Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Глагол "ық-"(плыть) в шорском языке. В других ТЯ имеется?

Автор Maksim Sagay, декабря 7, 2012, 18:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

Не имея точного значения и имея широкий выбор возможных значений, любое слово можно легко подвести под любой язык.

Maksim Sagay

Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 11:35
Цитата: Maksim Sagay от декабря  9, 2012, 09:26
С вашей лёгкой руки ещё одну вещь понял (может из всех хакасов -последний :) ), а именно, почему у хакасов север-алтынсарых("нижняя сторона"), а юг -ӱстiнсарых("верхняя сторона")...
В ходу эти наименования? А то некоторые источники сообщают, что в хакасском чаще используются русизмы север, юг...
К сожалению, я не могу говорить о тенденции употребления. Но в 4 сагайских деревнях по течению р. База, насколько я могу судить (родня в сёлах Ниж. База и Верх.База), слова на слуху, употребляют также часто как и русские эквиваленты. С западом и востоком (кидер и iскер) ситуация ещё более спутанная. Многие имеют в пассивном запасе (может с газет или со школьной скамьи  :-\), но не употребляют. Я деда спрашивал как будет "запад" и "восток". Он ответил, что, возможно, как по-русски: "Таа, пiлбес. Орыстап чiлеп полбас па низе?" :) /его дежурная фраза, когда я долго докучаю/ А когда я назвал эти лексемы, он ответил, что я прав.


Zhendoso

Цитата: Фанис от декабря  8, 2012, 20:27
Цитата: Zhendoso от декабря  8, 2012, 17:30
Цитата: Фанис от декабря  7, 2012, 20:06
Татарское ылык- (<*ыклык-) вроде производно от этого ык-.
И куда делся q в Вашей этимологии?
Шорский ық- как и туркменский ык- "1. шататься, бродить, 2. перен. медленно передвигаться, плыть (об облаках)", ногайский ыкъ- "плавать на поверхности" и прочая (см. ЭСТЯ 1,стр.651), возможно, образован от основы *ïj- "идти по ветру, плыть по течению, сплавляться" при помощи малопродуктивного аффикса непереходных глаглов -q (см.  коррелирующую семантику тюркских производных). Чувашское иш- "плыть" (семантически = шор. ық-) образовано от того же корня и восходит к *ïjïš
Насчет основы ый-, от которого, возможно, якобы образовано, звучит очень фантазийно, как у вас часто бывает.
Смотрите формы, родственные сабжевой шорской, с корневым -j- и долгим ï- (вследствие выпадения йота)  в ЭСТЯ 1, стр.65. Интересно, что Старлинг для туркменского дает ijšgek "весло".
Цитата: Фанис от декабря  8, 2012, 20:27
Насчет "чувашского иш-" тут вы чего-то вообще загнули, словарей при себе нет, но, по-моему, это общетюркское еш-, татарское иш-, означает "грести (обычно, веслом)".
Может быть и так, но семантика чув. иш- в первую очередь, "плыть, плавать (об одушевленных) предметах", а "грести веслом" - второстепенная и периферийная и, думаю, что заимствована - см. чувашские диалектные ишкев (<*ẹškegü)"весло" и ишкет (<*ẹšket) "весло", указывающие на очень древний и архаичный стандартнотюркский источник заимствования, н-р, еще сохранявший аффикс множественного числа -t на момент заимствования. К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Maksim Sagay

Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 14:05
Цитата: Maksim Sagay от декабря 10, 2012, 13:09
Орыстап чiлеп полбас па низе?
От чi- "кушать"??? :what:
"чiлеп" или"чiли" значит "как"/"подобно" (здесь: "орыстап чiлеп"-"как по-русски").

Ion Borș

Цитата: Фанис от декабря 10, 2012, 11:31
Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 09:35
Цитата: Фанис от декабря  7, 2012, 20:12
К слову, на границе Татарстана и Башкортостана река еще есть Ык.
В Свердловской обл. и Пермском крае ещё штук пять рек с таким названием
В разных частях Башкортостана есть ещё реки Ыйыҡ, Эйек. Считается ФУ-субстратным
Кто-то может и считает, однако, оснований не видно.
река Ак-Буура в Киргизии.
"Ак" - на киргизском 10 семантик: 1) белая, .... 10) течь, протекать.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Borovik

Цитата: Zhendoso от декабря 10, 2012, 14:24
К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
А расскажите, как вы определили, что это позднечагатайский

Хусан

Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 15:04
Цитата: Zhendoso от декабря 10, 2012, 14:24К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
А расскажите, как вы определили, что это позднечагатайский
Эшкак и в узбекском тоже есть.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Borovik

Возвращаясь к теме,
Максим, пришёл я вот домой, глотнул чайку, открыл свой словарь хакасского, и он мне сообщил:
ЦитироватьЫХ- идти по ветру, бежать, спасаясь от непогоды
пораанға саптырып, хой мал ыхча овцы бегут, подгоняемые бураном
наңмырға хой ырах ыхтыр парыбысхан спасаясь от дождя, овцы далеко убежали
Бутанаев В.Я. Хоорай-орыс тархын-этнография сöстiгi

Замечу, значение точь-в-точь как, например, в киргизском и башкирском.

Фанис

Цитата: Хусан от декабря 10, 2012, 17:18
Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 15:04
Цитата: Zhendoso от декабря 10, 2012, 14:24К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
А расскажите, как вы определили, что это позднечагатайский
Эшкак и в узбекском тоже есть.
Так просто вы определяете? В сложении узбекского участвовали также кипчакские говоры, если что. Логичнее было посмотреть в Чагатайском и Кипчакском словарях. А также  в современных кипчакских словарях, а так же в уйгурском. Просто наличие чего-то в узбекском, никак не говорит о его чагатайском происхождении. Кроме того были какие-то другие локальные языки и диалекты, о которых мы сегодня вообще можем только догадываться. Просто так с бухты-барахты вешать на лексемы ярлыки "чагатайское", "кипчакское" или еще какое-то, это из области "как хочу, так и верчу". Чагатайский, кипчакский и некоторые другие - это лишь те мертвые языки, о которых мы кое-что знаем.

Хусан

Цитата: Фанис от декабря 10, 2012, 22:04
Цитата: Хусан от декабря 10, 2012, 17:18
Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 15:04
Цитата: Zhendoso от декабря 10, 2012, 14:24К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
А расскажите, как вы определили, что это позднечагатайский
Эшкак и в узбекском тоже есть.
Так просто вы определяете? В сложении узбекского участвовали также кипчакские говоры, если что. Логичнее было посмотреть в Чагатайском и Кипчакском словарях. А также  в современных кипчакских словарях, а так же в уйгурском. Просто наличие чего-то в узбекском, никак не говорит о его чагатайском происхождении. Кроме того были какие-то другие локальные языки и диалекты, о которых мы сегодня вообще можем только догадываться. Просто так с бухты-барахты вешать на лексемы ярлыки "чагатайское", "кипчакское" или еще какое-то, это из области "как хочу, так и верчу". Чагатайский, кипчакский и некоторые другие - это лишь те мертвые языки, о которых мы кое-что знаем.
Например, у нас корень тоже есть: эш- (эшмоқ, эшкак эшмоқ). Это глагол и в других тюркских тоже есть?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Borovik

Цитата: Хусан от декабря 11, 2012, 05:39
Например, у нас корень тоже есть: эш- (эшмоқ, эшкак эшмоқ). Это глагол и в других тюркских тоже есть?
Есть

Borovik

Цитата: Фанис от декабря 10, 2012, 22:04
Так просто вы определяете? В сложении узбекского участвовали также кипчакские говоры, если что.

Ну, вообще говоря очень похоже, что это чагатайская инновация. Слово известно в ТЯ Средней Азии, татарском и башкирском. Т.е. как раз те языки, которые входили в "зону тюрки"
Просто интересно было бы услышать обоснование от Zhendoso. Это мне помогло бы с десятком подобных случаев, типа язмыш

Zhendoso

Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 15:04
Цитата: Zhendoso от декабря 10, 2012, 14:24
К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
А расскажите, как вы определили, что это позднечагатайский
В древнеуйгурских текстах слова не нашел, в среднетюркских - есть в форме iškik (ср. хакас. искi) у  Ал-Андалуси Абу-Хаййан в "Китап ал-Идрак-ли-Лисан ал-атрак". У Кашгари для eš- значения "грести" не увидел. Потому и решил, что eškek "весло"- поздний чагатаизм кыпчакского происхождения, распространившийся уже после того как eškek/ešgek (осел)>ešek. Типа так.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 11, 2012, 09:35
Цитата: Фанис от декабря 10, 2012, 22:04
Так просто вы определяете? В сложении узбекского участвовали также кипчакские говоры, если что.

Ну, вообще говоря очень похоже, что это чагатайская инновация.
Только тем, что есть в Средней Азии? Мало. Наличие в других тюркских проверяли?

Фанис

Цитата: Zhendoso от декабря 11, 2012, 09:38
Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 15:04
Цитата: Zhendoso от декабря 10, 2012, 14:24
К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
А расскажите, как вы определили, что это позднечагатайский
В древнеуйгурских текстах слова не нашел, в среднетюркских - есть в форме iškik (ср. хакас. искi) у  Ал-Андалуси Абу-Хаййан в "Китап ал-Идрак-ли-Лисан ал-атрак". У Кашгари для eš- значения "грести" не увидел. Потому и решил, что eškek "весло"- поздний чагатаизм кыпчакского происхождения, распространившийся уже после того как eškek/ešgek (осел)>ešek. Типа так.
Вашим поискам и вообще всему что пишете, вообще не доверяю. :-/ Сам поискать не могу пока, к сожалению.

Фанис

"Осла" еще приплел почему-то. Какая разница раньше или позже некоего созвучного слова? Кстати, "Осел" у вас тоже чагатаизм (впрочем, хорошо хоть чувашизмом назвать не додумался...)? Как назывался осел в нечагатайских языках, тогда? "Весло" как называлось?

Zhendoso

Цитата: Фанис от декабря 12, 2012, 11:31
"Осла" еще приплел почему-то. Какая разница раньше или позже некоего созвучного слова? Кстати, "Осел" у вас тоже чагатаизм (впрочем, хорошо хоть чувашизмом назвать не додумался...)? Как назывался осел в нечагатайских языках, тогда? "Весло" как называлось?
Фанис, все остальные поняли, почему я "приплел осла", и лишь у Вас вопросы, да и еще и в столь бестактной форме. Окультуриваться надо.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

snn


snn

Цитата: Zhendoso от декабря 11, 2012, 09:38
у  Ал-Андалуси Абу-Хаййан в "Китап ал-Идрак-ли-Лисан ал-атрак".
Где можно почитать этот труд? Дайте, пожалуйста, ссылку.
Заранее премного благодарю.  :yes:

Фанис

С чего вы решили, что они поняли? К вопросу о "весле", "осел" не имеет никакого отношения.

Maksim Sagay

Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 20:24
Возвращаясь к теме,
Максим, пришёл я вот домой, глотнул чайку, открыл свой словарь хакасского, и он мне сообщил:
ЦитироватьЫХ- идти по ветру, бежать, спасаясь от непогоды
пораанға саптырып, хой мал ыхча овцы бегут, подгоняемые бураном
наңмырға хой ырах ыхтыр парыбысхан спасаясь от дождя, овцы далеко убежали
Бутанаев В.Я. Хоорай-орыс тархын-этнография сöстiгi

Замечу, значение точь-в-точь как, например, в киргизском и башкирском.
Вот так так... :) Слова такого не знал, а в словарях не проверил..вот она самонадеянность! В словаре под ред. Субраковой от 2006 оно как раз тоже есть))  Вспомнил тут :-[, что о заторе льда на реках тоже говорят "пус ығыл килген". Ну хоть не зря спросил, компетенцию в родном языке, такскать, расширил :) Я бы сам во всех случаях более универсальный глагол "чыыларға" употребил (пораанға саптырып, хой мал чыылып хасча), но тем не менее спасибо!/

Фанис

В чагатайском словаре нашел слово eşkek "весло", но не нашел eş- "грести". Интересно, в узбекском словаре такая же ситуация?

Фанис

Цитата: Хусан от декабря 11, 2012, 05:39
Цитата: Фанис от декабря 10, 2012, 22:04
Цитата: Хусан от декабря 10, 2012, 17:18
Цитата: Borovik от декабря 10, 2012, 15:04
Цитата: Zhendoso от декабря 10, 2012, 14:24К слову, чувашский не знает рефлексов позднечагатайского eškek "весло".
А расскажите, как вы определили, что это позднечагатайский
Эшкак и в узбекском тоже есть.
Так просто вы определяете? В сложении узбекского участвовали также кипчакские говоры, если что. Логичнее было посмотреть в Чагатайском и Кипчакском словарях. А также  в современных кипчакских словарях, а так же в уйгурском. Просто наличие чего-то в узбекском, никак не говорит о его чагатайском происхождении. Кроме того были какие-то другие локальные языки и диалекты, о которых мы сегодня вообще можем только догадываться. Просто так с бухты-барахты вешать на лексемы ярлыки "чагатайское", "кипчакское" или еще какое-то, это из области "как хочу, так и верчу". Чагатайский, кипчакский и некоторые другие - это лишь те мертвые языки, о которых мы кое-что знаем.
Например, у нас корень тоже есть: эш- (эшмоқ, эшкак эшмоқ). Это глагол и в других тюркских тоже есть?
Есть, но Жендосо считает, что чувашское значение "плыть" центральное, а значение "грести" в других языках периферийное. :-/ Чемпион по фэнтези... На самом деле в чувашском татаризм, принятый с искажением оригинальной семантики.

Фанис

Цитата: snn от декабря 12, 2012, 12:15
Цитата: Zhendoso от декабря 11, 2012, 09:38

В древнеуйгурских текстах слова не нашел
А вы все древнеуйгурские тексты прочитали?
Да словарь у него есть, какие тексты...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр