Тема для флуда любимой латиницей

Автор mrEasyskanker, августа 24, 2014, 18:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Хочешь, чтобы с тобой разговаривали театральным выговором — начни с себя! ©®™
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от июля  4, 2019, 10:44Хочешь, чтобы с тобой разговаривали театральным выговором — начни с себя! ©®™
Да, как-то так.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 09:57
Я вот эту письменность первый раз вижу, и у меня как русофона возникает стремление прочитать ваши предложения без швы (язык ведь русский).

Вы прочитали правило: читать точно по значениям букв (значения букв взяты традиционные для славянских латиниц, и их уже указывал). Но, даже прочитав это указание, справиться с собой вы не смогли. В моей письменности двусмысленность может быть только в случает наличия неударной швы между глухими согласными или между сонантами (и их сочетаниями), скажем, в тылу ~ дотла, если писать без шов, получится в обоих случаях tl: ftlu ~ datla, или ручка ~ ручек — в обоих формах будет č̣k. Но дело в том, что именно в таких случаях пишется ə: ftəlu, ruč̣ək, хотя и это используется лишь в случае реальной контекстной двусмысленности, что встречается редко, если контекстной двусмысленности нет — пропуск швы даже в таких сочетаниях никак не влияет на понимаемость текста.

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 09:57
Это все верно даже если прочитать с мягким, как было видимо задумано. Особенно последние два слова если по слогам, бьза-фсякьх вкру-тасф, то вообще смешно получается.

Вы всегда произносите звонкие шумные перед глухими? То есть, например, вкрутить вы так и говорите: [вкрутʲитʲ]? :fp:

Вы сначала победите у себя в голове письменные стереотипы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

sonko

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 08:19
Jesliy vy xotieliy dobiytisa effiekta tiysnienja, «tieni» nuzhno bylo dielati chiuti svietlieje fona y s protiyvopolozhnoj storony. Kak-to tak:

https://drive.google.com/open?id=1Ne1oJXRfzH4KNeEgQeqzp9HvcN80tORJ
Spasibo! Zadacia boila v tom, cto-boi posmotrete, kak vosprinimaetsa «straniça knigy» v zavisimosti ot charaktera shrifta i obscey organizaçii teksta (otstupy, abzacy, shirina stroki i t.p.), – subjektivnoiy faktor, kotoroiy ne imeet otnoshenïa k grammatikie, no tem ne menee vesèma vagen po poniatnoim pricinam.
P.S. Vot, plocho propecatala-se vtoraia tocka nad «ï» i otdelenïe nad toy-ge bukvoy v slovie «patrîarch»... Sorry so much.
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

Jeremiah

Цитата: Lodur от июля  4, 2019, 10:41Вот все беды от этого. Сначала редуцируют всё до полной каши, потому что не хотят напрягаться, а потом это ещё и в норму хотят пропихнуть. А не надо.
Надо-надо. Современный нормативный русский слишком перегружен малоинформативными гласными. Сжать и обогатить.

провълъкъ -> проôлк
чɪлавечɪскəвə -> члэчскô
главнəə дарогə -> глåн дарог

Кырсата :smoke:

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Jeremiah

Вы как-то очень странно проигнорировали всю информативную часть сообщения.

Asterlibra

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 10:56
Но, даже прочитав это указание, справиться с собой вы не смогли
Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 10:56
Вы сначала победите у себя в голове письменные стереотипы.
Зачем на личности? Определитесь, вы имеете претензии ко мне или к тому что я написал? Откуда вам знать что у меня в голове? ;D
Против вас я ничего не имею (если было не ясно), я обсуждаю вашу латиницу. :)
Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 10:56
Вы прочитали правило: читать точно по значениям букв
Ну что ж, еще раз объясняю. Ваше правило не выполняется, потому что в зависимости от конкретного слова читающему нужно заранее знать по буквам читать или по слогам.
Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 10:56
В моей письменности двусмысленность может быть только в случает наличия неударной швы между глухими согласными или между сонантами
Речь не о двусмысленности, а о непоследовательности. Вы же не говорите [və-zə-gə-'lʲad] c четырьмя слогами? Вот как вы запишите - vzgḷat правильно? Но при этом vkrutasf уже нужно читать по буквам.
Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 10:56
Вы всегда произносите звонкие шумные перед глухими
Лично я произношу среднее между звонкой и глухой согласной. Однако я не стану обвинять собеседника в том что он говорит не как я. Но помимо этого есть другие проблемы, например как отличить -асов от -асф?
Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 10:56
пропуск швы даже в таких сочетаниях никак не влияет на понимаемость текста
Знаете, на пнмиемаосоть тсекта не вяилет джае пирозльованя псетраневока бкув в саволх с срахнеонием пверой и плоседней бквуы. Так что это не аргумент. А если вы не сможете прочитать сие, это даст мне право так же в отношение вас вещать, что "вы себя не осилили". 8-)
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Asterlibra

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2019, 10:56
двусмысленность может быть только в случае
Подобрал пару: взмок - возмог. Vzmok - vzmok.
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Wolliger Mensch

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 22:58
Зачем на личности? Определитесь, вы имеете претензии ко мне или к тому что я написал? Откуда вам знать что у меня в голове? ;D

1) Мне знать из вашего сообщения.
2) Вы начали со своей личности, вот я вашей личности и ответил. Не хотите так — не пишите, что именно вам там не нравится, представляйте объективные аргументы.

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 22:58
Против вас я ничего не имею (если было не ясно), я обсуждаю вашу латиницу. :)

И я тоже против вас не имею.

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 22:58
Ну что ж, еще раз объясняю. Ваше правило не выполняется, потому что в зависимости от конкретного слова читающему нужно заранее знать по буквам читать или по слогам.


Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 22:58
Речь не о двусмысленности, а о непоследовательности. Вы же не говорите [və-zə-gə-'lʲad] c четырьмя слогами? Вот как вы запишите - vzgḷat правильно? Но при этом vkrutasf уже нужно читать по буквам.

Уместно сравнивать всё-таки одинаковые письменные положения, скажем vzrvaṭ ~ vzṙvaṭ: да, пишутся одинаково. Как произносятся — вопрос, что вы берёте за основу. Вы говорите о непоследовательности, так как опираетесь на знакомое вам написание, где во втором слове пишется гласный, а в первом нет. Но в беглой речи в обоих словах может появляться ə или в обоих слова отсутствовать. Поэтому для меня это, наоборот, последовательность: я убрал из написания все неударные швы (но с возможностью их восстановления в случаях непосредственной контекстной двусмысленности). Есть примеры типа gord ~ gord, где ə не появляется в первом слове, но таки в беглой речи может отсутствовать во втором, сложнее пример с gort ~ gort, где отсутствие швы во втором слове уже маловероятно (ja gort zasvoj gort), но это уже вопрос не к моему письму, а к незавершённости процесса в русском языке. :yes: ;D Тем не менее, писать шву и там в большинстве случаев не понадобится, так как контекстно эти два слова мало пересекаются.

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 22:58
Но помимо этого есть другие проблемы, например как отличить -асов от -асф?

1) А какие слова есть со вторым сочетанием?
2) Отличить очень просто — см. выше.

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 22:58
Знаете, на пнмиемаосоть тсекта не вяилет джае пирозльованя псетраневока бкув в саволх с срахнеонием пверой и плоседней бквуы. Так что это не аргумент.

1) Во-первых, влияет. Изучите вопрос поподробнее (или хотя бы сами прочитайте незнакомый текст с таким образом перемешанными буквами — увидите, что далеко не всякая внутренняя перестановка букв безболезненна).
2) Во-вторых, зачем эта демагогия? Речь же не о произвольном написании или ненаписании букв, а о произведённом по некоторому правилу. Обоснованному, к тому же.

Nkaṇec, ṇoč̣ṇ paṇatn, što vdkazaṭ ptajṭṣ. Složnṣṭ sātnašeṇj etv ṗṣma sfnṭč̣skj ṙaḷzacjj mṇe jzṿesn, jadaž kojšto tut aṗisvl. Vṇpoṇḷ, takskazaṭ, «̣flasof̣j» etv ṗṣma, nuaktottut poṇl — ṣe paraznmu. Vṙantf «fnṭič̣skv» ṗṣma uṃṇa mnogo, jeṣṭ jsbznač̣ṇjm ṣeh šof, tamuže druġij «pasil».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Asterlibra от июля  4, 2019, 22:58Вот как вы запишите - vzgḷat правильно? Но при этом vkrutasf уже нужно читать по буквам.
Я что-то не понимаю, что Вы имеете в виду под фразой "по буквам".
"По названиям букв", что ли? "Вэ-кэ-ру-та-сэ-фэ"? Да кто ж Вам предлагает так читать⁈
Вам предлагается читать именно "по-написанному" (с учётом фонетики русского, конечно).
То есть [fkruʹtasf] и никак иначе. Ибо в быстрой разговорной речи слово "выкрутасов" именно так и читается. И только буковки ы и о заставляют Ваш мозг что-то подставлять в эти места, ибо как же так: буквы есть — а звуков нет⁈
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от июля  5, 2019, 00:44
"По названиям букв", что ли? "Вэ-кэ-ру-та-сэ-фэ"? Да кто ж Вам предлагает так читать⁈
Вам предлагается читать именно "по-написанному" (с учётом фонетики русского, конечно).
То есть [fkruʹtasf] и никак иначе. Ибо в быстрой разговорной речи слово "выкрутасов" именно так и читается. И только буковки ы и о заставляют Ваш мозг что-то подставлять в эти места, ибо как же так: буквы есть — а звуков нет⁈

Не, ну вы не правы. «По буквам» значит по их «алфавитному» значению. Vkrutasf именно так и предлагается читать [vəkrutasf] (первая шва появится сама собой — см. выше, вторая, наверное, тоже появится, так как в русском языке -sf морфологически всегда [-səf])
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Мне кажется, конкретно в выражении ḅzafṣaḳx vkrutasf в положении между тремя глухими до озвончения v может не дойти...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от июля  5, 2019, 10:15
Мне кажется, конкретно в выражении ḅzafṣaḳx vkrutasf в положении между тремя глухими до озвончения v может не дойти...

А разве [xv] в русском оглушается? По поводу vk, ср. противопоставление fkruč̣vṭ ~ vkruč̣vṭ — они никогда не путаются.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2019, 11:16А разве [xv] в русском оглушается?
Учитывая судьбу бедного филина...
Да и речь не о [xv], а о [kʲxvk].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Asterlibra

Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2019, 00:26
Есть примеры типа gord ~ gord, где ə не появляется в первом слове, но таки в беглой речи может отсутствовать во втором, сложнее пример с gort ~ gort, где отсутствие швы во втором слове уже маловероятно (ja gort zasvoj gort), но это уже вопрос не к моему письму, а к незавершённости процесса в русском языке
Т.е. обнаруженное слабое место в вашей письменности, вы списываете на "незавершенность процесса в языке"? И почему вы обращаете внимание на беглую речь? На нее кивать вообще некорректно, ибо письменность фиксируетт литературное произношение. Норма как раз и существует для лучшего понимания, а беглая речь в разных социальных группах своя, тут велика роль контекста.
В целом из предыдущего сообщение вы поняли правильно на что я пытался указать. Но проблема в целом фонетического письма в том, что последовательности звуков в языке могут иметь разный смысл, и задача письменности фиксировать не конкретные звуки, которые вследствие флуктуаций отличаются от носителя к носителю, а именно смысл сказанного.
Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2019, 00:26
Вы говорите о непоследовательности, так как опираетесь на знакомое вам написание, где во втором слове пишется гласный, а в первом нет. Но в беглой речи в обоих словах может появляться ə или в обоих слова отсутствовать. Поэтому для меня это, наоборот, последовательность: я убрал из написания все неударные швы
Не согласен. Беглая речь - это частное явление. Натягивать его условности на весь язык - бессмысленно.
Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2019, 00:26
Во-первых, влияет. Изучите вопрос поподробнее (или хотя бы сами прочитайте незнакомый текст с таким образом перемешанными буквами — увидите, что далеко не всякая внутренняя перестановка букв безболезненна).
Вы правы в том смысле, что не безболезненна, т.е. быстро прочитать не получится. Но затратив определенное время, текст с любой перестановкой можно осилить.
Это верно и в отношении ваших конвенций. Если не обозначать число слогов, понимаемость текста падает. Поэтому кстати в школе детей в начале учат читать по слогам. Это педагогически верно.
Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2019, 00:26
ṇoč̣ṇ, vdkazaṭ, jadaž, Vṇpoṇḷ, nuaktottut,
Разные члены предложения, которые к тому же и разные части речи, объединять в одно слово - это также снижает понимаемость. Функции в предложении должны быть разделены в разных словах, скажем SVO, иначе иероглифы или древность до печатного станка.
Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2019, 00:26
jsbznač̣ṇjm ṣeh šof, tamuže druġij «pasil»
Вообще не понял (= не затратил адекватного времени чтобы понять). Что такое "пасил"?
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

sonko

Obsugedenïe shyphrogramm trebuet nepremenno latinskix nacertaniy? Stranno.
«Kto poznal Dao metamorphoz i izmeneniy, tot poznal, cto deet Duch».
«Iz Gёltoy Reki voishel certёge, iz Reki Lo voishli pisèmena».
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

Jeremiah

Цитата: Asterlibra от июля  6, 2019, 09:12Не согласен. Беглая речь - это частное явление. Натягивать его условности на весь язык - бессмысленно.
Беглая речь — это наиболее часто используемая форма языка. Она в любом случае косвенным образом будет влиять на его развитие в целом, только из-за наличия разрыва между тем, как мы на самом деле говорим, и тем, как мы себе это представляем, этот процесс будет происходить медленнее и болезненнее. Ориентированное на орфографию мышление даёт человеку ложную уверенность в том, что все воспроизводимые им морфемы должны без ошибок распознаваться собеседником, и вообще «Ну как можно быть такими глухими и тупыми? Ведь совершенно очевидно, что слова [vo:-ʝə-nɯ:] и [vo:-ʔi:-nɯ:] произносятся абсолютно по-разному. Как их вообще можно путать????»

Asterlibra

Цитата: Jeremiah от июля  7, 2019, 12:59
Беглая речь — это наиболее часто используемая форма языка.
Беглая речь - сугубо местечковое явление. У меня с друзьями одна беглая речь, у вас - другая, у WM - третья. А орфография - общее для всего языка явление. На его основе образование человек получает и социализацию проходит.  И вы будете говорить, что якобы определенная мода произносить слова в определенном круге общения влияет на глобальные процессы в языке?

И вообще с каких это пор неграмотная (=беглая) речь стала считаться стандартом? Что-то я пропустил данный момент. Мы же не отражаем акание на письме вслед за неграмотною частью маасквичей ;D
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Bhudh

Цитата: Asterlibra от июля  7, 2019, 16:49неграмотная (=беглая)
А с каких это пор беглая = неграмотная⁈
Может, Вы абсолютно все буквы в словах солнце и здравствуйте произносите?
Может, и англичанам надо chimney не /tʃɪmni/, а /tʃɪmneɪ/ произносить?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Jeremiah

Цитата: Asterlibra от июля  7, 2019, 16:49Беглая речь - сугубо местечковое явление. У меня с друзьями одна беглая речь, у вас - другая, у WM - третья. А орфография - общее для всего языка явление. На его основе образование человек получает и социализацию проходит.
Вас же не смущает, что все остальные аспекты "грамотной" речи определяются кучкой людей в окружении составителей орфоэпических норм. Вы строите предложения как москвич, склоняете и спрягаете как москвич, используете в речи те же слова, что и москвичи. Почему с орфографией непременно должно быть иначе?

Цитата: Asterlibra от июля  7, 2019, 16:49И вы будете говорить, что якобы определенная мода произносить слова в определенном круге общения влияет на глобальные процессы в языке?
Нет никакой моды. Мы просто-напросто так говорим, с детства и до самой старости, хоть и не без интерференции "выразительного" произношения. Рязань с нами, Москва под нами, вперёд, южане ;D

Цитата: Asterlibra от июля  7, 2019, 16:49И вообще с каких это пор неграмотная (=беглая) речь стала считаться стандартом? Что-то я пропустил данный момент. Мы же не отражаем акание на письме вслед за неграмотною частью маасквичей
Аканье — признак москвича? Вы из села под Череповцом что ли? :what:

Bhudh

Акание на письме — признак неграмотного москвича и граматнава бяларуса. ;D
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Asterlibra

Цитата: Jeremiah от июля  7, 2019, 18:07
Вас же не смущает, что все остальные аспекты "грамотной" речи определяются кучкой людей в окружении составителей орфоэпических норм.
По-вашему интеллигенция - это кучка? Здесь отношения между беглой речью и литературной нормой такие же как между единичным и общим. Но вы упорствуете и не признаете это. Ставить единичное проявление во главу угла - видимая общая черта мышления в эпоху постмодерна.

Цитата: Jeremiah от июля  7, 2019, 18:07
Вы строите предложения как москвич, склоняете и спрягаете как москвич, используете в речи те же слова, что и москвичи.
Почему именно как москвич? Как россиянин. Москва - не единственное место где по-русски говорят. И не везде как в Москве говорят. Опять "часть важнее целого".
Цитата: Jeremiah от июля  7, 2019, 18:07
Вы из села под Череповцом что ли?
Да что ж такое? Что за мода переходить на личности после первых же комментариев в ходе беседы?  :fp:
Разве это имеет какое-либо значение откуда я? Вы то, вы это, ... Давайте предметно разговаривать. :yes:
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Wolliger Mensch

Цитата: Asterlibra от июля  8, 2019, 11:47
По-вашему интеллигенция - это кучка?

Это вообще ругательное слово.

Цитата: Asterlibra от июля  8, 2019, 11:47
Здесь отношения между беглой речью и литературной нормой такие же как между единичным и общим. Но вы упорствуете и не признаете это. Ставить единичное проявление во главу угла - видимая общая черта мышления в эпоху постмодерна.

1) Вы перепутали понятия идиолекта и беглой речи.
2) «Упорствуете»? Вы не из святой инквизиции заблудились здесь? :o

Вы знаете, «корректно/некорректно» в лингвистике возможно только по отношению к методам исследования, но никак не по отношению к предмету исследования. У вас же — «марготизм»... :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Asterlibra

Цитата: Wolliger Mensch от июля  8, 2019, 12:59
Вы перепутали понятия идиолекта и беглой речи.
Какие нибудь разумные подкрепляющие мысли будут (речь про якобы общий характер беглой речи)? Или дело кончится просто декларативными заявлениями, и на этом разойдемся по домам? :)
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр