тоже не имя, а "фамилия".Верней, имя, ставшее фамилией. С арауканского переводится как "Каменная нога". наиболее известны Мануэль Намункура и Сиприано Намункура. Это тоже сторонники правительства. Мануэль Намункурà командовал союзными правительству арауканами, а его сын  дошел до того, что стал блаженным католической церкви под именем Сеферино. Сеферино Намункурà. Но это отдельная история. А вот кто был ярым противником аргентиского правительства, кто активно сражался с аргентинскими войсками, это отец Мануэля Намункурà  по имени  Кальфукурà ( в переводе "Синий Камень"). Он был арауканским вождем, но происходил из племени молуче, тоже, как нетрудно догадаться, арауканизированного. Вообще, Кальфукурà один из самых, если не самый известный вождь, воевавший с аргентинской армией, с ним связано немало легенд.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от ноября 3, 2013, 13:13
 Вы знаете, уж простите за дезинфу, :fp: я Мануэля Намункура спутал с одним из Катриэлей.
Конечно, Мануэль Намункура воевал против аргентинских войск. Достойны продолжатель дела своего отца Кальфукура.
В остальном перепроверил, всё верно. :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от ноября 4, 2013, 12:06
Спасибо за подробную информацию. Надо будет почитать что-нибудь об аргентинских индейцах. 
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 4, 2013, 12:21
Цитата: Rugero от ноября  3, 2013, 11:11
Если говорить роли Катриэлей в истории Аргентины, то они были сторонниками аргентинского правительства и воевали на стороне аргентинской армии против своих собратьев.

Это обычное дело, что часть индейцев воевала против индейцев на стороне колонизаторов. Те же скауты в армии США... Какие-то интересы всегда были превыше каких-то родственных связей.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rugero от ноября 4, 2013, 12:48
Damaskin
Не за что. Приятно, что вас это интересует :UU:


Nevik Xukxo
Да, конечно. Я вообще не считаю вождей, воевавших на стороне правительственных войск, предателями, потому что индейцы не имели  никакого государства, вожди полностью  были самостоятельны и вольны были выбирать любую сторону.
Это как, к примеру, известные кабардинские князья Атажукины. Одни Атажукины были сторонниками России, получали от нее чины и награды, другие Атажукины активно с ней воевали.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 27, 2013, 21:22
На тему докловисских миграций в Америку (какими бы спорными они ни были) ещё одна вещь.
http://antropogenez.ru/single-news/article/361/ Пожиратели ленивцев из Уругвая – первые жители Нового Света?
ЦитироватьКалиброванные датировки костей показали, что весь этот зверинец пасся тут 31-32 тысячи лет назад (одно ребро дало датировку 29,7 тыс.л.н., но один в поле не воин). Всё бы ничего, но уругвайские исследователи приводят целый ряд доказательств, что к костям приложили свои смуглые руки древние люди.

Не знаю что и думать - фричество или нет. :donno:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от ноября 28, 2013, 08:52
Да и бога ради :eat: Меня это совершенно не удивляет. Я сторонник идеи, что в Америки было 100500 волн миграции, причём с самых неожиданных направлений, а не всем скопом через коридор Маккензи "из Азии".
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 4, 2013, 10:40
Вопрос не про индейцев, а про представляемую здесь многими науку лингвистику. Если нет четких критериев различия диалект-язык, то как лингвисты говорят о том, что вот это - язык, а вот это - диалект языка? Или среди них тоже нет четкого мнения? Я так понимаю, что можно русский отделить от, например, украинского, потому что в украинской грамматике есть то, чего в русской нет. Т.е. различия в грамматике при большом количестве сходных по фонетике слов - это признак отдельного языка? Есть еще какие-нибудь признаки?
До сих пор считал, что лингвистика - наука довольно точная (не как естественные науки, конечно, но и не болтология). Что сами лингвисты говорят по поводу точности определения времени распада какого-нибудь языка на несколько языков (это глотохронологией вроде называется?) ?

Блин, прошу прощения за невнятность... Ну вообще ничего про лингвистику-науку не знаю...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 4, 2013, 10:54
Цитата: Наманджигабо от декабря  4, 2013, 10:40
Вопрос не про индейцев, а про представляемую здесь многими науку лингвистику. Если нет четких критериев различия диалект-язык, то как лингвисты говорят о том, что вот это - язык, а вот это - диалект языка? Или среди них тоже нет четкого мнения? Я так понимаю, что можно русский отделить от, например, украинского, потому что в украинской грамматике есть то, чего в русской нет. Т.е. различия в грамматике при большом количестве сходных по фонетике слов - это признак отдельного языка? Есть еще какие-нибудь признаки?
До сих пор считал, что лингвистика - наука довольно точная (не как естественные науки, конечно, но и не болтология). Что сами лингвисты говорят по поводу точности определения времени распада какого-нибудь языка на несколько языков (это глотохронологией вроде называется?) ?
Не то, чтобы прямо совсем никаких критериев нет в этой области, но часто они крайне спорны, когда лингвистика перемежается с политикой. Но если с точки зрения именно лингвистики подходить, то как-то так: совокупность фонетических и грамматических отличий, по которым два идиома друг от друга объективно отличаются, является критерием различения языков. Как-то так. Сложно в двух словах сформулировать яснее, всё равно к учебникам придётся отсылать... :(
А уж по поводу точности вычисления распада - это вообще вилами по воде... То, что считалось аксиомой в индоевропеистике, часто разбивается в дребезги при привлечении какого-нибудь экзотического материала. Классический пример - стремительное обновление лексики некоторых эскимосских диалектов. Там табу существовало на употребление имени человека после его смерти, а называли чаще всего реальными словами, вроде "лодка", "льдина", "гарпун". После смерти человека с таким именем запрещалось произносить данное слово, приходилось выискивать синонимы, создавать новые слова. В результате язык менялся значительно быстрее, чем у соседей, не имевших данного табу.
Конечно, приблизительные гипотезы можно сделать на основании накопленного компаративистами материала, но выкладки частенько весьма шатки.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: do50 от декабря 4, 2013, 11:25
Offtop
Цитата: Iyeska от ноября 28, 2013, 08:52
не всем скопом через коридор Маккензи "из Азии"
и чукчей по дороге потеряли... но это совсем другая историт другой трейд  ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 4, 2013, 11:33
Offtop
Тот трейд - всем трейдам трейд, начиная с самого заголовка ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 17, 2013, 21:00
Иеска-сама! Ты тута? А скажи, если ты тута, не попадалось ли тебе среди лакота-дакота имен, где фигурировала бы пума (она же барс, она же кугуар)?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 18, 2013, 08:47
Цитата: Наманджигабо от декабря 17, 2013, 21:00
Иеска-сама! Ты тута? А скажи, если ты тута, не попадалось ли тебе среди лакота-дакота имен, где фигурировала бы пума (она же барс, она же кугуар)?
Тута я. Неʔа, не встречал...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 18, 2013, 12:16
Неужели и у диких сиу пума - плохой зверь... Мы давеча с Вешки разговаривали о разных гойкомитичевских Быстрых Барсах и задумались, что у оджибве таких имен, наверное, в принципе не могло быть. А вот как у сиу дела обстояли с их Мишипешами, мы не знали.
Спасибо, ниджи бван  :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 18, 2013, 12:55
Цитата: Наманджигабо от декабря 18, 2013, 12:16
Неужели и у диких сиу пума - плохой зверь... Мы давеча с Вешки разговаривали о разных гойкомитичевских Быстрых Барсах и задумались, что у оджибве таких имен, наверное, в принципе не могло быть. А вот как у сиу дела обстояли с их Мишипешами, мы не знали.
Так ить чё ж в ём хорошего, в хышнике ентом?  :donno:
Гойка Митрич, ясно дело, от балды придумал своих Барсов. Не встречал ни у кого на Прериях таких имён...

Цитата: Наманджигабо от декабря 18, 2013, 12:16
Спасибо, ниджи бван  :yes:
Токха шни, хахатхунван митхакхола :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 18, 2013, 13:02
Цитата: Iyeska от декабря 18, 2013, 12:55
Гойка Митрич, ясно дело, от балды придумал своих Барсов.

Ну просто бида-пичаль. :( Киноиндейцы такие киноиндейцы. :(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 18, 2013, 13:08
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 18, 2013, 13:02
Ну просто бида-пичаль. :( Киноиндейцы такие киноиндейцы. :(
Да лана, ничё пичяльного, весело же ж :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 18, 2013, 16:11
Цитата: Наманджигабо от декабря 18, 2013, 12:16
Мы давеча с Вешки разговаривали о разных гойкомитичевских Быстрых Барсах...
Да-да, с детства помню Быстрого Барса; кажется, в "Следе Сокола"; он служил вашичу и был презираем за это лакотами, но человек был честный, за что его и прирезала бледнолицая собака.
Да, почему-то не любят индейцы называть себя пумами; за что такая нелюбовь к милым кискам? Как бы было хорошо: Igmúwatȟogla Lúzahaŋ, или Ilónga Súse, или Iishbíia... эх, не знаю вороньего слова "быстрый". Правда, читал, что "Текумсе" по шауньски "Горный Лев", но по другим источникам - "Падающая Звезда"; полез в Вики - "Tecumseh (in Shawnee, Tekoomsē, meaning "Shooting Star" or "Panther Across The Sky", also known as Tecumtha or Tekamthi)". В то же время нашёл, что по-шауньски "горный лев" -  mšipeši... Не разберёшь этих шауней.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 18, 2013, 18:07
Уважаемый Инод-сама! (уж раз мы в Иескиной теме, то позвольте мне сфамильярничать а-ля Иеска, ибо я сейчас буду про шауней рассказывать  ;) )
Эти шауни - на редкость странный народ. Имена у них в форме причастий. Про Текумсе я когда-то пытался узнать, нашел анализ имени, сделаный Ноэлом Шутцем. М-р Шутц рассказал примерно следующее: "Имя Текумзе состоит из неопределенного указательного местоимения {te'} + {kaame-} «через, поперек» + {'the [~ 'tha]} "лететь, идти, миновать"".
Сейчас не помню где, но где-то в открытом доступе есть почитать этого Шутца и учителя его м-ра C.F. Voegelin

И еще есть очень интересный материал по именным группам шауни (http://www.mezoamerica.ru/forum1/viewtopic.php?f=3&t=2442&hilit=%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D1%8B+%D1%88%D0%B0%D1%83%D0%BD%D0%B8). Вешки перевела двух господ Фогелин
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 18, 2013, 18:38
Цитата: Наманджигабо от декабря 18, 2013, 18:07
Уважаемый Инод-сама! (уж раз мы в Иескиной теме, то позвольте мне сфамильярничать а-ля Иеска, ибо я сейчас буду про шауней рассказывать  ;) )
Эти шауни - на редкость странный народ. Имена у них в форме причастий. Про Текумсе я когда-то пытался узнать, нашел анализ имени, сделаный Ноэлом Шутцем. М-р Шутц рассказал примерно следующее: "Имя Текумзе состоит из неопределенного указательного местоимения {te'} + {kaame-} «через, поперек» + {'the [~ 'tha]} "лететь, идти, миновать"".
Короче, "Черезлетящий".
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от декабря 18, 2013, 20:00
Короче, что-то через что-то делающий  :green: Идущий, летящий, пересекающий. Возможно, от этого разные романтические интерпретации типа "Падающая Звезда". И еще его имя из группы круглолапых, к коим относятся в том числе и пантеры разные. Отсюда, возможно, второе "по-индейски" звучащее имя взялось.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 27, 2014, 19:40
Иеска сама, один еще вопрос очередной имею к тебе я... И про лингвистику он. На месе чуть коснулись реконструкции алгонкинских языков Новой Англии, ныне канувших в небытие. И прозвучал вопрос ко мне почему-то: "Достаточно ли для нипмука двух списков слов"? А и правда, сколько нужно слов для реконструкции языка?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 28, 2014, 07:54
Эммм... Право, Наманджигабо-сама, экий вопросец...
Недостаточно, конечно! Если товарищи, верящие в возможность "реконструкции", полагают, что полноценное общение - это "привет - пока", "солнечный день - хорошо!", то да, можно и двумя списками обойтись. Но по-моему, для серьёзного проекта возрождения языка необходимы огромные архивы текстов, максимально полно отражающие устную традицию. Просто словариками тут не обойтись.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 28, 2014, 08:35
Спасибо, профессоре. Если позволишь, я твой ответ процитирую любопытсвующим.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 28, 2014, 09:02
Цитата: Наманджигабо от января 28, 2014, 08:35
Спасибо, профессоре. Если позволишь, я твой ответ процитирую любопытсвующим.
Конечно, коллега, но проблемо! :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от января 28, 2014, 09:22
Подумалось вот какое грустное: огромных архивов текстов на прекрасных языках Новой Англии нет. Иезуиты и прочие проповедники учили дикарские слова с целью перевести Библию и нести слово Божие. Т.е. архивов той речи, которой пользовались индейцы, нет вообще. Получается, что все потуги энтузиастов по возрождению нипмука, поухатана, вампоноаг и прочих - тщетны. Я не собирался в них как-то погружаться. Но все равно жалко.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от января 28, 2014, 09:27
Ну да. Печально, но факт...
Если, например, те же пауни захотят возродить свой язык, то для этого у них есть все средства. Текстов записано целое море, грамматика составлена современная, звучащей речи также многие сотни и тысячи часов наговорено последними носителями. Так что при желании есть на что опереться. А вот насчёт поухатанов и вампаноагов не уверен... Переводы Писания - это хорошо, но это не то, конечно...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: winter cat от мая 24, 2014, 00:35
Иеско, а насколько в моде у индейцев эргативность?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от мая 27, 2014, 11:12
Цитата: winter cat от мая 24, 2014, 00:35
Иеско, а насколько в моде у индейцев эргативность?
У сиу не в моде совершенно, у атабасков також. У алгонкинов есть нечто подобное, обвиатив называется. Но это не совсем эргативность. Случаев "классического" эргатива, вроде кавказского или тибетского, в индейских языках не припомню... Что вовсе не значит, что его там не может быть
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 27, 2014, 11:21
Так всё-таки пауни и шауни, а не пони и шони? :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от мая 27, 2014, 15:23
Цитата: Nevik Xukxo от мая 27, 2014, 11:21
Так всё-таки пауни и шауни, а не пони и шони? :???
Зависит от ориентации подхода. Если не страдать излишней жаждой к исправлению и улучшению всего и вся, то пауни и шауни вполне покатят. К тому же, если уж судить совсем строго, то ни "пони", ни "шони" не является хоть сколь-либо точной транскрипцией самоназвания, и потому ничуть не лучше "пауни" и "шауни".
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от мая 27, 2014, 19:47
Как-то недолюбливают настоящие индейцы эргативность. Но некоторые отщепенцы долюбливают. Из Wiki:
Americas:
Chibchan languages
Chinook languages
Eskimo–Aleut languages
Mayan
Mixe–Zoque
Panoan languages (Peru, Brazil, Bolivia), e.g. Shipibo-Conibo
Tsimshian
Ренегаты какие-то.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от мая 27, 2014, 19:49
Цитата: Nevik Xukxo от мая 27, 2014, 11:21
Так всё-таки пауни и шауни, а не пони и шони? :???
Пони - это лошадки такие маленькие. Чукчо, не называйте гордых пауни маленькими лошадками, дабы не лишиться скальпа.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от мая 28, 2014, 13:32
Цитата: RockyRaccoon от мая 27, 2014, 19:47
Как-то недолюбливают настоящие индейцы эргативность. Но некоторые отщепенцы долюбливают. Из Wiki:
Так то ж всякие шипибы с конибами южные, да эскимосы неиндейские. А вообще да, для северных такая фича нетипична.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от мая 28, 2014, 14:26
Цитата: Iyeska от мая 28, 2014, 13:32
Цитата: RockyRaccoon от мая 27, 2014, 19:47
Как-то недолюбливают настоящие индейцы эргативность. Но некоторые отщепенцы долюбливают. Из Wiki:
Так то ж всякие шипибы с конибами южные, да эскимосы неиндейские. А вообще да, для северных такая фича нетипична.
Как говорится, эргативность не нужна.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: winter cat от мая 30, 2014, 17:37
А ведь есть ещё активного строя языки, по описанию похожие на эргативные. Среди них хорошо знаемые Иеской языки сиу.   
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от мая 30, 2014, 18:35
Ага. Только сиу не эргативные ;)
"Активный строй" и эргативность - совершенно разные вещи.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 30, 2014, 18:36
Цитата: Iyeska от мая 30, 2014, 18:35
"Активный строй" и эргативность - совершенно разные вещи.

Ну. Две экзотичные фишки в сознании людей могут путаться. :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от мая 30, 2014, 18:39
Цитата: Nevik Xukxo от мая 30, 2014, 18:36
Ну. Две экзотичные фишки в сознании людей могут путаться. :umnik:
Могут. Но их легко разрешить, глянув хотя бы в Вики ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rashid Jawba от мая 30, 2014, 18:46
Крайне интересная тема, но я не археолог-патанатом, я хотел быть реаниматологом.
/Йоска мой индейский друг, просто не знает об етом:-) /
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от мая 30, 2014, 19:11
Точно! И я ему не скажу :smoke:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Rashid Jawba от мая 30, 2014, 19:13
 ;up:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: winter cat от июня 1, 2014, 11:56
Цитата: Iyeska от мая 30, 2014, 18:39
Цитата: Nevik Xukxo от мая 30, 2014, 18:36
Ну. Две экзотичные фишки в сознании людей могут путаться. :umnik:
Могут. Но их легко разрешить, глянув хотя бы в Вики ;)
Ничего я не путал, как раз  Вики и гласит схожесть этих двух систем.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 1, 2014, 12:01
Цитата: winter cat от июня  1, 2014, 11:56
Ничего я не путал, как раз  Вики и гласит схожесть этих двух систем.

А вы что думате о сходстве эргативности и активности? :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 1, 2014, 12:14
Цитата: winter cat от июня  1, 2014, 11:56
Цитата: Iyeska от мая 30, 2014, 18:39
Цитата: Nevik Xukxo от мая 30, 2014, 18:36
Ну. Две экзотичные фишки в сознании людей могут путаться. :umnik:
Могут. Но их легко разрешить, глянув хотя бы в Вики ;)
Ничего я не путал, как раз  Вики и гласит схожесть этих двух систем.
Схожесть - далеко не тождество. С номинативностью у них обеих тоже есть кое-какое сходство.
Итак, 1. "Кошка съела мышку". Принципы приблизительно и очень упрощённо такие:
Номинативность: "Именно мышка - объект, поэтому мы её и обозначим особым показателем. А кошку не обозначим, оставим в основном падеже".
Эргативность" "Именно кошка - субъект, поэтому мы её и обозначим особым показателем. А мышку не обозначим, оставим в основном падеже".
Активность: "Кошка - активна, мышка - пассивна. Поэтому кошку мы обозначим активным показателем, а мышку - пассивным".
2. "Кошка бежит".
Номинативность и эргативность: "Объекта нет, особые показатели не нужны".
Активность: "Кошка бежит активно, нужен показатель активности".
3. "Кошка спит".
Номинативность и эргативность: "Объекта нет, особые показатели не нужны".
Активность: "Кошка спит себе пассивно, нужен показатель пассивности".
Где-то так. Возможны варианты, но суть такова.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: winter cat от июня 1, 2014, 13:40
Рокки, Вы в точности изложили моё представление о сабже, значит мы верно понимаем его.

Итак, активность заключается в возможности непереходного субъекта быть подобным переходному объекту или переходному субъекту, т.е. смесь эргативного и номинативного строя. Вот в грузинском bich'ma itamasha (мальчик игрался) глагол непереходен, но субъект в эргативе. Лингвистами из-за такого предпологается в грузинском активное прошлое.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 1, 2014, 13:47
Спасибо за столь развёрнутый ответ, Инод-сама! ;up: Лень было расписывать, если честно...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Damaskin от июня 1, 2014, 13:54
Цитата: RockyRaccoon от июня  1, 2014, 12:14
Цитата: winter cat от июня  1, 2014, 11:56
Цитата: Iyeska от мая 30, 2014, 18:39
Цитата: Nevik Xukxo от мая 30, 2014, 18:36
Ну. Две экзотичные фишки в сознании людей могут путаться. :umnik:
Могут. Но их легко разрешить, глянув хотя бы в Вики ;)
Ничего я не путал, как раз  Вики и гласит схожесть этих двух систем.
Схожесть - далеко не тождество. С номинативностью у них обеих тоже есть кое-какое сходство.
Итак, 1. "Кошка съела мышку". Принципы приблизительно и очень упрощённо такие:
Номинативность: "Именно мышка - объект, поэтому мы её и обозначим особым показателем. А кошку не обозначим, оставим в основном падеже".
Эргативность" "Именно кошка - субъект, поэтому мы её и обозначим особым показателем. А мышку не обозначим, оставим в основном падеже".
Активность: "Кошка - активна, мышка - пассивна. Поэтому кошку мы обозначим активным показателем, а мышку - пассивным".
2. "Кошка бежит".
Номинативность и эргативность: "Объекта нет, особые показатели не нужны".
Активность: "Кошка бежит активно, нужен показатель активности".
3. "Кошка спит".
Номинативность и эргативность: "Объекта нет, особые показатели не нужны".
Активность: "Кошка спит себе пассивно, нужен показатель пассивности".
Где-то так. Возможны варианты, но суть такова.

По мне, так лучше уж эргативность, чем активность. А то сиди думай - пассивно спит кошка или активно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 1, 2014, 14:02
Цитата: winter cat от июня  1, 2014, 13:40
Лингвистами из-за такого предпологается в грузинском активное прошлое
Да, читал такое у Климова.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 1, 2014, 14:03
Цитата: Iyeska от июня  1, 2014, 13:47
Спасибо за столь развёрнутый ответ, Инод-сама! ;up: Лень было расписывать, если честно...
Да я по-простому так, по-простонародному...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: winter cat от июня 11, 2014, 14:05
Обязательно ли для многоличных глаголов характерна омонимия или от языка зависит и степени фузии? Из того, что просматривал, везде в разной мере омонимия присуствует подобно грузинскому gxedavt(я вас вижу, мы тебя видим, мы вас видим).
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 11, 2014, 14:59
Цитата: winter cat от июня 11, 2014, 14:05
Обязательно ли для многоличных глаголов характерна омонимия или от языка зависит и степени фузии? Из того, что просматривал, везде в разной мере омонимия присуствует подобно грузинскому gxedavt(я вас вижу, мы тебя видим, мы вас видим).
Зависит от языка, конечно же. Даже на примере языков сиу можно наблюдать. В кроу, к примеру, отсутствует показатель 3.л.мн.ч. одушевлённого объекта, столь характерный для дакотских языков.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июня 12, 2014, 17:13
Цитата: Iyeska от июня 11, 2014, 14:59
Цитата: winter cat от июня 11, 2014, 14:05
Обязательно ли для многоличных глаголов характерна омонимия или от языка зависит и степени фузии? Из того, что просматривал, везде в разной мере омонимия присуствует подобно грузинскому gxedavt(я вас вижу, мы тебя видим, мы вас видим).
Зависит от языка, конечно же. Даже на примере языков сиу можно наблюдать. В кроу, к примеру, отсутствует показатель 3.л.мн.ч. одушевлённого объекта, столь характерный для дакотских языков.
Добавлю, что, насколько я помню, в абхазском никакой омонимии нет, разве что показатели одушевлённого субъекта и неодушевлённого объекта совпадают, да и то в разных позициях. Так что о какой-либо обязательности не может быть и речи: никто ни на кого обязанностей не налагал.  :) У кого уж
что получилось в процессе развития...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от ноября 13, 2014, 10:58
Нет отдельной темы про ирокезские языки вообще, поэтому здесь спрошу. Вдруг мастер Иеска появится таки или еще кто знает... Интересует "Шенандоа". Не певица, а само слово. Насколько имеет право на существование романтическая версия перевода этого как "Звездная дочь"? Не нашел сам... Думаю, что романтическая версия - это только романтика, но хотелось бы убедиться.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 13, 2014, 19:14
Цитата: Наманджигабо от ноября 13, 2014, 10:58
Интересует "Шенандоа". Не певица, а само слово.
Вот: https://en.wikipedia.org/wiki/Shenandoah_Valley: "The word Shenandoah is of unknown Native American origin. It has been described as being derived from the Anglicization of Native American terms, resulting in words such as: Gerando, Gerundo, Genantua, Shendo and Sherando. The meaning of these words is of some question. Schin-han-dowi, the "River Through the Spruces"; On-an-da-goa, the "River of High Mountains" or "Silver-Water"; and an Iroquois word for "Big Meadow", have all been proposed by Native American etymologists. The most popular, romanticized belief is that the name comes from a Native American expression for "Beautiful Daughter of the Stars."
Вот: https://en.wikipedia.org/wiki/Shenandoah_River : "Various accounts tell the origin of the name. According to one, General George Washington named the valley (and river) in honor of Oskanondonha (also known as Skenando or Shenandoah), an Oneida "pine tree chief" based in New York, who led hundreds of Oneida and Tuscarora warriors in support of the American rebels on the frontier during the Revolutionary War. He also sent much needed corn to Washington and his troops during their hard winter at Valley Forge, Pennsylvania in 1777-1778.[8][9] It is also said to be named after the Senedo people, a little-documented tribe said to have lived on the north fork of the river and destroyed by the Catawba, some time between 1650 and 1700".
Вот сколько версий. И "Прекрасная Дочь Звёзд" - всего лишь одна из них.

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Wezel от ноября 13, 2014, 19:16
Цитата: Наманджигабо от ноября 13, 2014, 10:58
Нет отдельной темы про ирокезские языки вообще, поэтому здесь спрошу. Вдруг мастер Иеска появится таки или еще кто знает... Интересует "Шенандоа". Не певица, а само слово. Насколько имеет право на существование романтическая версия перевода этого как "Звездная дочь"? Не нашел сам... Думаю, что романтическая версия - это только романтика, но хотелось бы убедиться.
+ в Википедии же написано про певицу, что она является потомком вождя по имени Oskanondonha, чьё имя записывалось по-разному, в том числе и как Shenandoah:
https://en.wikipedia.org/wiki/Oskanondonha (https://en.wikipedia.org/wiki/Oskanondonha)
Так что перевод "звёздная дочь" вряд ли возможен :) Тем более что, судя по книге Oneida Teaching Grammar (так мною и не дочитанной), "звезда" = yotsistóhkwaleˀ, а корень со значением "дитя", в т. ч. "дочь" — -yʌhaˀ-. Правда, названия, конечно, могут по-разному перевираться...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Wezel от ноября 13, 2014, 19:30
Цитата: Wezel от ноября 13, 2014, 19:16
+ в Википедии же написано про певицу, что она является потомком вождя по имени Oskanondonha, чьё имя записывалось по-разному, в том числе и как Shenandoah
Offtop
RockyRaсcoon, ответ отправил, видимо, одновременно с вами, увидел у вас первую ссылку и подправил своё сообщение, а во вторую часть вашего не вчитался
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 13, 2014, 19:35
Нормалёк всё.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 14, 2014, 09:55
Цитата: Наманджигабо от ноября 13, 2014, 10:58
Нет отдельной темы про ирокезские языки вообще, поэтому здесь спрошу.
Создайте тему и продвигайте ирокезистику\ирокезоведение\ирокезологию в массы. :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от ноября 14, 2014, 13:44
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 14, 2014, 09:55
Цитата: Наманджигабо от ноября 13, 2014, 10:58
Нет отдельной темы про ирокезские языки вообще, поэтому здесь спрошу.
Создайте тему и продвигайте ирокезистику\ирокезоведение\ирокезологию в массы. :umnik:
Не, ниасилю :) Хотя ирокезов очень люблю и уважаю.
Цитата: RockyRaccoon от ноября 13, 2014, 19:14
Цитата: Наманджигабо от ноября 13, 2014, 10:58
Интересует "Шенандоа". Не певица, а само слово.
Вот: ...
Википедия-то я почитал до того, как вопрос задать. И еще в инете порылся. Но чтобы знать с уверенностью, нужно хоть немного в языке ориентироваться. А так даже непонятно, на каком это языке. Потому и подумал, что может кто-то таки залез в ирокезские. Иеска-то точно залез. Но он шифруется. Тем более приятно:
Цитата: Wezel от ноября 13, 2014, 19:16
+ в Википедии же написано про певицу, что она является потомком вождя по имени Oskanondonha, чьё имя записывалось по-разному, в том числе и как Shenandoah:
https://en.wikipedia.org/wiki/Oskanondonha (https://en.wikipedia.org/wiki/Oskanondonha)
Так что перевод "звёздная дочь" вряд ли возможен :) Тем более что, судя по книге Oneida Teaching Grammar (так мною и не дочитанной), "звезда" = yotsistóhkwaleˀ, а корень со значением "дитя", в т. ч. "дочь" — -yʌhaˀ-. Правда, названия, конечно, могут по-разному перевираться...
Спасибо, вот в родословную Шеннандоа не догадался залезть, а в разные ирокезские Teaching Grammar поленился  :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 12:57
Сильно ли катоба и воккон отличались?
(wiki/en) Catawban_languages (http://en.wikipedia.org/wiki/Catawban_languages)
They were not closely related.  :???

Про воккон вообще вот:
It is attested only in a vocabulary of 143 words printed in 1709.

Тогда почему группируют с катоба? Есть основания?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 29, 2014, 15:39
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 12:57
Сильно ли катоба и воккон отличались?
Единственное, что могу для вас, уважаемый Чукчо, сделать, так это вот енти два масюсеньких списочка; сравнивайте сами.

English (Franзais)    Woccon words   Catawba words

One (Un)                  Tonne                 Ndəpen
Two (Deux)              Numperre          Nanprə
Three (Trois)            Namme              Namənda
Four (Quatre)           Punnumpunne    Parpə
Five (Cinq)               Webtau                Paktə
Dog (Chien)             Tauhe                   Tansi   
Sun (Soleil)              Wittipare              Nunti
Moon (Lune)            Wittapare             Wicawa nunti
Water (Eau)              Ejau                      Yanhi



Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 15:42
Нуууу... Шо-т мне каацца, к приплытию европейцев они вряд ли понимали друг друга. :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 29, 2014, 15:47
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 15:42
Нуууу... Шо-т мне каацца, к приплытию европейцев они вряд ли понимали друг друга. :umnik:
Возможно даже, что они во время дружеских контактов даже и не догадывлись, что они - лингвистическая родня...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: amamatini от декабря 29, 2014, 16:00
Всё-таки индейские имеют свойство быть непохожими и крайне разнообразными, ощущение, что там одни изоляты. Тут простые семьи трудно постулировать (в каких-нибудь майянских едва видно сходство), а кто-то пытается их всех кучей в американскую макросемью запихнуть.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 16:06
А разве семья сиу не хорошая в целом по собранности? :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: smith371 от декабря 29, 2014, 16:06
Цитата: amamatini от декабря 29, 2014, 16:00
а кто-то пытается их всех кучей в американскую макросемью запихнуть.

а этих особо одаренных на шахты! или на борьбу с сомалийскими пиратами! - пущай позапихиваются тама
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 16:06
Ну, были там какие-то фрагментарные языки, которые могли быть и не сиу. Но в целом?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 29, 2014, 16:13
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 16:06
А разве семья сиу не хорошая в целом по собранности? :umnik:
В том, что они все сиу - никакого сомнения.
Правда, некоторые ещё ючи пытаются туда пропихнуть, уж не знаю, почему.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: amamatini от декабря 29, 2014, 16:18
Цитата: smith371 от декабря 29, 2014, 16:06
Цитата: amamatini от декабря 29, 2014, 16:00
а кто-то пытается их всех кучей в американскую макросемью запихнуть.

а этих особо одаренных на шахты! или на борьбу с сомалийскими пиратами! - пущай позапихиваются тама
Так Гринберг же и "наследники". Я даже забыл однажды (http://lingvoforum.net/index.php/topic,2798.100.html) про него.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 29, 2014, 16:20
Цитата: amamatini от декабря 29, 2014, 16:18
Так Гринберг же и "наследники". Я даже забыл однажды (http://lingvoforum.net/index.php/topic,2798.100.html) про него.
Вот им бы и направить свою энергию в более перспективное русло. Хотя бы туда, куда Смит-сан предлагает. Всяко больше пользы было б :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 16:27
Цитата: RockyRaccoon от декабря 29, 2014, 16:13
В том, что они все сиу - никакого сомнения.
Ну, ещё непонятны всякие мичигамеи и несколько ещё племён на востоке США - от них хз чё осталось. сиу не сиу - ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 29, 2014, 16:28
Хау, тханханши! Тхехан, тхехан...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от декабря 29, 2014, 16:50
Цитата: RockyRaccoon от декабря 29, 2014, 16:28
Хау, тханханши! Тхехан, тхехан...
Хау, тханханши! То, хэчэту вэло...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 16:51
Видел в гуглобуках где-то,
что в каких-то версиях глоттохронологии сиуанских
манданский не фигурировал.
Типа его место на дереве семьи не ясно и вроде контакты с кроу-хидатса некислые.
Вот его и выключили из датирования. :donno:
Щас найду где это и вспомню сам вопрос-то.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 29, 2014, 17:00
HISTORIES OF MAIZE чё-то там. в гуглобуках.
(http://s014.radikal.ru/i326/1412/14/6931d1618da3.png)
(http://s010.radikal.ru/i311/1412/5d/0e82142793f8.png)
Не ругая саму глоттохронологию, почему разные датировки у разных авторов?
И что с манданским не так? :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Алалах от июня 26, 2016, 01:28
ЦитироватьФонемный инвентарь языка натчез является типичным для языков Залива. В нем по глухости-звонкости различались сонорные согласные, но не шумные согласные, в отличие от обратной ситуации, наблюдающейся в большинстве языков мира.
(wiki/ru) Натчез_(язык) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B7_(%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA))

где можно б послушать примеры с различием сонорных по глухости-звонкости?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от июня 26, 2016, 10:19
Именно в натчезе или в любом языке? В мокшанском есть, ЕМНИП.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 26, 2016, 11:24
Цитата: Алалах от июня 26, 2016, 01:28
ЦитироватьФонемный инвентарь языка натчез является типичным для языков Залива. В нем по глухости-звонкости различались сонорные согласные, но не шумные согласные, в отличие от обратной ситуации, наблюдающейся в большинстве языков мира.
(wiki/ru) Натчез_(язык) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B7_(%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA))

где можно б послушать примеры с различием сонорных по глухости-звонкости?
Бирманский послушайте, или тот же вышеупомянутый мокшанский. Это если именно глухие сонорные интересуют. А записей натчезского нет в сети, разумеется. И вообще в природе, полагаю, нет...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Алалах от июня 27, 2016, 18:53
спасибо, вообще интересовало, в любом языке.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июня 28, 2016, 09:02
Цитата: Алалах от июня 27, 2016, 18:53
спасибо, вообще интересовало, в любом языке.
Они вообще много где есть, отнюдь не редкость.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 29, 2020, 13:30
Тема снова открыта. Буду рад вопросам.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Leo от июля 29, 2020, 16:36
Эскимосские же тоже индейские вроде. Учебник гренландского никакой не завалялся у тебя? :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 30, 2020, 13:32
Цитата: Leo от июля 29, 2020, 16:36
Эскимосские же тоже индейские вроде. Учебник гренландского никакой не завалялся у тебя? :)
Не, для эскимосских отдельные темки в Палеоазиатских. Там уместнее, имхо.
Учебников именно у меня нет. Было пара грамматик, но ничего особенного. Всё то же, что на твирпиксе:
https://www.twirpx.org/recent/files/29925/
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от июля 30, 2020, 13:58
Цитата: Leo от июля 29, 2020, 16:36
Эскимосские же тоже индейские вроде
Курица не птица, эскимос не индеец.  8-)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от июля 30, 2020, 14:01
Цитата: RockyRaccoon от июля 30, 2020, 13:58
Курица не птица, эскимос не индеец.  8-)
Курица не птиц, эскимос не индеи́ц :smoke:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 27, 2020, 22:02
Цитата: Iyeska от июля 30, 2020, 14:01
Курица не птиц, эскимос не индеи́ц
И алеут внезапно тоже не индеи́ц. :o
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от августа 28, 2020, 16:43
Цитата: Nevik Xukxo от августа 27, 2020, 22:02
И алеут внезапно тоже не индеи́ц. :o
Внезапненько :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 28, 2020, 20:47
Цитата: Nevik Xukxo от августа 27, 2020, 22:02
И алеут внезапно тоже не индеи́ц.
Осин не лесин, сосн не древесин, куриц не птиц, эскимос и алеут не индеи́ц.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: unlight от августа 28, 2020, 21:27
А чего это алеут не индеиц, а атапаск индеиц? Эйджизм?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 28, 2020, 22:07
Цитата: unlight от августа 28, 2020, 21:27
А чего это алеут не индеиц, а атапаск индеиц? Эйджизм?
Алеут рылом не вышел индеИцем быть.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 28, 2020, 22:14
Цитата: unlight от августа 28, 2020, 21:27
А чего это алеут не индеиц, а атапаск индеиц? Эйджизм?
Ну, если верить нашим поборникам сино-дене-кавказщины, то на-дене в одной связке с сино-тибетскими (енисейские с бурушаски тусят),
так что, чё, запишем атапасков в китайцы? :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 09:08
(wiki/en) Saliba_language (https://en.wikipedia.org/wiki/Saliba_language)
ЦитироватьSaliba was used by Jesuit missionaries in the 17th century to communicate with indigenous peoples of the Meta, Orinoco, and Vichada valleys.
Вопрос, насколько хорошо иезуитским миссионерам удавалось общаться с индейцами на выбранных ими локальных языках для общения?
Ведь там почти в любом регионе могла быть туча дальнородственных и неродственных языков.
Или иезуиты специально выбирали какие-то локальные языки, которые уже были локальным средством для межплеменного общения? :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: unlight от августа 29, 2020, 09:31
Цитата: Nevik Xukxo от августа 28, 2020, 22:14
так что, чё, запишем атапасков в китайцы?
Ну да, а алеутов в германцы, на похожих основаниях.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 09:45
Цитата: unlight от августа 29, 2020, 09:31
Ну да, а алеутов в германцы, на похожих основаниях.
Нет, минимальная ностратика у наших ностратистов - http://генофонд.рф/?page_id=4977
ЦитироватьВ статье дается краткая характеристика текущего состояния и актуальных проблем т. н. «ностратической» гипотезы, разработанной в 1960-е гг. В. М. Иллич-Свитычем и А. Б. Долгопольским и предполагающей дальнее генетическое родство между собой ряда крупных языковых семей Старого Света (как минимум — индоевропейской, уральской, алтайской, картвельской и дравидийской).
Так что, увы, эскалеуты изолят (?), а на-дене - родственники сино-тибетцев, ничё не поделаешь. >(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: unlight от августа 29, 2020, 09:52
Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 09:45
Нет, минимальная ностратика у наших ностратистов
Так дене-кавказские на минималках бы тоже не получились, только сино-кавказская теория. А дене-кавказская макросемья - это как варианты ностратики, в которых присобачивают эскалеутские, юкагирский и чукотко-камчатские.

Кстати, в отрыве от ностратики есть попытки сепаратного приделывания юкагирского и эскалеутских к уральским.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 09:57
Цитата: unlight от августа 29, 2020, 09:52
Так дене-кавказские на минималках бы тоже не получились, только сино-кавказская теория.
Вы не понимаете просто новейшей версии сино-дене-кавказских. :stop:
Есть узел сино-дене и есть западный узел (баско-северокавказские, бурушаски-енисейские, хаттский, хурро-урартские).
То есть, если выпихивать на-дене, то придётся выпихивать и сино-тибетские, сино-кавказских не получится, останутся "макрокавказские". :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 10:10
Вообще я не сторонник всех этих макро-. Просто интересно, к чему некоторые гипотезы могут привести.
Например, мне кажется любопытным узел сино-дене. Вдруг в этом направлении (безотносительно сино-дене-кавказских в целом) что-то и можно нарыть интересное.
Необязательно именно прямо-таки родство сино-тибетских и на-дене, но вдруг обнаружатся на-дене-подобные субстраты в Китае, например.
То есть, вдруг предки на-дене пришли в Америку не прямо из Сибири, а из Китая их корни. Какое-то такое зерно истины в гипотезах может же быть вдруг.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 10:21
Ведь некоторым людям просто необходимо постараться всё разложить по полочкам правильно, в их понимании правильности.
Ситуация, когда на Земле стопяццот изолированных языковых семей и изолятов - это же кажется чем-то неправильным.
Нужно (несмотря на сомнения в нужности) пытаться как-то сократить число изолятов. По-моему, это нормальное стремление.
Ненормальны только тенденции делать какие-то ошибки в процессе этого. :eat:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: unlight от августа 29, 2020, 10:33
Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 09:57
Есть узел сино-дене и есть западный узел (баско-северокавказские, бурушаски-енисейские, хаттский, хурро-урартские).
А как же Вайда и дене-енисейские связи?

В этом свете логичнее предположить не

Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 10:10
вдруг предки на-дене пришли в Америку не прямо из Сибири, а из Китая их корни.

а некое дене-енисейско-бурушаски-прасинотибетское единство в районе современного центрального Китая как раз.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 10:37
Цитата: unlight от августа 29, 2020, 10:33
А как же Вайда и дене-енисейские связи?
Я перестал симпатизировать этой гипотезе. Не нравится мне в ней что-то. :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 12:10
Offtop
Порой мне кажется, что сильное увлечение макрокомпаративистикой может легко перейти в психическое заболевание.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: unlight от августа 29, 2020, 12:29
Offtop
Наверняка в психиатрии есть даже термин для состояния, когда человек стремится все систематизировать любой ценой. А зудеж от того, что язык или языковая семья не уложены в красивое общее дерево именно отсюда и происходит. Но нас обязательно вылечат!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 12:44
Цитата: unlight от августа 29, 2020, 12:29
А зудеж от того, что язык или языковая семья не уложены в красивое общее дерево именно отсюда и происходит.
Offtop
Ну и ещё, я думаю, некоторые очень хотят найти родственные связи языков, чтобы произвести сенсацию в научном мире и увековечить своё имя. И до того им этого хочется, что они видят связи там, где их и близко нет. Как шизофреники.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 14:37
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 12:44
Offtop
Ну и ещё, я думаю, некоторые очень хотят найти родственные связи языков, чтобы произвести сенсацию в научном мире и увековечить своё имя. И до того им этого хочется, что они видят связи там, где их и близко нет. Как шизофреники.
(wiki/en) Tanoan_languages (https://en.wikipedia.org/wiki/Tanoan_languages)  The inclusion of Kiowa into the family was at first controversial given the cultural differences between those groups.
Наверное, на тех, кто распознал родство кайова и таноанских групп, тоже глядели как на сумасшедших. Или же кайова всё-таки изолят на самом деле? :tss:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 15:05
Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 14:37
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 12:44
Offtop
Ну и ещё, я думаю, некоторые очень хотят найти родственные связи языков, чтобы произвести сенсацию в научном мире и увековечить своё имя. И до того им этого хочется, что они видят связи там, где их и близко нет. Как шизофреники.
(wiki/en) Tanoan_languages (https://en.wikipedia.org/wiki/Tanoan_languages)  The inclusion of Kiowa into the family was at first controversial given the cultural differences between those groups.
Наверное, на тех, кто распознал родство кайова и таноанских групп, тоже глядели как на сумасшедших. Или же кайова всё-таки изолят на самом деле? :tss:
Искать родственные связи не возбраняется и даже надо. Главное - не доходить до фричества, если годы их поиска не дали результатов.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 15:24
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 15:05
Искать родственные связи не возбраняется и даже надо.
Зачем надо? Что в этом полезного? Что вам дало осознание того невероятного факта, что кайова и таноанские племена, оказывается, родственники? :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 15:44
Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 15:24
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 15:05
Искать родственные связи не возбраняется и даже надо.
Зачем надо? Что в этом полезного? Что вам дало осознание того невероятного факта, что кайова и таноанские племена, оказывается, родственники? :umnik:
Наверно, истина нужна для того, чтобы вместо неё не сочиняли выгодную кому-то ложь. Такое в истории бывало много-много раз.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от августа 29, 2020, 20:28
Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 15:24
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 15:05
Искать родственные связи не возбраняется и даже надо.
Зачем надо? Что в этом полезного? Что вам дало осознание того невероятного факта, что кайова и таноанские племена, оказывается, родственники? :umnik:
Это даёт пищу для размышлений. Таноанцы - это ж пуэбло разные? Тева вроде, да? А когда кайова с ними разделились? А как и когда кайова оказались в Монтане? И посмотрите на тева и на кайова: первые смирные тихие земледельцы (правда, Попе из них...), вторые - чуть ли не самое агрессивное племя Равнин. Родственнички.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 20:48
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 20:28
Это даёт пищу для размышлений. Таноанцы - это ж пуэбло разные? Тева вроде, да? А когда кайова с ними разделились? А как и когда кайова оказались в Монтане? И посмотрите на тева и на кайова: первые смирные тихие земледельцы (правда, Попе из них...), вторые - чуть ли не самое агрессивное племя Равнин. Родственнички.
Да, это родство удивительно и пока не объясняется толком. Что ещё удивительно, так это то, что внешность кайова вполне себе "северная", они похожи на индейцев северных Равнин, а тива-тэва-това - совсем другие, южного типа.
Разница в культуре более объяснима: кайова вылезли на равнину с плато Монтаны и быстро заимствовали коневодческую культуру от кроу, арапахо и др., позже, перебравшись на юг, набрались ещё от союзников-команчей.
А вот были ли когда-либо кайова земледельцами или нет - бог весть, кануло в Лету.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от августа 29, 2020, 21:20
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 20:48
...Что ещё удивительно, так это то, что внешность кайова вполне себе "северная", они похожи на индейцев северных Равнин, а тива-тэва-това - совсем другие, южного типа.
...кайова вылезли на равнину с плато Монтаны ...
А вот были ли когда-либо кайова земледельцами или нет - бог весть, кануло в Лету.
Отмечалось, что многие кайова имели предков аж из сарси. А это вообще атапаски. Вопрос: а кайова - это настоящие родичи тэва или заимствовали у кого-то промежуточного  что-то?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 22:17
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 21:20
Отмечалось, что многие кайова имели предков аж из сарси.
А поподробнее можно? Уж слишком далеко от них сарси, даже в период жизни в верховьях Миссури. Не слышал об их связях.
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 21:20
Вопрос: а кайова - это настоящие родичи тэва или заимствовали у кого-то промежуточного  что-то?
В смысле - заимствовали язык?
Ранняя история кайова - загадка. Ничего не известно, насколько я помню, об их жизни до выхода на Равнины.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от августа 29, 2020, 22:30
если учитывать, сколько у них было захваченных баб, то не удивительно про внешность. да и отделится от "тэва" могли пару тыщ лет назад
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от августа 29, 2020, 22:33
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 21:20
что многие кайова имели предков аж из сарси. А это вообще атапаски
да и апачи атапаски
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 22:33
Какое странное дерево в гугле нагуглил:
(http://veparchaeology.org/ch4/docs/Kiowa-Tanoan-Lanugage-History.jpg)
При этом где-то попадался вариант, что по глоттохронологии получалось и 4000 лет назад для кайова-таноанского разбегания.
Вот и верь этим всем подозрительным деревьям с датировками. >( Зачем они вообще в гугль попадают? >(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от августа 29, 2020, 22:37
Nevik Xukxo, а списки, хоть бы стословные, для сравнения есть?
п.с. : вообще кайова красивый язык, хоть и с эмфатическими, они ему даже идут
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от августа 29, 2020, 22:40
Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 09:45
а на-дене - родственники сино-тибетцев
к слову, генетика этого ни разу не подтвердит. что есть лишнего док-во тому, что гаплобесие - бредятина есть  8-)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 22:41
Цитата: granitokeram от августа 29, 2020, 22:37
Nevik Xukxo, а списки, хоть бы стословные, для сравнения есть?
Не знаю, но где-то в гугле вроде есть огромное, страниц на тыщу, досье на этих всех кайова-тано,
есть ли там списки - не знаю, там слишком много грамматики и фонетики вроде точно было. :-\
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: unlight от августа 29, 2020, 22:46
Цитата: granitokeram от августа 29, 2020, 22:40
к слову, генетика этого ни разу не подтвердит.
А должна ли в данном случае? Сино-тибетцам всегда было кого ассимилировать.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от августа 29, 2020, 22:48
Цитата: unlight от августа 29, 2020, 22:46
Цитата: granitokeram от августа 29, 2020, 22:40
к слову, генетика этого ни разу не подтвердит.
А должна ли в данном случае? Сино-тибетцам всегда было кого ассимилировать.
она ни в каком случае не должна
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 22:54
Цитата: granitokeram от августа 29, 2020, 22:40
генетика этого ни разу не подтвердит.
генетика даже сино-тибетцев не очень может подтвердить.
https://arxiv.org/ftp/arxiv/papers/1503/1503.01880.pdf Вот тут странные вещи получаются:
китайцы и тибетцы как-то не очень близки, а лоло-бирманские народы выпадают в какой-то генетический почти изолят.
я бы вообще не доверял генетике в установления дальнего родства, коли даже в пределах более-менее норм семьи странности творятся. :srch:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от августа 29, 2020, 23:00
Цитата: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 22:54
я бы вообще не доверял генетике в установления дальнего родства, коли даже в пределах более-менее норм семьи странности творятся. :srch:
ну и не удивительно. вот, к примеру, у детей моей дочери НЕ БУДЕТ наблюдаться гапл ее родителей( т.е. моей и моей , извиняюсь, жены), но это же не значит, что мы не родня
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 23:04
Генетику на-дене в сравнении с окружающими индейцами даже не знаю.
Но подозреваю, что нет ни общей на-дене генетики, ни даже общей атапаскской.
Потому что разные атапаски (или они всё-таки атабаски, я опять забыл) контактировали же с разными неродственными племенами и всё такое.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от августа 29, 2020, 23:07
поэтому, лучше её, генетики, и вовсе не касаться (ну и соответственно внешних признаков сходства, физического)
ну а как кто где оказался... вспомним про русских на чукотке, чтоли ...... ::) ну или, если ближе, про чероки в оклахоме
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 29, 2020, 23:31
Цитата: granitokeram от августа 29, 2020, 23:07
чероки в оклахоме
я даже боюсь вспомнить всех индейцев в оклахоме, которые там раньше никогда не жили. вавилонское столпотворение какое-то. :uzhos:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от августа 29, 2020, 23:59
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 22:17
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 21:20
Отмечалось, что многие кайова имели предков аж из сарси.
А поподробнее можно? Уж слишком далеко от них сарси, даже в период жизни в верховьях Миссури. Не слышал об их связях.
Ну как далеко... Монтана на севере граничит с канадской Альбертом, по югу которой бродили сарси, иногда сами, иногда с братанами-черноногими. Я читал, что сарси указывали среди своих предков большие вожди кайова, такие как Сатанк и Тощий Бык.
Надо отметить также, что на Южные Равнины кайова пришли в компании с атапасками, которых теперь называют кайова-апачи. Я не знаю степень родства этих недоапачей с сарси. Равнины... Не леса :)

Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2020, 22:17
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 21:20
Вопрос: а кайова - это настоящие родичи тэва или заимствовали у кого-то промежуточного  что-то?
В смысле - заимствовали язык?
Ранняя история кайова - загадка. Ничего не известно, насколько я помню, об их жизни до выхода на Равнины.
Я не про заимствование языка. Я про то, что "сколько нам открытий чудных..." и так далее. Развитие ответа на вопрос "нафига нам знать, что кайова родственники таноанцам". Если бы я интересовался Равнинами, мне было бы интересно, когда разошлись кайовы с тэва. И расходились ли. И если не расходились, и вообще не родственники, то откуда у них язык, родственный языку тэва?
Вот все такое в голову лезет, когда вижу вопрос "а нафига?" :)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 30, 2020, 00:11
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 23:59
Надо отметить также, что на Южные Равнины кайова пришли в компании с атапасками, которых теперь называют кайова-апачи.
А почему кайовы их не окайовили или наоборот? :-\
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от августа 30, 2020, 08:08
А почему черноногие не очерноножили сарси? Упрямые они наверное, атапаски эти.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 30, 2020, 08:23
Цитата: Наманджигабо от августа 30, 2020, 08:08
Упрямые они наверное, атапаски эти.
И территория у них подозрительно большая для чисто биологического распространения. Наверняка же ассимилировали тучу изолятов и скрывают. :3tfu:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 30, 2020, 18:35
Цитата: Nevik Xukxo от августа 30, 2020, 00:11
Цитата: Наманджигабо от августа 29, 2020, 23:59
Надо отметить также, что на Южные Равнины кайова пришли в компании с атапасками, которых теперь называют кайова-апачи.
А почему кайовы их не окайовили или наоборот? :-\
Они их очень даже окайовили в плане культуры. А вот в качестве языка общения с кайова кайова-апачи почему-то упорно предпочитали язык жестов, несмотря на тесный союз.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 30, 2020, 18:46
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2020, 18:35
А вот в качестве языка общения с кайова кайова-апачи почему-то упорно предпочитали язык жестов
А как получилось, что у кайовов и кайова-апачей взаимопонимаемый язык жестов? :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от августа 30, 2020, 19:50
Цитата: Nevik Xukxo от августа 30, 2020, 18:46
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2020, 18:35
А вот в качестве языка общения с кайова кайова-апачи почему-то упорно предпочитали язык жестов
А как получилось, что у кайовов и кайова-апачей взаимопонимаемый язык жестов? :???
Чукчо, вы серьёзно?
(На случай серьёзности: (wiki/ru) Язык_жестов_североамериканских_индейцев (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2_%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 31, 2020, 10:21
А как у них получалось сделать, чтобы язык жестов не распался? :-\
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от августа 31, 2020, 18:23
Дык использовали его наверное постоянно.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от августа 31, 2020, 18:24
А вообще было бы интересно... Северо-шайенский язык жестов. Или верхне-миссисипский.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: tacriqt от августа 31, 2020, 18:27
ЦитироватьДык использовали его наверное постоянно.
— от постоянного использования языки как раз и расползаются. То есть, он должен быть таким сакральным и строго нормированным.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от августа 31, 2020, 18:35
Цитата: tacriqt от августа 31, 2020, 18:27
— от постоянного использования языки как раз и расползаются. То есть, он должен быть таким сакральным и строго нормированным.
Это же не язык в строгом смысле. Просто некая система жестов, не особо громоздкая. Ни сакральностью, ни строгой нормативностью не обладал, разумеется.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 1, 2020, 11:20
А это полноценный язык жестов, как у глухих, например, или это ограниченный инструмент общения только на определенные темы?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 1, 2020, 13:54
Цитата: Vesle Anne от сентября  1, 2020, 11:20
А это полноценный язык жестов, как у глухих, например, или это ограниченный инструмент общения только на определенные темы?
В целом скорее ограниченный набор, как бы ни пытались современные его адепты убедить нас в обратном.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 1, 2020, 14:45
Не в курсе, какой взгляд на йокутс более традиционный? А то википедии по-разному пишут: в англовики это один язык с кучей диалектов, в рувики - группа языков.
Обычно я думал, англовики более умная в плане классификации языков, но тут что-то усомнился. :???
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 1, 2020, 14:46
Цитата: Iyeska от сентября  1, 2020, 13:54
Цитата: Vesle Anne от сентября  1, 2020, 11:20
А это полноценный язык жестов, как у глухих, например, или это ограниченный инструмент общения только на определенные темы?
В целом скорее ограниченный набор, как бы ни пытались современные его адепты убедить нас в обратном.
ясно, спасибо. А туториалов каких-нибудь в сети нету?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 1, 2020, 15:00
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  1, 2020, 14:45
Не в курсе, какой взгляд на йокутс более традиционный?
Неа, не в курсе, честно. Если буду гуглить, то на то и выйдет.

Цитата: Vesle Anne от сентября  1, 2020, 14:46
ясно, спасибо. А туториалов каких-нибудь в сети нету?
Да не за что.
А из туториалов самый труъ - с генералом Скоттом и живыми носителями, например:



Или вот более современный, с "Отче наш" от вождя незперсов:



Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 1, 2020, 15:01
Цитата: Iyeska от сентября  1, 2020, 15:00
от вождя незперсов
незперсы - потерянное колено персов в Америке. ;D
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 1, 2020, 15:11
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  1, 2020, 15:01
незперсы - потерянное колено персов в Америке. ;D
Дык! Аджам из аджамов :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 1, 2020, 15:22
Цитата: Iyeska от сентября  1, 2020, 15:00
А из туториалов самый труъ - с генералом Скоттом и живыми носителями, например:
¡Muchísimas gracias!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 1, 2020, 15:22
Попалось забавное описание салишского племени на англовики: (wiki/en) Wenatchi (https://en.wikipedia.org/wiki/Wenatchi)
ЦитироватьThey spoke Interior Salish (a variant of Salish) and ate salmon, starchy roots like camas and biscuitroot, berries, deer, sheep and whatever else they could hunt or catch.
То есть, если кто-то ест лосося, какие-то там корешки, ягоды, оленя, овец и что-либо ещё, что может поймать, то это стопудово веначи? :what:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 1, 2020, 15:29
Цитата: Vesle Anne от сентября  1, 2020, 15:22
¡Muchísimas gracias!
¡Con muchísimo gusto! :yes:

Цитата: Nevik Xukxo от сентября  1, 2020, 15:22
Попалось забавное описание салишского племени на англовики:
Тянут туда чё попало со всяких деццких сайтов, вот и получается... :fp:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 3, 2020, 17:09
Iyeska, а это только у североамериканских индейцев был язык жестов? Южным ничего такого в голову не приходило?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: forest от сентября 3, 2020, 20:10
 У меня только один вопрос к Иеске-сану. Могу я ему не задавать вопросы, если мне нечего его спросить? :green:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 3, 2020, 23:12
Цитата: Vesle Anne от сентября  3, 2020, 17:09
Iyeska, а это только у североамериканских индейцев был язык жестов? Южным ничего такого в голову не приходило?
Вот тут вспомнил, что тоже ничего не слышал про язык жестов в Южной Америке. Задумался и стал вспоминать то немногое, что про тамошних обитателей знаю.
Самые дикие яномами - живут кучкой и вроде друг друга и так понимают. Но живут там, куда прочие такие же не ходят. Прочие такие же жили себе в своих углах и тяги к путешествиям тоже не испытывали. И так от южных границ Мексики до Патагонии. То есть то немногое, что я знаю об аборигенных народах ЮА, наводит на мысль, что какого-то общего языка жестов им и не надо было.
В развитие темы подумалось: а насколько он стар, этот универсальный язык жестов? По логике вещей он должен появиться тогда, когда множество народов постоянно сталкивается друг с другом и возникает необходимость моментального нахождения общего языка. Эта сумятица с беготней туда-сюда возникла в 17 веке например. Когда Бобровые войны и все такое. А раньше перемещения народов были, но не массовые (массовые от и за ледником тоже были,но это совсем-совсем давно). Можно было привыкнуть к постоянным соседям и  научиться языкам друг друга или какой-то пиджн изобрести типа поморско-норвежского руссенорска.
Вот в Европе же тоже никакого языка жестов не придумали. А путешествовали будь здоров как. Но не целыми народами. 
А на Равнинах Северной Америки в конце 17 века какой-то котел случился. Алгонкины с сиу из благословенных лесов у Великих Озер на Равнины ломанулись и всех местных перемешали. С юга разные команчи полетели во все стороны, а им навстречу кикапо железным маршем... Когда тут учить языки, когда засыпаешь рядом с дакотами, а просыпаешься - на тебе шошонов каких-то, сидят, улыбаются, типа чай пить пришли. Ты им такой: "Здравствуйте, люди добрые!" А они в ответ пальцами по горлу себе постукивают.
Вот кажется мне, что этот язык жестов тогда и возник, веке в 17 - начале 18-го. А может и ещё позже. Потому что брожение это не закончилось, пока всех в резервации не позагоняли.
И да, важно: язык жестов - это только Равнины. В лесу почему-то его не было.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 4, 2020, 08:58
Цитата: Наманджигабо от сентября  3, 2020, 23:12
И да, важно: язык жестов - это только Равнины. В лесу почему-то его не было.
в лесу далеко не видно, деревья мешают. Лучше покричать.
Вон в горах всяких свисты развились (сильбо гомеро) из-за географии.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 4, 2020, 09:33
Цитата: Наманджигабо от сентября  3, 2020, 23:12
А на Равнинах Северной Америки в конце 17 века какой-то котел случился.
Перешли бы все равнинники на кайова, например, и не мучались бы жестами изъясняться. :3tfu:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: granitokeram от сентября 4, 2020, 09:36
Цитата: Наманджигабо от сентября  3, 2020, 23:12
а насколько он стар, этот универсальный язык жестов?
а вдруг он со временем Кахокии ?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 4, 2020, 09:50
Цитата: Vesle Anne от сентября  4, 2020, 08:58

в лесу далеко не видно, деревья мешают. Лучше покричать.
Вон в горах всяких свисты развились (сильбо гомеро) из-за географии.
Не, почему? В лесу можно через полянку руками мило помахать. Или через речку :) Но предпочитали разговаривать. Потому что, думаю,  встреченные моментально опознавались. Этот - мохок, дружбан. А тот - гурон, хрен его знает... А вот вообще дакота, что с ним говорить, стрельну из лука в него на всякий случай.

Свистеть в горах вообще не интересно. Это на Канарах можно. Посвистишь - жена придет, принесет выпить-закусить. Или сосед анекдот расскажет. А в Скалистых горах посвисти-ка. Шошоны какие услышат и зарежут нафиг. Или кроу, не приведи господи. Не, надо тихонечко, точно говорю ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 4, 2020, 09:51
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 09:33


Перешли бы все равнинники на кайова, например, и не мучались бы жестами изъясняться. :3tfu:

Чегой-та на кайова-то? Их, кайовов, сколько? Мало. А сиу сколько? Э!
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 4, 2020, 09:54
Цитата: granitokeram от сентября  4, 2020, 09:36
Цитата: Наманджигабо от сентября  3, 2020, 23:12
а насколько он стар, этот универсальный язык жестов?
а вдруг он со временем Кахокии ?
А может и так. Я не знаю. Где-то написано, что испанцы ещё в 16 веке на юге Равнин наблюдали, как индейцы жестами что-то там показывали. Может средний палец... Да все может быть.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 4, 2020, 09:55
Цитата: Наманджигабо от сентября  4, 2020, 09:50
А в Скалистых горах посвисти-ка. Шошоны какие услышат и зарежут нафиг. Или кроу, не приведи господи.
Тонкавы с юга равнин услышат, набегут в горы и всех съедят. ;)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 4, 2020, 09:58
Цитата: Наманджигабо от сентября  4, 2020, 09:50
В лесу можно через полянку руками мило помахать. Или через речку
все равно не так далеко видно. Особенно летом.
Цитата: Наманджигабо от сентября  4, 2020, 09:50
Это на Канарах можно. Посвистишь - жена придет, принесет выпить-закусить. Или сосед анекдот расскажет. А в Скалистых горах посвисти-ка. Шошоны какие услышат и зарежут нафиг. Или кроу, не приведи господи
ну понятно, на Канарах тишь да гладь, а когда кругом враги надо затаиться :)
я просто к тому, что свист в горах далеко слышно и сильно напрягаться не надо. А то кричать, горло срывать... тяжко. А так посвистел соседу Педро, мол, у меня тут пивасик, тащи закусь, посидим, поболтаем и красота  :UU:

Кстати, про свист Википедия говорит следующее:
ЦитироватьДругие свистящие языки существуют или существовали в таких частях мира, как Турция (Kuşköy — «Деревня птиц»), Франция (деревня Аас на Пиренеях), Мексика (масатекские и чинантекские языки в штате Оахака), Южная Америка (язык пирахан), Азия (чепанг в Непале) и Новая Гвинея. Они особенно распространены сегодня в некоторых регионах Западной Африки, где широко используются в языках с большим количеством носителей, например йоруба и эве. Даже французский язык имеет свистящую форму в некоторых районах Западной Африки.
То есть в Южной Америке был свистящий язык?
Про горы, кстати, Пиренеи - горы, мексиканский штат  Оахака тоже горист.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 4, 2020, 13:25
Цитата: Vesle Anne от сентября  4, 2020, 09:58

все равно не так далеко видно. Особенно летом.

Да про индейцев писано, что их хоть где не видно. Если они не хотят показываться.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 4, 2020, 14:57
Цитата: Vesle Anne от сентября  3, 2020, 17:09
Iyeska, а это только у североамериканских индейцев был язык жестов? Южным ничего такого в голову не приходило?
Да, только у них, елико памятно. Южные обычно либо языком империи-монополии пользовались (Тауантинсуйу, к примеру), либо каким-нить креолом. Они у них как-то довольно быстро плодились, особенно в постколониальный период.

Цитата: forest от сентября  3, 2020, 20:10
У меня только один вопрос к Иеске-сану. Могу я ему не задавать вопросы, если мне нечего его спросить? :green:
8-)
(https://s.fishki.net/upload/users/2017/08/16/388633/ad0df0b32047d356357b6ee9e00aeadd.jpg)

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 4, 2020, 15:04
Обнаружил в Сев. Америке языковую семью Pakawan - (wiki/en) Pakawan_languages (https://en.wikipedia.org/wiki/Pakawan_languages)
ЦитироватьFive clear Pakawan languages are attested: Coahuilteco, Cotoname, Comecrudo, Garza and Mamulique.
The first three were first proposed to be related by John Wesley Powell in 1891, in a grouping then called Coahuiltecan.
Goddard (1979) groups the latter three in a Comecrudan family while considering the others language isolates.
The current composition and the present name "Pakawan" are due to Manaster Ramer (1996).
Меня название семьи, если она доказана вообще, убило напрочь - ведь где-то там по соседству изолят Tonkawa и неклассифицированный Karankawa.
То есть, им мало двух немного похожих по названию неродственных языков, они ещё там же и семью удумали с похожим же названием! Вот как так? :fp:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 4, 2020, 16:08
Не волнуйтесь, Чукчо-сама, демоны уже самоликвидировались :smoke:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 4, 2020, 18:01
Не перестаю поражаться, какие кошмары пишут в сети. Из свежего на балто-славике (дискуссия там вообще про греков идёт) -
ЦитироватьИндейцы Северной Америки, ирокезы, мохоки, дакота и прочие до сих пор испытывают проблемы с адаптацией в американское общество, потому что это племена охотников и собирателей, им нечего было делать в городах с белым населением. Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума. В Латинской Америке же, индейцы, потомки населения империй инков, майя, ацтеков, привыкшие жить в больших поселениях, заниматься земледелием и ремеслами, довольно успешно интегрировались в общество европейцев, часто вступали в браки.
Но ведь не все индейцы Сев. Америки были охотниками-собирателями к приходу европейцев? :???
И что за империи такие у майя? :o Империя Чичен-Ицы? Как-то не очень звучит. :(
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 4, 2020, 18:57
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 15:04
Обнаружил в Сев. Америке языковую семью Pakawan - (wiki/en) Pakawan_languages (https://en.wikipedia.org/wiki/Pakawan_languages)
ЦитироватьFive clear Pakawan languages are attested: Coahuilteco, Cotoname, Comecrudo, Garza and Mamulique.
The first three were first proposed to be related by John Wesley Powell in 1891, in a grouping then called Coahuiltecan.
Goddard (1979) groups the latter three in a Comecrudan family while considering the others language isolates.
The current composition and the present name "Pakawan" are due to Manaster Ramer (1996).
Меня название семьи, если она доказана вообще, убило напрочь - ведь где-то там по соседству изолят Tonkawa и неклассифицированный Karankawa.
То есть, им мало двух немного похожих по названию неродственных языков, они ещё там же и семью удумали с похожим же названием! Вот как так? :fp:
Если бы были Tonkawan и Karankawan families, или язык Pakawa - вот тогда были бы похожи. А так эта n всё сходство резко снижает.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 7, 2020, 17:31
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 18:01
Не перестаю поражаться, какие кошмары пишут в сети. Из свежего на балто-славике (дискуссия там вообще про греков идёт) -
Чукчо-сама, не принимайте близко к сердцу. Просто чей-то поток сознания. Бредового сознания. Степень осведомлённости на уровне газеты «Пионерская правда» аффтар демонстрирует...
(https://memegenerator.net/img/images/400x/12161841.jpg)
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 7, 2020, 18:07
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 18:01
Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума.
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан. Не очень склонны они были путаться со всякими туземцами. Французы же запросто создали целый народ "метисов кри", да и других племен не чурались.

Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Iyeska от сентября 7, 2020, 18:16
Да и основой русской колонизационной политики было немедленное создание метисского населения. Аффтару это просто неизвестно, ибо в указанной газете об этом не писали.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 7, 2020, 18:20
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2020, 18:07
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан.
У шотландских колонистов, кажись, комплексов было поменьше. :what: Вон какого вождя откопал недолгим поиском: (wiki/en) Menawa (https://en.wikipedia.org/wiki/Menawa)
ЦитироватьMenawa, first called Hothlepoya (c. 1765 – c. 1836-40), was a Muscogee (Creek) chief and military leader. He was of mixed race, with a Creek mother and a fur trader father of mostly Scots ancestry. As the Creek had a matrilineal system of descent and leadership, his status came from his mother's clan.
Полушотландец в вождях у криков! :uzhos:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 7, 2020, 18:23
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  7, 2020, 18:20
У шотландских колонистов, кажись, комплексов было поменьше.
Шотландцы вообще класс ребята.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Bhudh от сентября 7, 2020, 21:31
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  7, 2020, 18:20Полушотландец в вождях у криков!
Дык, хайлендеры они покруче всяких криков будут.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2020, 18:07
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 18:01
Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума.
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан. Не очень склонны они были путаться со всякими туземцами. ...

Не прав, сударь, не прав... :) Вспоминаем сэра Уильяма Джонсона, баронета Британской короны, женатого на сестре Тайоданеги, более известного миру как Джозеф Брант.
Вообще же, если вспомнить, кем были английские поселенцы, то мысли о какой-то кастовости в выборе супруги не очень логичны. В Америку ехали бедняки, преступники и неудачники. Те, кому в Англии жилось не очень хорошо. Поначалу, когда все вопросы брака и семьи решала церковь, жениться на туземках было просто никак. Потом стало можно двумя путями: появилось энное число крещеных туземок - раз; появилось энное число торговцев, трапперов и прочих вольных людей из англичан, которые просто уходили жить к племенам и там, наплевав слюной на церковь, спокойно женились на туземках - два. Откуда взяться высокомерию у потомка английского крестьянина, бежавшего на другой конец земли от нищеты и бесправия? Да и откуда на всех возьмёшь английских женщин? На безбабье и скво за принцессу. Тем более, что индейские женщины были здоровее европейских, более приспособлены к жизни в лесах Новой Англии, не менее чистоплотны и думаю, что не менее красивы в конце концов.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 10, 2020, 22:26
Могавкские женщины ещё, оказывается, нидерландским колонистам были любы. (wiki/en) Mohawk_Dutch (https://en.wikipedia.org/wiki/Mohawk_Dutch)
ЦитироватьDutch settlers frequently married First Nations women, most commonly from the Mohawk with whom they were strong allies.
Может, размах метисации в Сев. Америке был больше завязан на отдельные племена индейцев? Которые были более союзными белым, чем другие? :what:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 10, 2020, 22:39
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Откуда взяться высокомерию у потомка английского крестьянина, бежавшего на другой конец земли от нищеты и бесправия?
ну всякое бывало... вон буры прекрасно себе презирали местных негров, да и бывшие английские крестьяне при всей своей нищете в Америке тоже черных тогось... Но вы правы, индейцы не негры, к ним все же не так относились что англичане, что голландцы.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 10, 2020, 22:41
Цитата: Vesle Anne от сентября 10, 2020, 22:39
вон буры прекрасно себе презирали местных негров
и это не помешало сложиться популяциям "цветных", хотя основной местный элемент скорее капоиды, чем негроиды. :umnik:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Vesle Anne от сентября 10, 2020, 22:43
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 10, 2020, 22:41
хотя основной местный элемент скорее капоиды
тык да, они светлее. Как-то к ним буры попроще относились. А с натуральными неграми ни-ни.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: forest от сентября 10, 2020, 23:02
Цитата: Vesle Anne от сентября 10, 2020, 22:43
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 10, 2020, 22:41
хотя основной местный элемент скорее капоиды
тык да, они светлее. Как-то к ним буры попроще относились. А с натуральными неграми ни-ни.
Попроще как в обе стороны или только в одну? А то если зайти на сайт типа ДПНИ и посмотреть на их рассуждения то , получается  что когда "белый" мужчина ипёт " чёрную" женщину , это конечно не приветствуется но и не сильно осуждается , а вот если " белая" женщина с " чёрным" мужчиной это уже преступление против всего человечества, оба повинны смерти
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Awwal12 от сентября 10, 2020, 23:03
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2020, 18:07
Цитата: Nevik Xukxo от Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума.
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан. Не очень склонны они были путаться со всякими туземцами.
Это очень мягко говоря.
Цитата: Vesle Anne от сентября 10, 2020, 22:43
Цитата: Nevik Xukxo от хотя основной местный элемент скорее капоиды
тык да, они светлее. Как-то к ним буры попроще относились.
Там ещё существенный процент потомков выходцев из Юго-Восточной Азии и с Мадагаскара.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Awwal12 от сентября 10, 2020, 23:08
Цитата: Vesle Anne от сентября 10, 2020, 22:39
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Откуда взяться высокомерию у потомка английского крестьянина, бежавшего на другой конец земли от нищеты и бесправия?
ну всякое бывало... вон буры прекрасно себе презирали местных негров, да и бывшие английские крестьяне при всей своей нищете в Америке тоже черных тогось... Но вы правы, индейцы не негры, к ним все же не так относились что англичане, что голландцы.
В чём-то лучше, а в чём-то и хуже. Относительно негров в США, по крайней мере, не было распространенных настроений в духе "давно пора их всех истребить нафиг". Негр воспринимался, конечно, как человек сугубо второго сорта, но человек, теоретически предназначенный для службы белому, а потому по умолчанию по крайней мере полезный.
В Африке, правда, наверняка всё было несколько по-другому.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Awwal12 от сентября 10, 2020, 23:14
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Откуда взяться высокомерию у потомка английского крестьянина, бежавшего на другой конец земли от нищеты и бесправия?
Ну, положим, бежал он от собственной нищеты и бесправия...
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Agabazar от сентября 10, 2020, 23:19
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2020, 18:07
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 18:01
Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума.
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан. Не очень склонны они были путаться со всякими туземцами. Французы же запросто создали целый народ "метисов кри", да и других племен не чурались.
Это не Nevik Xukxo сказал. Он кого-то там процитировал.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Awwal12 от сентября 10, 2020, 23:19
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Поначалу, когда все вопросы брака и семьи решала церковь, жениться на туземках было просто никак. Потом стало можно двумя путями: появилось энное число крещеных туземок - раз; появилось энное число торговцев, трапперов и прочих вольных людей из англичан, которые просто уходили жить к племенам и там, наплевав слюной на церковь, спокойно женились на туземках - два.
Поначалу всё было несколько проще. Проблемы начались, когда на континент хлынули нескончаемые орды белых фермеров, у которых мгновенно приключился непримиримый конфликт интересов с местными. При господстве протестантизма идейное обоснование собственного приоритетного права на лебенсраум было чисто вопросом времени.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 11, 2020, 09:49
Цитата: Awwal12 от сентября 10, 2020, 23:08
Цитата: Vesle Anne от сентября 10, 2020, 22:39
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Откуда взяться высокомерию у потомка английского крестьянина, бежавшего на другой конец земли от нищеты и бесправия?
ну всякое бывало...
В чём-то лучше, а в чём-то и хуже. Относительно негров в США, по крайней мере, не было распространенных настроений в духе "давно пора их всех истребить нафиг". ...
Вы говорите о 19 веке и о Диком Западе и США. Я говорил о первых поселенцах и Новой Англии, 17-18 веках.

Цитата: Awwal12 от сентября 10, 2020, 23:19
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Поначалу, когда все вопросы брака и семьи решала церковь, жениться на туземках было просто никак. Потом стало можно двумя путями...
Поначалу всё было несколько проще. Проблемы начались, когда на континент хлынули нескончаемые орды белых фермеров, у которых мгновенно приключился непримиримый конфликт интересов с местными. При господстве протестантизма идейное обоснование собственного приоритетного права на лебенсраум было чисто вопросом времени.
А при чем тут лебенсраум? Проблема "жениться на индеанке" возникла сразу, как были образованы первые поселения. Просто не хватало женщин. И если мы говорим о браке, даже об устойчивом, а не кратковременном сожительстве, то во времена первых поселений люди были более религиозны, церковь имела бо́льшее влияние. В 19 веке на Равнинах скво в качестве жены вряд ли кого удивляла. Хотя возможностей жениться на белой женщине стало существенно больше. Покорять Дикий Запад ехали из Европы целыми семьями.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 11, 2020, 12:53
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2020, 18:07
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 18:01
Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума.
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан. Не очень склонны они были путаться со всякими туземцами. ...

Не прав, сударь, не прав... :) Вспоминаем сэра Уильяма Джонсона, баронета Британской короны, женатого на сестре Тайоданеги, более известного миру как Джозеф Брант.
Вообще же, если вспомнить, кем были английские поселенцы, то мысли о какой-то кастовости в выборе супруги не очень логичны. В Америку ехали бедняки, преступники и неудачники. Те, кому в Англии жилось не очень хорошо. Поначалу, когда все вопросы брака и семьи решала церковь, жениться на туземках было просто никак. Потом стало можно двумя путями: появилось энное число крещеных туземок - раз; появилось энное число торговцев, трапперов и прочих вольных людей из англичан, которые просто уходили жить к племенам и там, наплевав слюной на церковь, спокойно женились на туземках - два. Откуда взяться высокомерию у потомка английского крестьянина, бежавшего на другой конец земли от нищеты и бесправия? Да и откуда на всех возьмёшь английских женщин? На безбабье и скво за принцессу. Тем более, что индейские женщины были здоровее европейских, более приспособлены к жизни в лесах Новой Англии, не менее чистоплотны и думаю, что не менее красивы в конце концов.
Я ж не говорил, что браков не было вообще. Я просто сравнил англичан с французами. Конечно, у меня нет статистики (да и вряд ли она может быть в принципе), кто больше совокуплялся со скво - англичане или французы, а тем более брал их замуж, это чисто моё впечатление, и я не могу утверждать уверенно. Но ведь и у тебя такой статистики нет, вот в чём прикол. Поэтому твоё столь категорическое утверждение, Наманджи-сан, о моей неправоте в вопросе сравнения менталитета англичан и французов принять на веру не могу. Метисы кри мешают. И не только они.   :donno:
P.S. Да, мнение о чрезмерно развитом высокомерии англичан, даже простых, по отношению к другим народам я не сам выдумал.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 11, 2020, 12:55
Цитата: Agabazar от сентября 10, 2020, 23:19
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2020, 18:07
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 18:01
Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума.
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан. Не очень склонны они были путаться со всякими туземцами. Французы же запросто создали целый народ "метисов кри", да и других племен не чурались.
Это не Nevik Xukxo сказал. Он кого-то там процитировал.
Думаю, Чукчо наш легко догадается, что возражаю я не ему, а "кому-то", поэтому пренебрёг некоторыми формальностями.
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 11, 2020, 17:04
Цитата: RockyRaccoon от сентября 11, 2020, 12:53
Цитата: Наманджигабо от сентября 10, 2020, 19:56
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2020, 18:07
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  4, 2020, 18:01
Смешанные браки были редкостью, потому что вступить в брак с индейцами это было примерно тоже самое, что для русских или латышей вступить в брак  с чукчами из чума.
Может, я не прав, но мне кажется, что это объясняется менталитетом потомков англичан. Не очень склонны они были путаться со всякими туземцами. ...

Не прав, сударь, не прав... :) ...
Я ж не говорил, что браков не было вообще. Я просто сравнил англичан с французами. Конечно, у меня нет статистики (да и вряд ли она может быть в принципе), кто больше совокуплялся со скво - англичане или французы, а тем более брал их замуж, это чисто моё впечатление, и я не могу утверждать уверенно. Но ведь и у тебя такой статистики нет, вот в чём прикол. Поэтому твоё столь категорическое утверждение, Наманджи-сан, о моей неправоте в вопросе сравнения менталитета англичан и французов принять на веру не могу. Метисы кри мешают. И не только они.   :donno:
P.S. Да, мнение о чрезмерно развитом высокомерии англичан, даже простых, по отношению к другим народам я не сам выдумал.
Прав, Роки-сан! Прав безусловно, ибо "Верить нельзя никому, даже себе..." (с) Мюллер в "17 мгновений весны". Но "...Мне - можно" (с) он же там же.

Сейчас сомнения в лице метисов кри попробуем убрать ;)
Метисы-кри - это где? Это в Канаде. А Канада исторически что? Новая Франция. Квебек, Монреаль - Франция, не Англия. Англичане может и рады бы метисов кри понаделать, но никак. Менталитет к нации метисов в Канаде приделать очень сложно, как мне кажется.
А брак сэра Уильяма Джонсона доказывает, что высокомерие не мешало жениться на туземках. Потому что если оно не мешало сэру, баронету и протчая протчая, то просто какому-то Джону оно тем более помешать не могло. Это логично, на мой взгляд.
Кстати, статистику я где-то видел. Франкоиндейцы к англоиндейцам - 80/20. Может и другие цифры, но, думаю, не намного. Это логично.

Под английскую корону Канада попала в 1763 году, емнип. А тогда уже там было так наметисировано, что англичане в лице солдат (которым не до баб, у них муштра и строевые смотры) и малого количества колонистов (у них уже свои жены и дочери) никак практически на процентное соотношение повлиять не могли.

Так думаю  :yes:
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 12, 2020, 11:48
Цитата: Наманджигабо от сентября 11, 2020, 17:04
Англичане может и рады бы метисов кри понаделать, но никак.
Не понял я, Наманджи-сан, этой твоей фразы. Метисов только с кри можно делать? А почему бы англичанам не понаделать метисов-оджибве, метисов-сиу и прочих метисов в том же количестве, что и французы?
Название: Вопросы к Иеске
Отправлено: Наманджигабо от сентября 12, 2020, 13:20
Цитата: RockyRaccoon от сентября 12, 2020, 11:48
...А почему бы англичанам не понаделать метисов-оджибве, метисов-сиу и прочих метисов в том же количестве, что и французы?
Потому что, как опять-таки мне кажется, Новая Англия и Новая Франция (и Новая Голландия) имели существенное различие: Новую Англию основывали пуритане, чьей целью было расширение территорий и создание самодостаточных поселений на основе религиозного единства, тогда как Новая Франция (и Н. Голландия) - коммерческое предприятие, которому территории нужны не столько, сколько торговля с племенами. Поэтому французы распространялись везде как торговцы, исследователи и метисаторы, а англичане основывали семейные фермы.
До сиу французы добрались первыми, до оджибве первыми, да практически до всех - первыми. Даже до ирокезов. Но по горячности своей сразу же с ними поссорились. О чем потом горевали наверное. Неизвестно, на каком языке бы сейчас в США говорили, если бы Шамплейн не пострелял мохоков при первой же встрече к восторгу монтанье (те же кри).
Посмотрим на карты Новой Англии и Новой Франции. Первая - восточное побережье. Постепенно колонизируемое постоянными поселениями под управлением очень религиозных людей, для которых метисация вне брака - грех, а брак с иноверцем невозможен. Вторая - громадная область от Нью-Фаундленда и Гудзонова залива до Мексиканского залива, от Пенсильвании до Саскачевана, Монтаны, включая Великие Озера.
Французы существовали вместе с индейцами, англичане - вместо индейцев. Поэтому у французов настолько больше метисов.
Англичанам по большому счету для метисации были доступны племена восточного побережья до тех пор, пока англичане же вместе с друзьями-ирокезами их же не извели. Но во время изведения естественные потребности неженатых мужиков-англичан были жёстко ограничены пуританским укладом. А потом - только ирокезы по большому счету. Но к тому времени (концу 17 века) цель была достигнута: существовали устойчивые английские поселения, потребность в английских жёнах обеспечивалась и рождаемостью (6-8 детей на семью у пуритан! Даже с учётом высокой смертности неплохо), и прибывающими женщинами. Вроде как население Н. Англии к началу 18 века было чуть не 100 тыс, причем большинство - женщины и дети. Сколько было в Н. Франции к тому же времени, я не помню, но к началу войны с французами и индейцами площадь Новой Англии была меньше площади Новой Франции раз в 5, а население больше раз в 20. Английское население. Зачем нужны метисы?