Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Арбуз и дыня

Автор From_Odessa, июля 3, 2019, 15:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Хочу выяснить одну вещь. Для меня в кулинарно-гастрономическом смысле арбуз и дыня всегда стояли рядом, как две штуки, которые активно покупают примерно в одном и то же время года и которые в определенном степени являются аналогами друг друга, хоть по вкусу и весьма непохожими (лично я люблю арбуз раз в десять больше). Это у всех так? У большинства? Или нет? Имею в виду такое восприятие арбуза и дыни. Наверное, у носителей языков, где арбуз называется "водяной дыней" (типа английского и немецкого), такое восприятие диктуется самой лексикой (как минимум, она к этому подталкивает). Ну и само то, что там сформировалось именно такое соотношение слов, говорит о многом. Тем не менее, как оно у русскоязычных, русско-украинских или русско-белорусских билингвов и так далее?

true

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 15:56
в кулинарно-гастрономическом смысле арбуз и дыня всегда стояли рядом
Дыня - это полноценная еда. А арбуз - так, баловство.

From_Odessa

Цитата: true от июля  3, 2019, 15:58
Дыня - это полноценная еда. А арбуз - так, баловство.
Любопытно. Никогда не думал с такой точки зрения. Наверное, это правда, учитывая, что арбуз в значительной степени состоит из воды. Хотя могу говорить ерунду, не разбираюсь. Другое дело, что после того, как набил живот арбузом, я точно некоторое время ничего есть не смогу :)

Flos

Одна фигня:

арбуз рум.  pepene verde (верде - зеленый)
дыня  рум.  pepene galben (галбен - желтый)

Bhudh

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 15:59после того, как набил живот арбузом, я точно некоторое время ничего есть не смогу
А после того, как набил живот водой?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

true

К тому же арбузы - это брахицефалы, а дыни - долихоцефалы. Есть байка, что так красные распределяли пленных басмачей для передачи в соответствующую республику ;)

true

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 15:59
Наверное, это правда
Конечно, правда. В жару сладкой дыней и кусочком чурека можно перекусить, а арбуз такого чувства утоления голода никогда не даст. Это я еще про "как" не упомянул.



From_Odessa

Цитата: Flos от июля  3, 2019, 16:01
арбуз рум.  pepene verde (верде - зеленый)
дыня  рум.  pepene galben (галбен - желтый)
А Вы эти названия знали с детства? Если да, как думаете, они повлияли на Ваше восприятие?

Кстати, Вы насколько владеете румыно-молдавским?

А есть слово просто "pepene"?

В Википедии статьи, кстати, озаглавлены, как "pepenele galben" и просто "pepenele". Хотя на вкладках Гугл Хрома написано то, что Вы написали.

А вообще интересно. В румыно-молдаском, значит, получается, что не арбуз - это "вид дыни", а оба - "виды" чего-то одного.

Цитата: Bhudh от июля  3, 2019, 16:02
А после того, как набил живот водой?
Ну так я о том же :)

From_Odessa



Flos

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:09
А Вы эти названия знали с детства? Если да, как думаете, они повлияли на Ваше восприятие?

С какого-то момента. Румынский у меня не родной же.
Впрочем, это литературные заморочки. По-молдавски таки есть специальное слово "харбуз". :)

Offtop
Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:09
Кстати, Вы насколько владеете румыно-молдавским?

Как я могу владеть, если 20 лет не был в Молдавии?
Хреново. Ну, читаю иногда книжки какие-нить. Или новости смотрю.
Пассивно, в общем, хорошо знаю, а говорить или написать что-нибудь без ошибок - труба. :(
Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:09
А есть слово просто "pepene"?

Есть,  конечно.  Это и то, и другое.

From_Odessa

Цитата: true от июля  3, 2019, 16:20
Сушеная дыня.
Так и думал. Не помню, пробовал ли ее. Зато помню, что моему деду запомнилось при поездке на Кавказ, как он на рынке спросил у торговца, что это у него лежит, а тот ответил: "Дынь сушеный!" :)

Сушеная дыня по вкусу сильно отличается от свежей?

From_Odessa

Цитата: Flos от июля  3, 2019, 16:21
Как я могу владеть, если 20 лет не был в Молдавии?
Хреново. Ну, читаю иногда книжки какие-нить. Или новости смотрю.
Пассивно, в общем, хорошо знаю, а говорить или написать что-нибудь без ошибок - труба.
А как владели, когда жили в Молдове?


Цитата: Flos от июля  3, 2019, 16:21
Есть,  конечно.
А что означает? Не могу найти. В частности, в словаре вот так:


Цитироватьpepene [pepene] m
арбу́з
pepene m galben ды́ня
pepene m verde арбу́з

true

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:21
Сушеная дыня по вкусу сильно отличается от свежей?
Очень, очень сладкая.

From_Odessa

Цитата: true от июля  3, 2019, 16:26
Очень, очень сладкая.
Питательнее, чем свежая?

Вам какой вариант больше по душе?

Flos

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:23
А что означает? Не могу найти. В частности, в словаре вот так:

Все на свете это может означать.
И огурец даже. Любая штукенция бахчевая, на земле лежит, на длинном травянистом стебле.

From_Odessa

Цитата: Flos от июля  3, 2019, 16:29
Все на свете это может означать.
И огурец даже. Любая штукенция бахчевая, на земле лежит, на длинном травянистом стебле.
Ничего себе... А можно ли выделить границы употребления?

Flos

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:31
В смысле?!

Диалектное название огурца для Молдавии и Буковины - пепене.

true

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:28
Вам какой вариант больше по душе?
Из дынь я ем исключительно четыре сорта: узбекский "гүрбәк", туркменский "вахарман", зимний "гаррыгыз" и ранний "замча". Все остальные сорта игнорирую. А "как" слишком сладкий, я такое тоже не ем.

Flos

Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:32
Ничего себе... А можно ли выделить границы употребления?

Не могу сказать.

RockyRaccoon

Цитата: Flos от июля  3, 2019, 16:32
Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:31
В смысле?!

Диалектное название огурца для Молдавии и Буковины - пепене.
Надо ж. Прям почти по-испански - pepino.

Flos

Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2019, 22:06
Надо ж. Прям почти по-испански - pepino.

От одного латинского слова:

(wikt/en) pepo#Latin

Пишут, что слово в латинском означало тыкву или дыню.

Отсюда же и английская тыква - pumpkin.

Leo

Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2019, 22:06
Цитата: Flos от июля  3, 2019, 16:32
Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:31
В смысле?!

Диалектное название огурца для Молдавии и Буковины - пепене.
Надо ж. Прям почти по-испански - pepino.
то дынегруша :)
(wiki/ru) Дынная_груша

Leo

Цитата: true от июля  3, 2019, 16:36
Цитата: From_Odessa от июля  3, 2019, 16:28
Вам какой вариант больше по душе?
Из дынь я ем исключительно четыре сорта: узбекский "гүрбәк", туркменский "вахарман", зимний "гаррыгыз" и ранний "замча". Все остальные сорта игнорирую. А "как" слишком сладкий, я такое тоже не ем.

а ты их внешне различаешь или у продавца спрашиваешь?

true

Цитата: Leo от июля  3, 2019, 22:52
а ты их внешне различаешь или у продавца спрашиваешь?
Конечно различаю. Вахарман - сорт желтый с пятнышками, гурбек - зеленый, замча - маленькая и круглая дынька, а у гаррыгыз само название говорит за себя. Старая дева :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр