Цитата: Tys Pats от июля 2, 2014, 12:16
Готское bauan "жить, обитать" связано с прагерм. *ƀi ?
Цитата: Tys Pats от июля 2, 2014, 12:04Там неверно указаны и значения, и ИЕ источник.Цитата: Tibaren от июля 2, 2014, 09:37Нашёл в LEV. Там написано так "ar̄ " (см. приложение)Цитата: Tys Pats от июня 29, 2014, 22:52В каком источнике вы это нашли? И какой там /r/ - одноударный или дрожащий, т.е. <ր> или <ռ>?
Нашёл, что в древнеармянском ar имело значение "рядом, после"
Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2014, 11:13
Прагерм. *ƀi значит «вокруг», «около», «при», «вдоль», «через». Откуда инструментальное употребление, ср. русск. через «через» и «посредством».
Прагерм. umƀi — родственное образование, но это другое слово, не нужно их путать.
Цитата: Tibaren от июля 2, 2014, 09:37Цитата: Tys Pats от июня 29, 2014, 22:52В каком источнике вы это нашли? И какой там /r/ - одноударный или дрожащий, т.е. <ր> или <ռ>?
Нашёл, что в древнеармянском ar имело значение "рядом, после"
Цитата: Tys Pats от июня 29, 2014, 22:52В каком источнике вы это нашли? И какой там /r/ - одноударный или дрожащий, т.е. <ր> или <ռ>?
Нашёл, что в древнеармянском ar имело значение "рядом, после"
Цитата: Tys Pats от июня 29, 2014, 22:32Да, спасибо, исправляю.Offtopлтш. gāja "шёл, шла, шли"
iet "идёт, идут"
http://www.letonika.lv/groups/default.aspx?q=iet&s=0&g=5&r=1100
Цитата: wandrien от июня 29, 2014, 10:26
Англ. by восходит к общегерманской морфеме с тем же значением (словарь даёт *bi, *umbi "near, by, around, about"). Интересует развитие у этого слова значений инстументальности ("by means of"), агентивности ("a creator of a work", агенса при пассивном залоге) и причинности.
Насколько я понимаю, развитие могло происходить так: *bi "рядом, в присутствии" -> "имея с собой, имея в наличии" -> "используя" (by means of) -> агентивное значение. Затем из инстументального и агентивного значений развилось значение причинности.
Можно сравнить с русским при, которое имеет схожие значения: "при свете звёзд", "при свечах" (ср.: By the light of the moon, / by the light of a star / they walked all night...), "при оружии", "при любой возможности" и т.п.
На каком этапе произошло развитие и закрепление этих значений? В среднеанглийском времен Чосера by уже имел значения инстументальности, агентивности и причинности? Или это произошло позднее?
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 23.