Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - января 23, 2015, 14:19
Цитата: From_Odessa от января 23, 2015, 13:09
Конечно, в этом значении и употреблено. Просто, если убрать "возрастом от 2500 до 5000 лет находят и в других частях Юго-Восточной Азии", то и правда получается двузначность, и, более того, все подумают, скорее всего, о данной конкретной собаке.

Там двусмысленность, если и не убирать ничего.

Цитата: From_Odessa от января 23, 2015, 13:09
Но в таком контексте, как приведен, никакой путаницы нет. Где артикль, тоже не понимаю... Но, может, Менш имел в виду под этим словом что-то иное?

Я имел в виду артикль: реферирующее слово.
Автор Wolliger Mensch
 - января 23, 2015, 14:14
Цитата: Драгана от января 23, 2015, 13:07
А при чем тут артикли? Мне кажется, это скорее обобщение, использование ед. ч. в роли мн.ч. Подобно тому, как Собака друг человека, имеется в виду не конкретный человек и конкретная собака, а люди и собаки вообще.

При том, что нереферентное значение передаётся нереферентным артиклем.
Автор From_Odessa
 - января 23, 2015, 13:09
Цитата: Драгана от января 23, 2015, 13:07
А при чем тут артикли? Мне кажется, это скорее обобщение, использование ед. ч. в роли мн.ч. Подобно тому, как Собака друг человека, имеется в виду не конкретный человек и конкретная собака, а люди и собаки вообще.
Конечно, в этом значении и употреблено. Просто, если убрать "возрастом от 2500 до 5000 лет находят и в других частях Юго-Восточной Азии", то и правда получается двузначность, и, более того, все подумают, скорее всего, о данной конкретной собаке. Но в таком контексте, как приведен, никакой путаницы нет. Где артикль, тоже не понимаю... Но, может, Менш имел в виду под этим словом что-то иное?
Автор Драгана
 - января 23, 2015, 13:07
А при чем тут артикли? Мне кажется, это скорее обобщение, использование ед. ч. в роли мн.ч. Подобно тому, как Собака друг человека, имеется в виду не конкретный человек и конкретная собака, а люди и собаки вообще.
Автор Ыняша
 - января 23, 2015, 02:33
Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2015, 22:57
Вы действительно считаете, что устранили двусмысленность, сказав, что «не нашли артикля»?  ;D
Может быть не самым лучшим образом составленное предложение (хотя и так сойдёт), но никаких артиклев там нетуть.
В английском "this dog's" так же двусмысленно употребляется как к конкретной собаке, так и к роду:
Цитировать
This dog's ancient bloodlines were never altered by humans. They're called Carolina Dogs — some folks call them Dixie Dingoes.
Автор From_Odessa
 - января 22, 2015, 23:13
Сам контекст двусмысленность убирает. Но вообще она там могла бы быть, изменись немного предложение. Но я не понял, какая связь с артиклями?
Автор Wolliger Mensch
 - января 22, 2015, 22:57
Цитата: Ыняша от января 22, 2015, 14:52
Не нашёл артикля.
Мы нашли череп собаки динго. Останки собаки динго находят везде.
Слишком много «собаки динго» -> меняем на местоимение.
Мы нашли череп собаки динго. Останки этой собаки находят везде.

Вы действительно считаете, что устранили двусмысленность, сказав, что «не нашли артикля»?  ;D

Цитата: Ыняша от января 22, 2015, 14:52
Множественное число показывает, что речь идёт о собаках как особях, а единственное — как о виде.

Форма множественного числа может точно так же иметь нереферентное значение: люди — животные.
Автор Ыняша
 - января 22, 2015, 14:52
Не нашёл артикля.
Мы нашли череп собаки динго. Останки собаки динго находят везде.
Слишком много «собаки динго» -> меняем на местоимение.
Мы нашли череп собаки динго. Останки этой собаки находят везде.

Множественное число показывает, что речь идёт о собаках как особях, а единственное — как о виде.
Автор watchmaker
 - января 22, 2015, 14:18
Мне кажется, тут было бы более корректным множественное число.
Автор Wolliger Mensch
 - января 17, 2015, 17:27
Интересный момент попался мне в статье по собаку динго в википедии:

ЦитироватьСамому древнему черепу динго, найденному во Вьетнаме, примерно 5500 лет; останки этой собаки возрастом от 2500 до 5000 лет находят и в других частях Юго-Восточной Азии

Интересно тут то, что под «этой собакой» подразумевается не упомянутая тут же динго, чей череп нашли, а динго вообще, как вид. — Хороший пример, когда совпадающий с определённым нереферентный артикль приводит к двусмысленности.