Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Фанис => Тема начата: Фанис от апреля 30, 2009, 04:07

Название: Беда=бэла, будь=бул, гудеть=гyлэy
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2009, 04:07
БЕДА
БЭЛА (тат.) то же. <араб.(?)

БУДЬ
БУЛ (тат.) то же.

ГУДЕТЬ
ГYЛЭY (тат.) «издавать гул, гудеть»
Название: Беда=бэла, будь=бул
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 30, 2009, 08:45
И как же д мутирует в л?  :???
Название: Беда=бэла, будь=бул
Отправлено: murator от апреля 30, 2009, 09:01
а как появилось украинское булы? :) (здоровеньки булы = сәламәт бул)
Название: Беда=бэла, будь=бул
Отправлено: Iskandar от апреля 30, 2009, 12:04
Цитата: murator от апреля 30, 2009, 09:01
а как появилось украинское булы? :)

бути "быть" под влиянием основы будущего времени буду для избежания неприятной омонимии с бити "бить"
Название: Беда=бэла, будь=бул
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 30, 2009, 12:33
Цитата: Iskandar от апреля 30, 2009, 12:04
бути "быть" под влиянием основы будущего времени буду для избежания неприятной омонимии с бити "бить"

Интересно, что не всем говорам эта омонимия показалась неприятной. С одной стороны. А с другой, ср. мак. ќе биде «будет».
Название: Беда=бэла, будь=бул
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 30, 2009, 14:45
Цитата: Невский чукчо от апреля 30, 2009, 08:45
И как же д мутирует в л?
лямбдацизм :)

Цитата: Iskandar от апреля 30, 2009, 12:04
бути "быть" под влиянием основы будущего времени буду для избежания неприятной омонимии с бити "бить"
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2009, 12:33
Интересно, что не всем говорам эта омонимия показалась неприятной. С одной стороны. А с другой, ср. мак. ќе биде «будет».
в чешском тоже в произношении смешаны být и bít (разница только орфографическая), хотя личные формы уже budu, budeš и т.д.
Название: Беда=бэла, будь=бул, гудеть=гyлэy
Отправлено: Удеге от сентября 30, 2011, 06:15
Цитата: Фанис от апреля 30, 2009, 04:07
БЕДА
БЭЛА (тат.) то же. <араб.(?)
Скорее, арабизм. С "бедой" совпадает только "б"
Узб. вариант слова: бало.
Қозонга яқин юрсанг, қароси юқар, ёмонга яқин юрсанг - балоси.
Ходишь близко к котлу - прилипнет чернота , ходишь близко к плохому (человеку) - беда.