Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шербет

Автор Vertaler, марта 22, 2006, 19:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Enfini

Цитата: Сергей Бадмаев от марта 26, 2006, 08:41
Я встречал слово "шербет" не столько на ценниках, сколько в литературе о Востоке.
А правда, что в московском наречии звук ш звучит мягко? Может, отсюда и "щербет"?

Vertaler

Цитата: Enfini от апреля 16, 2006, 02:53
А правда, что в московском наречии звук ш звучит мягко?
Неправда.

Причём откýда это — это-то как раз понятно, из произношения тех, кто этот шербет продавал (ср. ишяк и шяйтан в аллюзиях на что-то тюркоязыячное).
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alessandro

Цитата: Vertaler от апреля 16, 2006, 10:51
Цитата: Enfini от апреля 16, 2006, 02:53
А правда, что в московском наречии звук ш звучит мягко?
Неправда.

Причём откýда это — это-то как раз понятно, из произношения тех, кто этот шербет продавал (ср. ишяк и шяйтан в аллюзиях на что-то тюркоязыячное).
Ну, вот в крымскотатарском языке ş смягчается перед передними гласными. Соотвественно, в словах şerbet, eşek и şeytan произносится нечто больше похожее на русское щ.
Спасибо, что дочитали.

SS

А я вообще не помню, чтобы кто-то произносил "щербет"... Только через Ш. Хотя может это мне так повезло :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Vladko

а куда ударение правильно ставить в шербете? ;-)

Enfini

По-моему в восточных словах редко встречается ударение на первый слог

Тхоломео

В словарях только шербет. Надо же. А я думал, и так, и так можно.Я всегда говорю только Щ (на всякий случай сообщаю: я из Питера=))))).
А есть ещё пара крешендо-крещендо, но, в отличие от шербета, оба варианта допускаются словарями.
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Amateur

Чаще, чаще нужно перерабатывать словари.  ;)

Семён


Семён

Цитата: AmateurЧаще, чаще нужно перерабатывать словари.
Цитата: СемёнЧаще надо в них смотреть.
Есть два способа сделать, чтобы язык и норма не расходились.

Amateur

Цитата: Семён от апреля 30, 2006, 14:38
Цитата: AmateurЧаще, чаще нужно перерабатывать словари.
Цитата: СемёнЧаще надо в них смотреть.
Есть два способа сделать, чтобы язык и норма не расходились.
Вынужден Вас огорчить. Ваш способ неприемлем.

Тхоломео

The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Amateur

Цитата: Rezia от июня 30, 2006, 18:51
ресторан в Москве, ул.Сретенка
Не факт, что там Щ, а не Ш, стилизованное под арабскую письменность — س, только в зеркальном отражении.

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Amateur

Цитата: Rezia от июля  1, 2006, 00:15
Перемудрили Вы :), вряд ли.
Я-то вряд ли, а дЕзайнеры – точно!  :)

nadejda

Десерты шербет и сорбет имеют одинаковую этимологию.
В первоисточнике, несомненно, была буква  «Ш». В арабском языке корень ШРБ имеет значение «пить».
Отсюда   «шурба» - суп, «шараб» - напиток. Со временем так стали называть не только сладкие напитки, но и другие сладости.  Кстати, знаменитый суп, который многие народы Кавказа и Средней Азии считают своим национальным блюдом и гордо называют «Шурпа» - переводится  просто  суп.
Есть мнение, что если прочитать  «суп» по-арабски наоборот, получится самое любимое первое блюдо украинцев.

Марбол

Здравствуйте!

Не могу припомнить, с какого возраста, слова "щербет" и "шербет" разделялись для меня так: перевое есть название сласти, которую часто покупала мама, и называла её только так. А шербетом называется - восточный напиток, каковые два факта я узнал однажды из сноски в каком-то сборнике сказок.
(Сейчас, кстати, спросил мать: что такое щербет? - И услышал, что он бывает, вкратце, жидким или твёрдым.)

nadejda

Рассуждая о шербете, было бы несправедливо не упомянуть слово «сироп», которое тоже происходит от арабского шараб, буквально- напиток, сладкий фруктовый напиток, еще раз повторюсь от арабского корня "пить" ШРБ.
Интересно звучит слово сироп  по-испански - jarabe,
Вот такие трансформации.

znatok

похоже слова щербет, шербет и сироп - одного происхождения ... только попали в русский язык разными путями - от арабов, тюрков, еще от кого-то ...

кстати, интересно, а какой корень в иврите соответствует арабскому ШРБ ?
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Rōmānus

Всю жизнь говорил щербет, и то, что в словарях - иначе, тем хуже для словарей. Результаты опроса, кстати, это подтверждают. О напитке "ш/щербет" ничего не знаю, так как с таким никогда не сталкивался
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

ginkgo

Цитата: Roman от января 15, 2010, 21:37
О напитке "ш/щербет"
Мне в Стамбуле в кондитерской подарили некие ярко-розовые комки, сказали, что надо растворять в воде и получится напиток ш/щербет. Но еще не пробовала :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Wulfila

От одной престарелой петербурженки
услышал "шчербет"
позабавило..
Но её же фОльга была просто бальзамом
думал, один так говорю..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Beermonger

Я слово "щербет" встречал только в детстве в книжке про старика Хоттабыча, там по-моему было через "щ". А вообще я даже не знаю что это такое, в "Хоттабыче" это вроде прохладительный напиток был какой-то.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр