Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Воины и войны

Автор Alone Coder, мая 7, 2011, 20:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

У меня бабушка произносила Укрáина, правда не всегда. Она, правда, несколько лет прожила на Украине, но в то время втехместах там украинский был не в ходу, ибо местные говорили в основном на урумском, понтийском и немецком.

Zhendoso

а я [украйи́нә] говорю. Вот из подобных мелочей и складывается нерусский акцент.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lodur

Цитата: Zhendoso от марта 10, 2013, 21:14а я [украйи́нә] говорю. Вот из подобных мелочей и складывается нерусский акцент.
С чего бы он "нерусский"? Это нормативное ударение, если речь идёт о государстве, а не окраине: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?ag=x&word=украина
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Zhendoso

Цитата: Lodur от марта 10, 2013, 21:18
Цитата: Zhendoso от марта 10, 2013, 21:14а я [украйи́нә] говорю. Вот из подобных мелочей и складывается нерусский акцент.
С чего бы он "нерусский"? Это нормативное ударение, если речь идёт о государстве, а не окраине: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?ag=x&word=украина
Я послушал дикторов на ютубах, у них йота перед и не слышно [украи́нә] или слабенький [украйи́нә]. А мне так тяжело говорить - в чувашском запрещено зияние, поэтому мой йот чуть ли не как аффриката  :(
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

O. G.

Цитата: Shaliman от марта 10, 2013, 20:40
Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2013, 20:30
Я выше писал, что у нас фонетически оба слова — [войнә].
Вы совершенно правы, мой дорогой В. Менш!
Конечно прав, и GaLL все правильно написал про чистоту эксперимента. Самовнушение оно такое. :)
 
Цитата: Shaliman от марта 10, 2013, 20:40
ЗЫ А любители могут хоть 30 лет заниматься каким-либо вопросом, но всё равно нафричат.
Это да, сколько раз так было.

I. G.

Цитата: mnashe от марта 10, 2013, 11:51
Цитата: I. G. от марта  8, 2013, 14:48
У кого все "различается": каким образом вы это определяете???
Вообще-то на слух, поскольку и так чётко слышно (кроме совсем уж быстрого и нечёткого произношения).
А если есть сомнения, можно записать оба варианта и давать прослушивать их в случайном порядке, не сообщая, что сейчас звучит. В каких-то сомнительных случаях я пользовался этим способом.
И это у Вас "методы" исследования???
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

mnashe

Цитата: I. G. от марта 11, 2013, 05:45
И это у Вас "методы" исследования???
Я эту тему не исследовал, ибо не интересовался.
Просто сообщаю, как оно у меня.
См. также запись и скриншот из аудиоредактора.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

I. G.

Цитата: mnashe от марта 11, 2013, 07:00
Просто сообщаю, как оно у меня.
Ваше представление, как оно "у Вас", может не соответствовать реальности.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

SIVERION

не различаются войны и воины там где говорят че ты гришь и подобные проглатывания звуков и где сильная редукция
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Iyeska

Цитата: SIVERION от марта 11, 2013, 10:15
не различаются войны и воины там где говорят че ты гришь и подобные проглатывания звуков и где сильная редукция
Прально. В просторечии, то бишь. О чём уж говорено раз тыщу, и всё не в коня...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

mnashe

Цитата: I. G. от марта 11, 2013, 07:02
Ваше представление, как оно «у Вас», может не соответствовать реальности.
Я осведомлён о влиянии орфографии на представления о звучании.
    И тем не менее, я считаю себя достаточно грамотным, чтобы избежать стандартных ошибок.

    Что-то эта дискуссия скатилась в бессмысленный религиозный спор.
    Лагерь «недоредукционистов» (украинцы, Иеска и ещё несколько) утверждает, что в их идиолекте произношение различается.
    Оппоненты утверждают, что такого не может быть, и нам просто кажется, что мы произносим эти слова по-разному.
    Alone Coder согласен, что различение возможно, но утверждает, что это нельзя назвать нормативным русским языком.
    Что в такой ситуации должны делать «недоредукционисты»?
    Провести исследование по всем правилам:  должен быть составлен подходящий текст, диктор должен не знать о цели исследования, слушатель должен определять рандомально выданные слова, вырезанные из контекста.
    Если таким образом будет доказано, что в чьей-то речи разница есть, и она достаточно надёжно различима, оппоненты могут поверить, что недоредуцированное произношение существует, а значит, возможно, таково оно и у нас.
    Теперь вопрос: нафиг всё это нужно нам?
    Меня этот вопрос не особо интересует. Я просто удивился неожиданному распространению «эффекта Кодера»: «не может быть!» — и всё, хоть кол на голове теши.
    Я для себя проверил: озвучил и записал иескины «минимальные пары», озвучил и записал несколько  раз сабж — результат совершенно чёткий, как показано на скриншоте, при том, что я много раз произносил эти две фразы на разные лады.
    Мне этой проверки достаточно, а сторонникам «не может быть!» — естественно, нет. Им нужно полноценное исследование по всем правилам.
    Ну и пусть остаются при своей вере, если им это почему-то нравится... :donno:

    Ситуация очень похожа на типичный спор быдломатериалиста с каким-нибудь теистом.
    Быдломатериалист (в отличие от думающего материалиста и агностика) твёрдо стоит на позиции «этого не может быть, потому что этого не может быть никогда», и его ничем с этой позиции не сдвинешь.
    Допустим, покажешь ему пару десятков выпусков «Битвы экстрасенсов» — так он либо вообще не заметит удачных случаев, сосредоточившись на неудачах и курьёзах, либо сошлётся на пресловутую «случайность», не потрудившись хотя бы просчитать вероятности, либо обвинит журналистов в подлоге.
    Даже если не в передаче, а в жизни с ним произойдёт нечто подобное, и даже не один раз — он скорее предположит у себя глюки, чем реальность коммуникации с внематериальным миром.
    И вот такой быдломатериалист, споря с теистом, требует: «докажи по всем правилам
    Спрашивается: на кой оно нужно теисту? Он-то для себя знает правду, а быдломатериалисту всё равно ничего не докажешь.

    Подобный паттерн весьма распространён, но переход, вроде бы, сугубо лингвистической дискуссии в это русло для меня неожидан...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

SIVERION

я гаварю лична без праглатываний у меня ..что ты гаваришь и правильна.. при любом тэмпе речи и у маево многачислинава рускаязычнава акружения так же
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Pawlo

Цитата: Iyeska от марта 11, 2013, 10:20
Прально. В просторечии, то бишь. О чём уж говорено раз тыщу, и всё не в коня...
К счастью такое просторечие  которое суть не речь но варнякание разной интонации есть далеко не везде. 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

beaver

mnashe, в такой ситуации, как вы описали... То, что вы считаете свою проверку достаточной, не значит: вы знаете правду. Наоборот, если Вам достаточно меньшего количества данных, чем другим, это тревожный звоночек... Как раз для себя надо быть как можно СТРОЖЕ с проверками, потому что обмануть себя - проще, чем кого-то другого!
Вы можете купить шубу в натуральном цвете, который варьируется от черного до темно-коричневого, от палевого до золотистого. А, возможно, вы предпочтете шубку в цветном варианте: жемчужном, кофейном, сером или даже красном или ярко-синем. На каком бы фасоне и оттенке вы не остановились, можете не сомневаться: бобёр – отличный выбор.

Zhendoso

Лично мне тема была полезна. Спасибо всем. Я здесь нашел наводку на особенности своего русского произношения, из которых складывается мой нерусский акцент. Работаю над своим русским. Сегодня, н-р, научился вместо своего [pójit] (пóит) произносить типа [pójɘt].
А то обещал здесь песенку спеть на русском, да стесняюсь из-за акцента  :)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

mnashe

Цитата: beaver от марта 11, 2013, 11:51
Наоборот, если Вам достаточно меньшего количества данных, чем другим, это тревожный звоночек...
:o
Если я, скажем, видел часть некоторой картины своима глазама, а кто-то другой и этой части не видел, и, как следствие, я утверждаю, что мне достаточно меньшего количества данных, чем ему, — это «тревожный звоночек»?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 11:56
Сегодня, н-р, научился вместо своего [pójit] (пóит) произносить типа [pójɘt].
:o У меня там нет никакого глайда. Есть один нисходящий дифтонг [oı].
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Zhendoso

Еще теперь говорю [kakójz'n'ɘx] (какой из них) вместо  [kakójizn'ix]  :dayatakoy:
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Dēmē

Zhendoso, а смысл? Я вот горжусь своим акцентом. :dayatakoy:

Zhendoso

Цитата: mnashe от марта 11, 2013, 12:02
Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 11:56
Сегодня, н-р, научился вместо своего [pójit] (пóит) произносить типа [pójɘt].
:o У меня там нет никакого глайда. Есть один нисходящий дифтонг.
:( Опять я неправильно научился? mnashe, а какой дифтонг ты там произносишь? Напиши, если нетрудно.
Мне трудно неосознанно не прикрывать зияния йотом (родной язык плотно мозг контролирует).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

mnashe

Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 12:02
Еще теперь говорю [kakójz'n'ɘx] (какой из них) вместо  [kakójizn'ix]  :dayatakoy:
Аналогично, у меня дифтонг: [kɐkoıznʲɘx]
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Zhendoso

Цитата: Dēmē от марта 11, 2013, 12:04
Zhendoso, а смысл? Я вот горжусь своим акцентом. :dayatakoy:
Вот спою песенку (обещал же), и тоже гордиться начну  :)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

mnashe

Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 12:07
Опять я неправильно научился?
Почему неправильно?
AC же говорит, что мой язык нерусский ;D
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Zhendoso

Цитата: mnashe от марта 11, 2013, 12:07
Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 12:02
Еще теперь говорю [kakójz'n'ɘx] (какой из них) вместо  [kakójizn'ix]  :dayatakoy:
Аналогично, у меня дифтонг: [kɐkoıznʲɘx]
:( Блин блинский, мне надо еще предударные, н-р, тот же  а научиться по-русски выговаривать. Он, зараза такая, у меня качества не теряет (опять из-за родного). mnashe, спасибо за еще одну наводку.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр