Цитата: Драгана от мая 1, 2008, 14:20"кс-кс" - от "киска", в украинском подзывают кота "киць-киць" от "кицька".
Кс-кс-кс!
Цитата: andrewsiak от апреля 9, 2008, 12:38Странно. Я всегда встречала именно "кыш", а не "кш".
потому что на самом деле не "кыш", а "кш".
Цитата: Драгана от апреля 9, 2008, 16:49Ъ в ы там не переходил, всё наоборот.
Да, кш, къш - ъ перешел в ы. Как, например, в слове мыть (ср. моет, из ера).
Цитата: Драгана от апреля 9, 2008, 16:50Да, я даже удивился. Когда я произношу болгарские слова говорю "добыр" и т.д. и вроде-бы звучит правильно для моего собеседника. Конечно же, пытаюсь не редуцировать в [ɪ].
А порой и болгарское ъ воспринимают как ы. А оттуда и написание.
Страница создана за 0.088 сек. Запросов: 25.